background image

Per gli utenti europei

Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche

(a)  Tutte  le  apparecchiature  elettriche  ed  elettroniche  devono  essere 

smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta 
designati dal governo o dalle autorità locali.

(b)  Con  lo  smaltimento  corretto  di  apparecchiature  elettriche  ed 

elettroniche,  si  contribuisce  a  risparmiare  preziose  risorse  ed  evitare 
potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente.

(c) Gli impianti di smaltimento improprio di rifiuti elettrici ed elettronici 

possono avere gravi conseguenze sull’ambiente e sulla salute umana a 
causa della presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature.

(d)  Il  simbolo  RAEE  (Rifiuti  Apparecchiature  Elettriche  ed 

Elettroniche), che mostra un bidone con ruote barrato, indica 
che  le  apparecchiature  elettriche  ed  elettroniche  devono 
essere raccolte e smaltite separatamente dai rifiuti domestici.

(e)  I  centri  di  raccolta  sono  disponibili  per  gli  utenti  finali. 

Per  informazioni  più  dettagliate  circa  lo  smaltimento  delle  vecchie 
apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il negozio dove è 
stato acquistato l’apparecchio o l’autorità locale.

Smaltimento delle pile e/o accumulatori

(a) I rifiuti di pile e/o accumulatori devono essere smaltiti separatamente 

dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta designati dal governo o 
dalle autorità locali.

(b) Lo smaltimento corretto dei rifiuti di pile e/o accumulatori contribuisce 

a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla 
salute umana e l’ambiente.

(c) Lo smaltimento non corretto dei rifiuti di pile e/o accumulatori possono 

avere  gravi  conseguenze  sull’ambiente  e  sulla  salute  umana  a  causa 
della presenza di sostanze pericolose in essi.

(d) Il simbolo RAEE, che mostra un contenitore con ruote barrato, 

indica che le pile e/o accumulatori devono essere raccolti e 
smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.

 

Se una pila o accumulatore contiene più dei valori specificati 
di  piombo  (Pb),  mercurio  (Hg)  e/o  di  cadmio  (Cd)  come 
definito nella direttiva 2006/66/CE, i simboli chimici di questi elementi 
verranno indicati sotto il simbolo RAEE.

(e) I centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per informazioni 

più dettagliate circa lo smaltimento dei rifiuti di pile e/o accumulatori, 
contattare il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio o l’autorità 
locale.

Pb, Hg, Cd

IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Non esporre questo apparecchio a gocce o spruzzi d’acqua.

 

o

Non appoggiare sopra l'apparecchio oggetti contenenti acqua 

 

o

o liquidi di altro genere.
Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto come 

 

o

una libreria o luoghi simili.
L'apparecchio consuma una insignificante quantità di corrente 

 

o

con  l'alimentazione  POWER  o  STANDBY/ON  non  in  posizione 
ON.
Questo  apparecchio  deve  essere  collocato  sufficientemente 

 

o

vicino  alla  presa  di  corrente  affinché  questa  possa  essere 
raggiunta con facilità in ogni momento.
La spina è utilizzata come dispositivo di scollegamento e deve 

 

o

rimanere sempre operabile.
I  prodotti  costruiti  in  Classe 

 

o

  sono  dotati  di  un  cavo  di 

alimentazione con un polo di terra. Il cavo di un tale prodotto 
deve  essere  inserito  in  una  presa  AC  con  collegamento  di 
protezione a terra.
Se  il  prodotto  utilizza  batterie  (incluso  un  pacco  batterie  o 

 

o

batterie  installate),  non  dovrebbero  essere  esposte  alla  luce 
solare, fuoco o calore eccessivo.
ATTENZIONE  per  i  prodotti  che  utilizzano  batterie  al  litio 

 

o

sostituibili: esiste il pericolo di esplosione se la batteria viene 
sostituita con una di tipo scorretto. Sostituire solo con lo stesso 
tipo o equivalente.
Si deve usare cautela quando si usano auricolari o cuffie con il 

 

o

prodotto poiché una eccessiva pressione sonora (volume) negli 
auricolari o in cuffia può causare la perdita dell'udito.

  Precauzioni sull'uso delle batterie

L'uso  improprio  delle  batterie  può  causare  la  rottura  o  la 
perdita di liquido con possibili incendi, lesioni o colorazione 
degli  oggetti  vicini.  Si  prega  di  leggere  e  osservare 
attentamente le seguenti precauzioni.

Assicurarsi di inserire le batterie con il polo positivo (

 

o

+

) e il polo 

negativo (

_

) orientati nella posizione corretta.

Utilizzare batterie dello stesso tipo. Non usare mai tipi diversi di 

 

o

batterie.
Se  il  telecomando  non  verrà  utilizzato  per  un  lungo  periodo 

 

o

(più di un mese) rimuovere le batterie per evitare fuoriuscite di 
liquido.
Se si verificano perdite di liquido, pulire a fondo l'interno del 

 

o

vano batterie e sostituire le batterie con altre nuove.
Non utilizzare batterie di tipi diversi da quelli specificati. Non 

 

o

mettere insieme batterie nuove con quelle vecchie o utilizzare 
diversi tipi di batterie insieme.
Non riscaldare o smontare le batterie. Non gettare le batterie 

 

o

nel fuoco o nell'acqua.
Non  trasportare  o  conservare  le  batterie  con  altri  oggetti 

 

o

metallici. Le batterie potrebbero cortocircuitare, causare perdite 
o esplodere.
Non  ricaricare  mai  una  batteria  a  meno  che  non  sia  di  tipo 

 

o

ricaricabile.

44

Содержание CD-3000

Страница 1: ...Z CD 3000 SACD CD PLAYER OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS ESPA OL ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ITALIANO...

Страница 2: ...hese limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not ins...

Страница 3: ...e same or equivalent type Products with Class construction are equipped with a power supply cord that has a grounding plug The cord of such a product must be plugged into an AC outlet that has a prote...

Страница 4: ...you purchased the equipment Disposal of batteries and or accumulators a Waste batteries and or accumulators should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities d...

Страница 5: ...efully Avoid placing o o it in direct sunlight or close to a source of heat Also avoid locations subject to vibrations and excessive dust heat cold or moisture Do not place the unit on an amplifier or...

Страница 6: ...r the COMPACT disc DIGITAL AUDIO logo 12cm 4 7 or 8cm 3 15 discs Linear PCM digital audio Audio CDs are divided into tracks Super Audio CDs that bear the Super Audio CD logo Single layer dual layer or...

Страница 7: ...Do not play any disc that is warped deformed or damaged Playing such discs may cause irreparable harm to the playing mechanisms CD R and CD RW discs are more sensitive to the effects of heat and ultr...

Страница 8: ...indicator E SACD button F Upsampling indicator G Upsampling selector button H Disc loader I Multifunction display window J Remote control receiver K Open close button L Stop button H M Play pause butt...

Страница 9: ...d right analog signal output d Balanced left analog signal output e Digital coaxial signal output No signal is sent while an SACD is being played o o f Digital coaxial signal input g Digital USB signa...

Страница 10: ...button H m CD button CD Operating the unit by using the remote control Press the CD button on the remote control to switch to the CD o o mode before operating the unit by using the remote control The...

Страница 11: ...close button on the front panel to open or close the disc tray Play pause With the disc loaded properly or in stop mode press the play pause button 7 9 on the front panel or remote control to play th...

Страница 12: ...h button is as shown below previous track next track G J play pause H stop Basic Operation 2 If you experience any problems with the unit please take a moment to look through this chart before asking...

Страница 13: ...ption nominal Europe model 20 W USA Canada model 18 W Dimensions W x H x D 435 x 116 x 371 mm Weight 10 3 kg Operating temperature 5 C 35 C Operating humidity 5 85 no condensation Storage temperature...

Страница 14: ...u rebut des batteries et ou accumulateurs veuillez contacter votre mairie le service d ordures m nag res ou le magasin dans lequel vous les avez achet s Pb Hg Cd INSTRUCTIONS DE S CURIT IMPORTANTES N...

Страница 15: ...x rayons solaires ou une source de chaleur vitez aussi les endroits sujets aux vibrations une poussi re excessive la chaleur au froid et l humidit Ne placez pas l unit sur un amplificateur ou tout aut...

Страница 16: ...disc DIGITAL AUDIO Disques de 12 cm ou 8 cm Audio num rique PCM lin aire Les CD audio sont divis s en pistes Super Audio CD qui portent le logo Super Audio CD Simple couche double couche ou hybride Di...

Страница 17: ...gondoler le disque Ne faites pas lire de disque gondol d form ou endommag Faire lire de tels disques pourrait causer des dommages irr parables aux m canismes de lecture Les CD R et CD RW sont plus se...

Страница 18: ...oyant SACD E Touche SACD F Voyant de sur chantillonnage G Touche de s lection de sur chantillonnage H Tiroir de disque I Afficheur multifonction J R cepteur de t l commande K Touche Ouvrir Fermer L To...

Страница 19: ...que droit d Sortie sym trique de signal analogique gauche e Sortie coaxiale de signal num rique Aucun signal n est produit pendant la lecture d un SACD o o f Entr e coaxiale de signal num rique g Entr...

Страница 20: ...he de lecture pause G J l Touche Stop H m Touche CD CD Contr le de l unit depuis la t l commande Appuyez sur la touche CD de la t l commande pour passer en o o mode CD avant de piloter l unit depuis l...

Страница 21: ...e avant pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque Lecture pause Avec le disque bien charg ou en mode d arr t appuyez sur la touche Lecture Pause 7 9 de la face avant ou de la t l commande pour lire le...

Страница 22: ...est la suivante piste pr c dente piste suivante G J lecture pause H stop Fonctionnement de base 2 Si vous rencontrez des probl mes avec l unit veuillez prendre un moment pour parcourir ce tableau ava...

Страница 23: ...pe 20 W Mod le U S A Canada 18 W Dimensions L x H x P 435 x 116 x 371 mm Poids 10 3 kg Temp rature de fonctionnement 5 C 35 C Hygrom trie de fonctionnement 5 85 sans condensation Temp rature de foncti...

Страница 24: ...acumuladores gastados p ngase en contacto con su Ayuntamiento con la correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el comercio donde se adquirieron Pb Hg Cd INSTRUCCIONES IMPORTAN...

Страница 25: ...cerca de una fuente de calor Evite tambi n lugares sujetos a vibraciones y a polvo calor fr o o humedad excesivos No sit e la unidad sobre un amplificador o cualquier otro dispositivo o o que genere...

Страница 26: ...MPACT disc DIGITAL AUDIO en la etiqueta Discos de 12cm 4 7 u 8cm 3 15 Audio digital PCM lineal Los CDs de audio est n divididos en pistas Super Audio CDs que lleven el logo Super Audio CD De capa nica...

Страница 27: ...arqueado deformado o da ado Reproducir tales discos puede causar da os irreparables a los mecanismos de reproducci n Los discos CD R y CD RW son m s sensibles a los efectos del calor y de los rayos u...

Страница 28: ...E Bot n de SACD Super Audio CD F Indicador de sobremuestreo G Bot n selector de sobremuestreo H Cargador de disco I Visor de la pantalla multifunci n J Receptor de la se al del mando a distancia K Bot...

Страница 29: ...lida de se al anal gica izquierda balanceada e Salida de se al coaxial digital No se env a se al por esta salida mientras se est reproduciendo o o un Super Audio CD SACD f Entrada de se al coaxial dig...

Страница 30: ...ot n de reproducci n pausa G J l Bot n de parada H m Bot n de CD Manejo de la unidad utilizando el mando a distancia Pulse el bot n CD en el mando a distancia para entrar en el modo o o de CD antes de...

Страница 31: ...eja de disco Reproducci n pausa Cuando el disco se haya cargado correctamente o desde el modo de parada pulse el bot n de reproducci n pausa 7 9 en el panel frontal o en el mando a distancia para repr...

Страница 32: ...iente pista anterior pista siguiente G J reproducci n pausa H parada Funcionamiento b sico 2 Si experimenta alg n problema con la unidad por favor t mese unos momentos para mirar la informaci n que vi...

Страница 33: ...0 W Modelo para U S A Canada 18 W Dimensiones ancho x alto x profundo 435 x 116 x 371 mm Peso 10 3 kg Temperatura de funcionamiento 5 C 35 C Humedad de funcionamiento 5 85 sin condensaci n Temperatura...

Страница 34: ...Netzstecker dient als Verbindungs Trennglied zur Span o o nungs versorgung Ach ten Sie darauf dass er stets in einwand freiem Zustand ist Der Netzstecker von Class o o Produkten besitzt einen Schutz k...

Страница 35: ...nfalls Betriebsorte mit erh htem Staubaufkom men oder solche die Ersch tterungen Hitze K lte sowie Feuch tigkeit ausgesetzt sind Betreiben Sie den CD 3000 nicht auf Verst rkern Endstufen o o Receivern...

Страница 36: ...er oder Alkohol da diese Substanzen die Geh useoberfl che besch di gen k nnen Discs Der CD 3000 unterst tzt folgende Disc Typen CDs die das COMPACT DISC DIGITAL AUDIO Logo tragen Discs mit Durchmesser...

Страница 37: ...ormungen der Disc Zur Vermeidung irreparabler Laufwerksch den sollten gewellte verformte oder besch digte Discs nicht wiedergegeben werden CD R und CD RW Discs sind bez glich Hitzeeinwirkung sowie ul...

Страница 38: ...Anzeige E SACD Taste F SRC Anzeige G SRC Taste zur Abtastratenkonvertierung H Disc Schublade I Multifunktionsdisplay J Fernbedienungssensor K ffnen Schlie en Taste L Stopptaste H M Wiedergabe Pausetas...

Страница 39: ...gang des rechten Kanals d Symmetrischer XLR Analogausgang des linken Kanals e Koaxialer Digitalausgang Bei Wiedergabe einer SACD wird ber den Digitalausgang o o kein Signal ausgegeben f Koaxialer Digi...

Страница 40: ...CD Betrieb des CD 3000 mittels Fernbedienung Bet tigen Sie die CD Taste auf der Fernbedienung und w hlen Sie o o CD bevor Sie die Fernbedienung weiter verwenden Der effektive Betriebsradius der Fernbe...

Страница 41: ...c korrekt geladen wurde und derzeit keine Wiedergabe erfolgt bet tigen Sie zum Starten der Wiedergabe die Wiedergabe Pausetaste 7 9 am CD 3000 oder auf der Fernbedienung Wenn Sie die Wiedergabe Pauset...

Страница 42: ...en Sie zum Steuern des Windows Media Player auf dem Computer die entsprechenden Tasten am CD 3000 oder auf der Fernbedienung Folgende Tasten k nnen zur Steuerung verwendet werden R cksprungtaste Vortw...

Страница 43: ...2 USB Kabel x 1 Garantiekarte x 1 Bedienungsanleitung x 1 nderungen in Design und technischer Ausstattung vorbehalten o o Gewichtsangaben und Abmessungen sind N herungswerte o o Illustrationen k nnen...

Страница 44: ...ZIONI PER LA SICUREZZA Non esporre questo apparecchio a gocce o spruzzi d acqua o o Non appoggiare sopra l apparecchio oggetti contenenti acqua o o o liquidi di altro genere Non installare questo appa...

Страница 45: ...retta del sole o vicino a una fonte di calore Evitare anche luoghi soggetti a vibrazioni eccessive e polvere calore freddo o umidit Non collocare l apparecchio su un amplificatore o qualsiasi altro o...

Страница 46: ...it CD audio tradizionali con riportato il logo COMPACT disc DIGITAL AUDIO sull etichetta Dischi da 12 cm 4 7 o 8cm 3 15 Audio digitale PCM lineare I CD audio sono divisi in tracce Super Audio CD con r...

Страница 47: ...egare il disco Non riprodurre un disco deformato piegato o danneggiato La riproduzione di tali dischi pu causare danni irreparabili ai meccanismi interni I dischi CD R e CD RW rispetto ai CD commercia...

Страница 48: ...Indicatore Upsampling G Pulsante si selezione Upsampling H Caricatore del disco I Finestra display multifunzione J Ricevitore del telecomando K Pulsante di apertura chiusura L Pulsante di Stop H M Pu...

Страница 49: ...ra d Uscita bilanciata del segnale analogico di sinistra e Uscita coassiale del segnale digitale Nessun segnale viene inviato mentre un SACD in riproduzione o o f Ingresso coassiale del segnale digita...

Страница 50: ...uta p k Pulsante riproduzione pausa G J l Pulsante Stop H m Pulsante CD CD Controllo dell unit tramite il telecomando Premere il pulsante CD del telecomando per passare alla modalit o o CD prima di ut...

Страница 51: ...per aprire o chiudere il vassoio del disco Riproduzione pausa Con il disco caricato correttamente o in modalit di arresto premere il pulsante di riproduzione pausa 7 9 dell unit o del telecomando per...

Страница 52: ...traccia precedente traccia successiva G J riproduzione pausa H stop Operazioni di base 2 Se si verificano problemi con l unit si prega di leggere questa tabella prima di rivolgersi all assistenza tecn...

Страница 53: ...uropa 20 W Modello per U S A Canada 18 W Dimensioni L x A x P 435 x 116 x 371 mm Peso 10 3 kg Temperatura di esercizio 5 C 35 C Umidit in funzionamento 5 85 senza condensa Temperatura di stoccaggio 10...

Страница 54: ...atterijen en of accu s kan uw gemeente u geven en ook de leverancier waar u de apparatuur heeft aangeschaft BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID Stel dit apparaat niet bloot aan regen of spatten o o Plaats g...

Страница 55: ...rmtebron Vermijd ook plaatsen die last hebben van trillingen en veel stof warmte koude of vocht Plaats het apparaat niet op een andere versterker of een apparaat o o dat warmte produceert Maak het app...

Страница 56: ...e volgende discs afspelen CD s met het COMPACT disc DIGITAL AUDIO logo 12 cm 4 7 of 8 cm 3 15 discs Linear PCM digitaal audio Audio CD s zijn onderverdeeld in nummers tracks Super Audio CD s met het S...

Страница 57: ...ot gevolg hebben Gebruik geen beschadigde of misvormde discs daar deze onherstelbare defecten aan het apparaat kunnen veroorzaken CD R en CD RW discs zijn gevoeliger voor warmte en ultraviolette stral...

Страница 58: ...ngangskeuze D SACD indicatie E SACD keuze F Upsampling indicatie G Upsampling keuze H Disclade I Display J Sensor afstandsbediening K Open Dicht L Stop H M Weergave Pauze G J N Vorige nummer O Volgend...

Страница 59: ...ymmetrische uitgang rechts d Analoge symmetrische uitgang links e Coax digitale uitgang Bij het afspelen van SACD wordt geen signaal afgegeven o o f Coax digitale ingang g USB digitale ingang h Upgrad...

Страница 60: ...pmerkingen over de afstandsbediening Druk op CD op de afstandsbediening om naar CD om te schakelen o o voordat u het apparaat via de afstandsbediening kunt bedienen Het effectieve bereik van de afstan...

Страница 61: ...p de voorzijde om de disclade te openen Weergave Pauze Met de disc correct ingelegd en in stop drukt u op play pause 7 9 op de voorzijde of op de afstandsbediening om de ingelegde disc af te spelen Va...

Страница 62: ...mer volgende nummer G J weergave pauze H Stop Bediening 2 Wanneer u een probleem heeft met het apparaat raadpleeg dan eerst dit overzicht voordat u contact op neemt met de technische dienst Kunt u het...

Страница 63: ...se versie 20 W USA Canadese versie 18 W Afmetingen B x H x D 435 x 116 x 371 mm Gewicht 10 3 kg Bedrijfstemperatuur 5 C 35 C Toelaatbare luchtvochtigheid 5 85 zonder condensatie Opslagtemperatuur 10 C...

Страница 64: ...tebello California 90640 U S A Phone 323 726 0303 TEAC CANADA LTD 5939 Wallace Street Mississauga Ontario L4Z 1Z8 Canada Phone 905 890 8008 TEAC MEXICO S A DE C V R o Churubusco 364 Colonia Del Carmen...

Отзывы: