background image

Para consumidores europeos

Deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos

(a)  Todos  los  aparatos  eléctricos  y  electrónicos  deben  ser  eliminados 

separados  del  resto  de  basura  común  y  únicamente  en  los  “puntos 
limpios”  o  bajo  los  procedimientos  especificados  por  el  gobierno  o 
autoridades municipales locales.

(b)  Con  la  eliminación  correcta  de  los  equipos  eléctricos  y  electrónicos 

estará  ayudando  a  conservar  recursos  muy  valiosos  y  a  evitar  los 
posibles efectos negativos en la salud humana y en el medio ambiente.

(c)  La  eliminación  incorrecta  de  los  equipos  eléctricos  y  electrónicos 

puede  producir  efectos  muy  dañinos  en  el  medio  ambiente  y  en  la 
salud  humana  a  causa  de  las  sustancias  peligrosas  que  pueden 
encontrarse en estos equipos..

(d)  El  símbolo  de  Eliminación  de  Aparatos  Eléctricos  y 

Electrónicos  (WEEE  en  inglés),  identificado  por  un  cubo 
de  basura  tachado,  indica  que  los  equipos  eléctricos  y 
electrónicos  deben  ser  eliminados  de  forma  totalmente 
independiente con respecto a la basura doméstica.

(e)  Existen sistemas para la eliminación y recogida de este tipo de aparatos 

a disposición del usuario final. Si necesita más información acerca de 
la forma de deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos antiguos, 
póngase  en  contacto  con  su  Ayuntamiento,  con  la  correspondiente 
empresa del servicio de recogida de residuos o con el comercio en el 
que adquirió ese aparato.

Deshacerse de pilas y/o acumuladores

(a)  Las pilas y/o acumuladores gastados deben ser eliminados separados 

del resto de basura común y únicamente en los “puntos de recogida” 
o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o autoridades 
municipales locales.

(b)  Con  la  eliminación  correcta  de  las  pilas  y/o  acumuladores  gastados 

estará  ayudando  a  conservar  recursos  muy  valiosos  y  a  evitar  los 
posibles efectos negativos en la salud humana y en el medio ambiente.

(c)  La eliminación incorrecta de las pilas y/o acumuladores gastados puede 

producir  efectos  muy  dañinos  en  el  medio  ambiente  y  en  la  salud 
humana  con  motivo  de  las  sustancias  peligrosas  que  pueden 
encontrarse en estos equipos.

(d)  El símbolo WEEE, identificado por un cubo de basura tachado, 

indica  que  las  pilas  y/o  acumuladores  gastados  deben  ser 
eliminados de forma totalmente independiente con respecto 
a la basura doméstica.

 

Si una pila o un acumulador contienen más cantidad de los 
valores especificados de plomo (Pb), mercurio (Hg), y/o cadmio (Cd) 
según  está  definido  en  la  Directiva  relativa  a  las  pilas  (2006/66/EC), 
entonces los símbolos químicos correspondientes a estos elementos 
estarán indicados debajo del símbolo WEEE.

(e)  Existen  sistemas  para  la  eliminación  y  recogida  a  disposición  del 

usuario  final.  Si  necesita  más  información  acerca  de  la  forma  de 
eliminar  pilas  y/o  acumuladores  gastados,  póngase  en  contacto  con 
su  Ayuntamiento,  con  la  correspondiente  empresa  del  servicio  de 
recogida de residuos o con el comercio donde se adquirieron.

Pb, Hg, Cd

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras.

 

o

No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo 

 

o

vasos, sobre el aparato.
No  instale  este  aparato  en  lugares  cerrados  tales  como 

 

o

estanterías o similares.
Este  aparato  libera  corriente  nominal  no  válida  para  el 

 

o

funcionamiento a través de la toma de corriente, aún cuando el 
interruptor de encendido y activación (POWER o STANDBY/ON) 
no esté en la posición de encendido (ON).
Este  aparato  debe  situarse  lo  suficientemente  cerca  de  una 

 

o

toma de electricidad como para poder alcanzar fácilmente el 
cable de corriente en cualquier momento. 
El  enchufe  que  se  conecta  a  la  red  es  el  dispositivo  de 

 

o

desconexión,  por  lo  que  deberá  permanecer  siempre  en 
prefecto estado de uso.
Los  productos  con  construcción  de  Clase 

 

o

  están  equipados 

con un cable de alimentación que tiene una clavija de enchufe 
con protección de tierra (3 puntas). El cable de estos productos 
deberá conectarse a una toma de corriente que tenga conexión 
de protección de tierra.
Si el producto utiliza pilas (esto incluye las pilas instaladas y los 

 

o

“packs” de pilas), se evitará su exposición directa al sol, al fuego 
o a cualquier otra fuente de calor excesivo.
PRECAUCIÓN  con  los  productos  que  emplean  baterías  de 

 

o

litio reemplazables: existe peligro de explosión si la batería se 
reemplaza  por  otra  de  tipo  incorrecto.  Reemplácela  sólo  por 
otra igual o de tipo equivalente.
Deberá llevar cuidado si utiliza auriculares con este producto, ya 

 

o

que una excesiva presión sonora (volumen) procedente de los 
mismos puede causar perdidas de audición.

  Precauciones en relación a las pilas

Un  mal  uso  de  las  pilas  puede  hacer  que  se  rompan  o  que 
tengan  fugas,  y  ello  causar  fuego,  lesiones  u  oxidación  en 
los  objetos  cercanos.  Por  favor,  lea  y  observe  las  siguientes 
precauciones cuidadosamente.

Asegúrese de introducir las pilas con la correcta orientación de 

 

o

los polos positivo (

+

) y negativo (

_

).

Use  pilas  del  mismo  tipo.  Nunca  utilice  juntas  pilas  de  tipos 

 

o

diferentes.
Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo 

 

o

(más  de  un  mes),  quite  las  pilas  para  evitar  que  se  sulfaten  y 
tengan fugas.
Si las pilas presentan fugas, limpie el líquido que haya caído en 

 

o

el compartimento y sustituya las pilas por otras nuevas.
No utilice pilas que no sean del tipo especificado. No mezcle 

 

o

pilas nuevas con viejas ni utilice juntas pilas de tipos distintos.
No caliente ni desarme las pilas. Nunca tire pilas al fuego ni al 

 

o

agua.
No transporte ni almacene pilas con otros objetos metálicos. Las 

 

o

pilas podrían producir cortocircuitos, perder líquido o explotar.
Nunca recargue una pila si no está completamente seguro de 

 

o

que es una pila recargable.

24

Содержание CD-3000

Страница 1: ...Z CD 3000 SACD CD PLAYER OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS ESPA OL ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ITALIANO...

Страница 2: ...hese limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not ins...

Страница 3: ...e same or equivalent type Products with Class construction are equipped with a power supply cord that has a grounding plug The cord of such a product must be plugged into an AC outlet that has a prote...

Страница 4: ...you purchased the equipment Disposal of batteries and or accumulators a Waste batteries and or accumulators should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities d...

Страница 5: ...efully Avoid placing o o it in direct sunlight or close to a source of heat Also avoid locations subject to vibrations and excessive dust heat cold or moisture Do not place the unit on an amplifier or...

Страница 6: ...r the COMPACT disc DIGITAL AUDIO logo 12cm 4 7 or 8cm 3 15 discs Linear PCM digital audio Audio CDs are divided into tracks Super Audio CDs that bear the Super Audio CD logo Single layer dual layer or...

Страница 7: ...Do not play any disc that is warped deformed or damaged Playing such discs may cause irreparable harm to the playing mechanisms CD R and CD RW discs are more sensitive to the effects of heat and ultr...

Страница 8: ...indicator E SACD button F Upsampling indicator G Upsampling selector button H Disc loader I Multifunction display window J Remote control receiver K Open close button L Stop button H M Play pause butt...

Страница 9: ...d right analog signal output d Balanced left analog signal output e Digital coaxial signal output No signal is sent while an SACD is being played o o f Digital coaxial signal input g Digital USB signa...

Страница 10: ...button H m CD button CD Operating the unit by using the remote control Press the CD button on the remote control to switch to the CD o o mode before operating the unit by using the remote control The...

Страница 11: ...close button on the front panel to open or close the disc tray Play pause With the disc loaded properly or in stop mode press the play pause button 7 9 on the front panel or remote control to play th...

Страница 12: ...h button is as shown below previous track next track G J play pause H stop Basic Operation 2 If you experience any problems with the unit please take a moment to look through this chart before asking...

Страница 13: ...ption nominal Europe model 20 W USA Canada model 18 W Dimensions W x H x D 435 x 116 x 371 mm Weight 10 3 kg Operating temperature 5 C 35 C Operating humidity 5 85 no condensation Storage temperature...

Страница 14: ...u rebut des batteries et ou accumulateurs veuillez contacter votre mairie le service d ordures m nag res ou le magasin dans lequel vous les avez achet s Pb Hg Cd INSTRUCTIONS DE S CURIT IMPORTANTES N...

Страница 15: ...x rayons solaires ou une source de chaleur vitez aussi les endroits sujets aux vibrations une poussi re excessive la chaleur au froid et l humidit Ne placez pas l unit sur un amplificateur ou tout aut...

Страница 16: ...disc DIGITAL AUDIO Disques de 12 cm ou 8 cm Audio num rique PCM lin aire Les CD audio sont divis s en pistes Super Audio CD qui portent le logo Super Audio CD Simple couche double couche ou hybride Di...

Страница 17: ...gondoler le disque Ne faites pas lire de disque gondol d form ou endommag Faire lire de tels disques pourrait causer des dommages irr parables aux m canismes de lecture Les CD R et CD RW sont plus se...

Страница 18: ...oyant SACD E Touche SACD F Voyant de sur chantillonnage G Touche de s lection de sur chantillonnage H Tiroir de disque I Afficheur multifonction J R cepteur de t l commande K Touche Ouvrir Fermer L To...

Страница 19: ...que droit d Sortie sym trique de signal analogique gauche e Sortie coaxiale de signal num rique Aucun signal n est produit pendant la lecture d un SACD o o f Entr e coaxiale de signal num rique g Entr...

Страница 20: ...he de lecture pause G J l Touche Stop H m Touche CD CD Contr le de l unit depuis la t l commande Appuyez sur la touche CD de la t l commande pour passer en o o mode CD avant de piloter l unit depuis l...

Страница 21: ...e avant pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque Lecture pause Avec le disque bien charg ou en mode d arr t appuyez sur la touche Lecture Pause 7 9 de la face avant ou de la t l commande pour lire le...

Страница 22: ...est la suivante piste pr c dente piste suivante G J lecture pause H stop Fonctionnement de base 2 Si vous rencontrez des probl mes avec l unit veuillez prendre un moment pour parcourir ce tableau ava...

Страница 23: ...pe 20 W Mod le U S A Canada 18 W Dimensions L x H x P 435 x 116 x 371 mm Poids 10 3 kg Temp rature de fonctionnement 5 C 35 C Hygrom trie de fonctionnement 5 85 sans condensation Temp rature de foncti...

Страница 24: ...acumuladores gastados p ngase en contacto con su Ayuntamiento con la correspondiente empresa del servicio de recogida de residuos o con el comercio donde se adquirieron Pb Hg Cd INSTRUCCIONES IMPORTAN...

Страница 25: ...cerca de una fuente de calor Evite tambi n lugares sujetos a vibraciones y a polvo calor fr o o humedad excesivos No sit e la unidad sobre un amplificador o cualquier otro dispositivo o o que genere...

Страница 26: ...MPACT disc DIGITAL AUDIO en la etiqueta Discos de 12cm 4 7 u 8cm 3 15 Audio digital PCM lineal Los CDs de audio est n divididos en pistas Super Audio CDs que lleven el logo Super Audio CD De capa nica...

Страница 27: ...arqueado deformado o da ado Reproducir tales discos puede causar da os irreparables a los mecanismos de reproducci n Los discos CD R y CD RW son m s sensibles a los efectos del calor y de los rayos u...

Страница 28: ...E Bot n de SACD Super Audio CD F Indicador de sobremuestreo G Bot n selector de sobremuestreo H Cargador de disco I Visor de la pantalla multifunci n J Receptor de la se al del mando a distancia K Bot...

Страница 29: ...lida de se al anal gica izquierda balanceada e Salida de se al coaxial digital No se env a se al por esta salida mientras se est reproduciendo o o un Super Audio CD SACD f Entrada de se al coaxial dig...

Страница 30: ...ot n de reproducci n pausa G J l Bot n de parada H m Bot n de CD Manejo de la unidad utilizando el mando a distancia Pulse el bot n CD en el mando a distancia para entrar en el modo o o de CD antes de...

Страница 31: ...eja de disco Reproducci n pausa Cuando el disco se haya cargado correctamente o desde el modo de parada pulse el bot n de reproducci n pausa 7 9 en el panel frontal o en el mando a distancia para repr...

Страница 32: ...iente pista anterior pista siguiente G J reproducci n pausa H parada Funcionamiento b sico 2 Si experimenta alg n problema con la unidad por favor t mese unos momentos para mirar la informaci n que vi...

Страница 33: ...0 W Modelo para U S A Canada 18 W Dimensiones ancho x alto x profundo 435 x 116 x 371 mm Peso 10 3 kg Temperatura de funcionamiento 5 C 35 C Humedad de funcionamiento 5 85 sin condensaci n Temperatura...

Страница 34: ...Netzstecker dient als Verbindungs Trennglied zur Span o o nungs versorgung Ach ten Sie darauf dass er stets in einwand freiem Zustand ist Der Netzstecker von Class o o Produkten besitzt einen Schutz k...

Страница 35: ...nfalls Betriebsorte mit erh htem Staubaufkom men oder solche die Ersch tterungen Hitze K lte sowie Feuch tigkeit ausgesetzt sind Betreiben Sie den CD 3000 nicht auf Verst rkern Endstufen o o Receivern...

Страница 36: ...er oder Alkohol da diese Substanzen die Geh useoberfl che besch di gen k nnen Discs Der CD 3000 unterst tzt folgende Disc Typen CDs die das COMPACT DISC DIGITAL AUDIO Logo tragen Discs mit Durchmesser...

Страница 37: ...ormungen der Disc Zur Vermeidung irreparabler Laufwerksch den sollten gewellte verformte oder besch digte Discs nicht wiedergegeben werden CD R und CD RW Discs sind bez glich Hitzeeinwirkung sowie ul...

Страница 38: ...Anzeige E SACD Taste F SRC Anzeige G SRC Taste zur Abtastratenkonvertierung H Disc Schublade I Multifunktionsdisplay J Fernbedienungssensor K ffnen Schlie en Taste L Stopptaste H M Wiedergabe Pausetas...

Страница 39: ...gang des rechten Kanals d Symmetrischer XLR Analogausgang des linken Kanals e Koaxialer Digitalausgang Bei Wiedergabe einer SACD wird ber den Digitalausgang o o kein Signal ausgegeben f Koaxialer Digi...

Страница 40: ...CD Betrieb des CD 3000 mittels Fernbedienung Bet tigen Sie die CD Taste auf der Fernbedienung und w hlen Sie o o CD bevor Sie die Fernbedienung weiter verwenden Der effektive Betriebsradius der Fernbe...

Страница 41: ...c korrekt geladen wurde und derzeit keine Wiedergabe erfolgt bet tigen Sie zum Starten der Wiedergabe die Wiedergabe Pausetaste 7 9 am CD 3000 oder auf der Fernbedienung Wenn Sie die Wiedergabe Pauset...

Страница 42: ...en Sie zum Steuern des Windows Media Player auf dem Computer die entsprechenden Tasten am CD 3000 oder auf der Fernbedienung Folgende Tasten k nnen zur Steuerung verwendet werden R cksprungtaste Vortw...

Страница 43: ...2 USB Kabel x 1 Garantiekarte x 1 Bedienungsanleitung x 1 nderungen in Design und technischer Ausstattung vorbehalten o o Gewichtsangaben und Abmessungen sind N herungswerte o o Illustrationen k nnen...

Страница 44: ...ZIONI PER LA SICUREZZA Non esporre questo apparecchio a gocce o spruzzi d acqua o o Non appoggiare sopra l apparecchio oggetti contenenti acqua o o o liquidi di altro genere Non installare questo appa...

Страница 45: ...retta del sole o vicino a una fonte di calore Evitare anche luoghi soggetti a vibrazioni eccessive e polvere calore freddo o umidit Non collocare l apparecchio su un amplificatore o qualsiasi altro o...

Страница 46: ...it CD audio tradizionali con riportato il logo COMPACT disc DIGITAL AUDIO sull etichetta Dischi da 12 cm 4 7 o 8cm 3 15 Audio digitale PCM lineare I CD audio sono divisi in tracce Super Audio CD con r...

Страница 47: ...egare il disco Non riprodurre un disco deformato piegato o danneggiato La riproduzione di tali dischi pu causare danni irreparabili ai meccanismi interni I dischi CD R e CD RW rispetto ai CD commercia...

Страница 48: ...Indicatore Upsampling G Pulsante si selezione Upsampling H Caricatore del disco I Finestra display multifunzione J Ricevitore del telecomando K Pulsante di apertura chiusura L Pulsante di Stop H M Pu...

Страница 49: ...ra d Uscita bilanciata del segnale analogico di sinistra e Uscita coassiale del segnale digitale Nessun segnale viene inviato mentre un SACD in riproduzione o o f Ingresso coassiale del segnale digita...

Страница 50: ...uta p k Pulsante riproduzione pausa G J l Pulsante Stop H m Pulsante CD CD Controllo dell unit tramite il telecomando Premere il pulsante CD del telecomando per passare alla modalit o o CD prima di ut...

Страница 51: ...per aprire o chiudere il vassoio del disco Riproduzione pausa Con il disco caricato correttamente o in modalit di arresto premere il pulsante di riproduzione pausa 7 9 dell unit o del telecomando per...

Страница 52: ...traccia precedente traccia successiva G J riproduzione pausa H stop Operazioni di base 2 Se si verificano problemi con l unit si prega di leggere questa tabella prima di rivolgersi all assistenza tecn...

Страница 53: ...uropa 20 W Modello per U S A Canada 18 W Dimensioni L x A x P 435 x 116 x 371 mm Peso 10 3 kg Temperatura di esercizio 5 C 35 C Umidit in funzionamento 5 85 senza condensa Temperatura di stoccaggio 10...

Страница 54: ...atterijen en of accu s kan uw gemeente u geven en ook de leverancier waar u de apparatuur heeft aangeschaft BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID Stel dit apparaat niet bloot aan regen of spatten o o Plaats g...

Страница 55: ...rmtebron Vermijd ook plaatsen die last hebben van trillingen en veel stof warmte koude of vocht Plaats het apparaat niet op een andere versterker of een apparaat o o dat warmte produceert Maak het app...

Страница 56: ...e volgende discs afspelen CD s met het COMPACT disc DIGITAL AUDIO logo 12 cm 4 7 of 8 cm 3 15 discs Linear PCM digitaal audio Audio CD s zijn onderverdeeld in nummers tracks Super Audio CD s met het S...

Страница 57: ...ot gevolg hebben Gebruik geen beschadigde of misvormde discs daar deze onherstelbare defecten aan het apparaat kunnen veroorzaken CD R en CD RW discs zijn gevoeliger voor warmte en ultraviolette stral...

Страница 58: ...ngangskeuze D SACD indicatie E SACD keuze F Upsampling indicatie G Upsampling keuze H Disclade I Display J Sensor afstandsbediening K Open Dicht L Stop H M Weergave Pauze G J N Vorige nummer O Volgend...

Страница 59: ...ymmetrische uitgang rechts d Analoge symmetrische uitgang links e Coax digitale uitgang Bij het afspelen van SACD wordt geen signaal afgegeven o o f Coax digitale ingang g USB digitale ingang h Upgrad...

Страница 60: ...pmerkingen over de afstandsbediening Druk op CD op de afstandsbediening om naar CD om te schakelen o o voordat u het apparaat via de afstandsbediening kunt bedienen Het effectieve bereik van de afstan...

Страница 61: ...p de voorzijde om de disclade te openen Weergave Pauze Met de disc correct ingelegd en in stop drukt u op play pause 7 9 op de voorzijde of op de afstandsbediening om de ingelegde disc af te spelen Va...

Страница 62: ...mer volgende nummer G J weergave pauze H Stop Bediening 2 Wanneer u een probleem heeft met het apparaat raadpleeg dan eerst dit overzicht voordat u contact op neemt met de technische dienst Kunt u het...

Страница 63: ...se versie 20 W USA Canadese versie 18 W Afmetingen B x H x D 435 x 116 x 371 mm Gewicht 10 3 kg Bedrijfstemperatuur 5 C 35 C Toelaatbare luchtvochtigheid 5 85 zonder condensatie Opslagtemperatuur 10 C...

Страница 64: ...tebello California 90640 U S A Phone 323 726 0303 TEAC CANADA LTD 5939 Wallace Street Mississauga Ontario L4Z 1Z8 Canada Phone 905 890 8008 TEAC MEXICO S A DE C V R o Churubusco 364 Colonia Del Carmen...

Отзывы: