background image

– 14 –

GARANTIEKARTE

Name des Eigentümers

Adresse

Name des Händlers

   Kaufdatum

Adresse des Händlers

Modell

Seriennummer

Dauer der Gewährleistung

TEAC Corporation, nachfolgend TEAC genannt, gewährt dem Erstkäufer für dieses Produkt ab dem Datum des
Kaufs zwei (2) Jahre Garantie bezüglich jedes etwaigen Defekts an Material und Herstellung. Gemäß der
nachstehenden Bedingungen wird das betreffende TEAC Produkt von den autorisierten TEAC Servicestellen,
den autorisierten Facheinzelhändlern oder den autorisierten Servicestellen der Facheinzelhändler ohne Be-
rechnung von Material- und Arbeitskosten repariert. Die Servicestelle entscheidet, ob das Gerät als ganzes
oder nur die defekten Teile ausgetauscht werden. Die TEAC Tochtergesellschaften, die autor isierten TEAC
Servicestellen und die autorisierten Servicestellen der Facheinzelhändler übernehmen die Garantieleistung in
den anderen EG- und EFTA-Mitgliedsstaaten im Rahmen der in dieser Garantie definierten Bestimmungen.

Gewährleistungsumfang

Soweit dies nachfolgend nicht ausgeschlossen wird, umfaßt die Gewährleistung alle etwaigen Defekte an
Material und Herstellung. Folgendes ist aus dem Gewährleistungsumfang ausdrücklich ausgeschlossen:
1. Schäden am Gehäuse.
2. Geräte, die verändert wurden oder deren Seriennummern verfälscht, verändert oder entfernt wurden.
3. Schäden oder Fehlfunktionen, die auf folgendes zurückzuführen sind:

(a) Höhere Gewalt, fehlerhafter und/oder nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch,
(b) Gebrauch, der nicht den im Handbuch angegebenen Verfahrensweisen entspricht,
(c) Transportschäden jedweder Ar t. Für Transportschäden haftet das Frachtunternehmen. (Alle mit dem

Transport verbundenen expliziten und impliziten Risiken sind nicht Bestandteil der Haftung von TEAC.)

(d) unsachgemäß ausgeführte Reparaturen oder Reparaturversuche durch nicht von TEAC autorisierte

Personen und/oder Unternehmen,

(e) alle Schäden, die nicht unmittelbar als Produktdefekt anzusehen sind, insbesondere Schäden, die

durch  unsachgemäßen Gebrauch seitens des Anwenders wie beispielsweise unzureichende Kühlluft-
zufuhr entstanden sind,

(f) Schäden durch unsachgemäßes Anwenden der Software,
(g) regelmäßige Inspektionen,
(h) Wartung bzw. Reparatur von Teilen infolge normalen, betriebsbedingtem Verschleiß,
(i) Anpassung an national unterschiedliche technische oder sicherheitsrelevante Anforderungen, wenn

das Produkt nicht in dem Land eingesetzt wird, für das es ursprünglich konzipiert und hergestellt worden
ist.

Wer kann die Gewährleistung in Anspruch nehmen

Gewährleistungsansprüche können ausschließlich vom Ersterwerber des Produkts in Anspruch genommen
werden.

Welche Kosten werden übernommen

TEAC übernimmt die Kosten für die im Rahmen einer Garantiereparatur anfallende Arbeitszeit und die Materi-
alien, die im Rahmen dieser Gewährleistungsbestimmungen definiert sind. Frachtkosten und Versandversicherung
werden im folgenden Abschnitt diskutiert.

Gewährleistungsabwicklung

1. Falls Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit Service benötigt, wenden Sie sich bitte an Ihren für dieses Produkt

autorisierten Fachhändler. Falls Sie in Ihrer Nähe keinen Fachhändler finden, nehmen Sie bitte mit der TEAC
Niederlassung Kontakt auf.

2. Ihr Fachhändler teilt Ihnen Namen und Adresse der nächstgelegenen autorisierten Servicestation mit.

Schicken Sie das Produkt oder die als defekt vermuteten Teile spesenfrei (Fracht- und Versicherungskosten
müssen von Ihnen bezahlt werden) an die Servicestation. Fügen Sie bitte eine Kopie des Kaufbelegs bei
und füllen Sie die Garantiekarte vollständig aus (mit Angabe der Seriennummer des Geräts). TEAC behält
sich vor, Garantieleistungen abzulehnen, falls Garantiekarte und Kaufnachweis nicht im Sinne der vorlie-
genden Bestimmungen vorgelegt werden. Falls die erforderlichen Reparaturen von den Gewährleistungs-
bestimmungen abgedeckt sind und das Produkt zur nächstgelegenen Servicestation geschickt wurde,
werden die Kosten für Rückfracht und Versicherung freigemacht.

Bitte schicken Sie das Gerät nicht ohne unsere ausdrückliche Zustimmung direkt an TEAC (siehe auch
Rücksendeformular).

Einschränkungen der Gewährleistung und Ausschluß implizierter Ansprüche

Soweit dies nicht dem jeweils gültigen national anwendbaren Recht widerspricht, sind folgende Ansprüche
ausgeschlossen:
1. TEAC begrenzt seine Leistungspflicht aus der Gewährleistung ausschließlich auf Reparatur oder Ersatz

nach freier Wahl von TEAC sowie der autorisierten Servicestellen, der autorisierten Facheinzelhändler und
deren autorisierten Servicestellen. Weitergehende Ansprüche sind in vollem Umfang ausgeschlossen.
TEAC übernimmt keine Haftung für Schäden an anderen Gegenständen realer oder virtueller Natur,
insbesondere an Software und/oder Datenbeständen, die durch Defekte in TEAC Produkten verursacht
wurden. Weiterhin sind alle Ansprüche aus Mangel an Benutzbarkeit, entgangenem Umsatz und/oder
Gewinn sowie alle anderen impliziten und expliziten Haftungen ausdrücklich ausgeschlossen.

2. Alle impliziten Gewährleistungsansprüche und Vorbehalte, einschließlich solcher, aber nicht beschränkt

auf diese, wie die Vermarktbarkeit und/oder die Gebrauchsfähigkeit für einen bestimmten Zweck, werden
hiermit explizit ausgeschlossen.

Diese Garantiebestimmungen berühren das national festgelegte Verbraucherrecht nicht.

Technical Service Depots (Europe)

TEAC Europe GmbH, DSPD
Technical Support Tel:

+49 (0) 180 5 55 83 79

Mo-Fr

from   9:00 – 17:00 CET

Technical Support Fax:

+49 (0) 611 7158 666

Internet:

http://www.teac.de/support

For Russia:
Technical Support Tel:

+380 44 23 92 364

Technical  Support  Fax:

+380 44 23 92 364

E-Mail:

[email protected]

All other countries please call: +49 (0) 180 5 55 83 79

Im Garantiefall sprechen Sie mit Ihrem Fachhändler.

In case of warranty contact your dealer.

En cas de garantie veuillez contacter votre distributeur.

Per eventi di garanzia contattare il rivenditore.

Para temas relacionados con la garantía consulte al vendedor del equipo.

Em caso de garantia queira dirigir-se ao agente autorizado mais próximo.

     # o  3     .

W przypadku napraw gwarancyjnych proszę zwrócić się po poradę do fachowego personelu z wyspecjalizowanych sklepów.

V případě záruky poraďte se s Vaším odborným prodavačem.

•º² ·¸Å¯½²Å² ¶´´Î¸Ä¸Ã ¶Áº»Àº¾Ê¾¶°Å¶ ½¶ ÅÀ ¶½ÁÀº»Í »²Å­ÄŸ½²

,

ÄÅÀ ÀÁÀ°À »­¾²Å¶ Å¸¾ ²´À­

.

Содержание DIGI DRIVE

Страница 1: ... Card Reader Disque dur USB externe avec Multislot Card Reader Disco rigido USB esterno con Multislot Card Reader Disco duro externo USB con lector de tarjetas Multislot Externí pevný disk USB se snímačem Multislot Card Reader Zewnętrzny dysk twardy USB z czytnikiem kart Multislot Handbuch User s Manual Manuel Manuale Manual Příručka uživatele Podręcznik obsługi È ºÂ µºÀ ...

Страница 2: ...it Všechny zde uvedené názvy firem a označení výrobků jsou ochrannými známkami příslušných majitelů Všechna práva vyhrazena z Å µ µÀ È Â Å ÂºÄź º Á º Â Ç Ã ÁÀÆ Ç ÂÀ Å º Ä ÆÅÍ ÅÀ ÅÆÁÀ ÁÀÂÀÎ ÀÆ Á Ä Äź ÈÊ à ÁÂÀ ÀÎ ºµº Å Â À ÊÄ z Å Á º ÈÍ À Í Å Å ºÂºÏ º À À Ä Ã ÁÂÀËÍ ÅÊ ÁÀÅ ÀÎ ÁÀº Ä Å ÅÊ ÄÅÀÅ ºµºÀ Å ÅÏ ÁºÇÎ Í Ê ÅÊ µº ºÊ ÅÊ Copyright 2006 TEAC Corporation All rights reserved Edition April 2006 En...

Страница 3: ... 3 2 HDD 10 GB XD SM 026 MB 1 HDD 10GB 3 HDD 10 GB XD SM 026 MB 25 SM CF MD LED DC IN 5V DC IN 5V SD MMC MS ON OFF COPY ...

Страница 4: ... Card MS Memory Stick und Memory Stick Pro SM Smartmedia Card und XD Picture Card MMC MultiMedia Card 3 Nach dem Betätigen von COPY werden automatisch alle Dateien von der Karte auf die Festplatte kopiert Auf dem Bildschirm ist der bereits kopierte Teil in Prozent zu sehen Ein Ordnersymbol das sich vom Kartensymbol zur Anzeige HDD bewegt zeigt den Transfer von Daten an siehe Abbildung 3 4 Die Über...

Страница 5: ...tick Pro SD Secure Digital card SM Smartmedia card and XD picture card MMC Multimedia Card 3 Press COPY button the DIGI DRIVE will automatically transfer all the files of memory card to the internal hard disk On the LCD screen the percentage of transferred files will be displayed A folder symbol moving from the card symbol to the disk icon HDD shows that data is transferred see figure 3 4 The tran...

Страница 6: ...Memory Stick Pro SD Secure Digital Card SM Smartmedia Card et XD Picture Card MMC MultiMedia Card 3 Après un clic sur COPY tous les fichiers sont copiés automatiquement de la carte sur le disque dur La partie déjà copiée est représentée à l écran en pour cent Un symbole de dossier qui se déplace du symbole de carte vers l affichage HDD indique le transfert de données en cours voir la figure 3 4 La...

Страница 7: ... typeI II e Microdrive MD MS Memory Stick e Memory Stick Pro SD Secure Digital Card SM Smartmedia Card e XD Picture Card MMC MultiMedia Card 3 Premendo COPY tutti i file vengono copiati automaticamente dalla scheda al disco rigido Sullo schermo si può osservare la percentuale della parte di file già copiati Un simbolo di cartella che si muove dal simbolo della scheda verso la scritta HDD indica ch...

Страница 8: ...tFlash Card typeI II y Microdrive MD MS Memory Stick y Memory Stick Pro SD Secure Digital Card SM Smartmedia Card y XD Picture Card MMC MultiMedia Card 3 Después de accionar COPY todos los ficheros son copiados automáticamente de la tarjeta al disco duro En la pantalla puede verse la parte ya copiada en porcentaje Un símbolo de carpeta que se desplaza desde el símbolo de la tarjeta a la indicación...

Страница 9: ...Flash Card typeI II a Microdrive MD SM Smartmedia Card a XD Picture Card MS Memory Stick a Memory Stick Pro SD Secure Digital Card MMC MultiMedia Card 3 Po stisknutí tlačítka COPY se všechny soubory z karty automaticky zkopírují na pevný disk Na displeji se zobrazí údaj v procentech uvádějící část souborů které jsou již zkopírované Symbol složky který se pohybuje od symbolu karty k zobrazení HDD s...

Страница 10: ...wsME Low Battery 3 1 ON OFF 3 1 2 CF SM SD MS 2 CF CompactFlash Card typeA II Microdrive MS Memory Stick Memory Stick Pro SM Smartmedia Card XD Picture Card MMC MultiMedia Card SD Secure Digital Card 3 COPY 3 4 3 100 5 6 K COPY 7 3 8 K Q 3 X USB USB USB connected T Z CF SD MS MMC SM XD Windows 2000 XP 3 4 Windows USB Windows 2000 USB Windows XP WindowsME 1 3 Windows 2 USB K F 3 OK Q 3 3 1 2 Window...

Страница 11: ...d MD MS Memory Stick oraz Memory Stick Pro MMC MultiMedia Card SM Smartmedia Card oraz XD Picture Card SD Secure Digital Card 3 Po uruchomieniu opcji COPY następuje automatyczne kopiowanie wszystkich plików z karty na dysk twardy Na ekranie skopiowana już część plików staje się widoczna w formie podanej ilości procent Symbol folderu poruszający się od symbolu karty do wskazania HDD wskazuje na czy...

Страница 12: ...º À Å º Å º ÈÊ ź ÍÅ Å Å Ã ÂÅ Ã Á º Í 2 Hinweis CF CompactFlash Card ÅÎÁÀÃI II º Microdrive MD MS Memory Stick º Memory Stick Pro MMC MultiMedia Card SM Smartmedia Card º XD Picture Card SD Secure Digital Card 3 Å ÅÀ Á Å Á Ê ÄÅÀ COPY ź  ÇÀ Å º ÆÅÍ Å Í Å ÂÈ ÁÍ Å ÂÅ Á Ê ÄÅÀ Ä ÂÍ µ Ä À Á Ê ÄÅ À Í Á º À Å º ÅÀ µ ź  À Å Êà ÁÀÄÀÄÅÍ Á ÅÀÆ ÄÆ Í ÀÆ ÄÎ À À Ç ÀÆ ÅÀ ÀÁÀ À º Å º ÁÍ ÅÀ ÄÎ À À ÂÅ Ã ÁÂÀà Šµ...

Страница 13: ...anty This warranty may be enforced only by the original retail purchaser What We Will Pay For We will pay all labor and material expenses for items covered by the warranty Payment of shipping and insurance charge is discussed in the next section of this warranty How You Can Get Warranty Service 1 If your unit needs service during the warranty period please contact the local authorized distributor ...

Страница 14: ...itte an Ihren für dieses Produkt autorisierten Fachhändler Falls Sie in Ihrer Nähe keinen Fachhändler finden nehmen Sie bitte mit der TEAC Niederlassung Kontakt auf 2 Ihr Fachhändler teilt Ihnen Namen und Adresse der nächstgelegenen autorisierten Servicestation mit Schicken Sie das Produkt oder die als defekt vermuteten Teile spesenfrei Fracht und Versicherungskosten müssen von Ihnen bezahlt werde...

Отзывы: