background image

 

Page 13 / 47                                   ECOC: EGC0 ; LOC: AI 

PN  9-744010-7   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

       

 

411-18315   Rev. H 

1  Using the operating manual 

 
The operating manual must be constantly within reach of the tool. 
 
Each person entrusted with the job of operating the tool must be familiar with the operating manual and 
strictly observe the instructions therein. 
 
TE  Connectivity  decline  to  accept  any  liability  for  damages  that  are  incurred  due  to  the  fact  that  the 
instructions on the tool or in the operating manual have been disregarded. 
 
The  user  is  responsible  for  supplementing  the  operating  manual  with  any  instructions  resulting  from 
current national regulations for accident prevention and protection of the environment.  
 
 
 

2  Basic safety instructions 

 
The  tool  has  been  constructed  according  to  state-of-the-art  technology  and  the  acknowledged  technical 
safety regulations. 
 
When carrying out jobs such as installation, commissioning, set-up, operation, changing the conditions of 
use  and  the  mode  of  operation  or  carrying  out  maintenance  and  service  jobs,  it  is  important  to  observe 
the procedures described in the operating manual. 
 
 

RoHS information 

 
Information on the presence and location of any substances subject to RoHS (Restriction on Hazardous 
Substances) can be found at the following website: 
 

http://www.tycoelectronics.com/customersupport/rohssupportcenter/

 

 
Click on “Find Compliance Status…” and enter equipment part number. 
 
 
 

2.1  Responsibilities 

 
The tool may only be operated by suitably trained and authorized personnel. 
The  user  must  clearly  define  and  observe  the  responsibilities  of  the  personnel  for  operation,  set-up, 
maintenance and service. 
It is particularly important to define who is responsible for work on the equipment. Such work should only 
be carried out by specially trained staff. 
 
Should the user make any changes to the tool without consulting the manufacturers or the suppliers, the 
latter will not be liable for any damage that may result. 
 

2.2  Notes on setting up and operating the tool 

 
The  tool  may  only  be  set  up  and  operated  in  perfect  technical  condition,  observing  all  the  safety 
regulations and considering any possible dangers.  
 
If you suspect that the tool cannot be operated safely, it must be put out of operation. 
 
The tool may only be used for the purpose specified in the operating manual. 
 
The manufacturers and suppliers will not be liable for any damages which may result due to the tool being 
used for a purpose other than that for which it was intended. This is done entirely at the user’s own risk. 

Содержание SOLARLOK AWG10

Страница 1: ...tion Manuale di istruzioni Manual de instrucciones SOLARLOK Crimp Handzange Crimp Hand Tool Outil de sertissage main Pinza per crimpare Herramienta de engaste PN 1 1579004 1 2 5 mm PN 3 1579014 7 2 5...

Страница 2: ...39 47 Im Falle von Diskrepanzen zwischen den bersetzungen ist die Originalsprache ma gebend In case of any discrepancies in translation the original language shall be binding En cas de divergences da...

Страница 3: ...undlegende Sicherheitshinweise 4 2 1 Zust ndigkeit 4 2 2 Hinweise zum Einrichten und Betreiben des Werkzeugs 4 2 3 Hinweise zum Warten und Instandhalten des Werkzeugs 5 3 Verwendungszweck 5 4 Beschrei...

Страница 4: ...oHS Richtlinien Restriction on Hazardous Substances unterliegen sind auf der folgenden Website zu finden http www tycoelectronics com customersupport rohssupportcenter Dort Find Compliance Status anw...

Страница 5: ...ie Handzangen bzw Crimpk pfe sind ausschlie lich mit den in Tabelle 1 aufgef hrten Kontakten zu verwenden Die Kontakte sind nur in Kombination mit von TE Connectivity freigegebenen Solar Leitungen ver...

Страница 6: ...25 P N 1987025 2 5 1105300 1 5 1105301 1 TE ZHSCG 35 4 0 P N956298 4 5 6 1987280 2 1 1987281 2 1 Studerkabel Betaflam 125 P N1987025 1 5 1105300 1 5 1105301 1 TE ZHSCG 35 4 0 P N956298 4 5 6 1987280 2...

Страница 7: ...usbau des Crimpkopfes Abbildung 1 Abbildung 2 1 Crimpkopf 5 Kontaktaufnahme 2 Beweglicher Handgriff 6 Feststehende Matrize 3 Befestigungsstifte 7 Bewegliche Matrize 4 Ratschen Notentriegelung 5 Wechse...

Страница 8: ...arbeitet werden W hlen Sie eine Leitung mit spezifizierter Gr e aus Tabelle 1 aus Entfernen Sie die Isolation um die angegebene L nge ohne die Drahtlitzen zu verbiegen oder zu besch digen W hlen Sie e...

Страница 9: ...er Firma TE Connectivity 7 Wartung Instandhaltung T gliche Wartung Zur t glichen Wartung sind vom zust ndigen Bediener die folgenden Schritte durchzuf hren 1 Entfernen Sie vom Werkzeug Staub Feuchtigk...

Страница 10: ...icher dass die Befestigungsstifte eingesetzt und durch Sicherungsscheiben gehalten werden 2 Schlie en Sie die Zangengriffe bis der Ratschenmechanismus ausl st bzw ffnet und lassen Sie die Zangengriffe...

Страница 11: ...hme 2 1579015 6 1 1 Zangengriff lang 2 1579005 2 1 2 Crimpkopf 4 0 6 0 mm 7 1579001 9 1 3 Kontaktaufnahme 2 1579015 6 1 1 Zangengriff lang In Vorbereitung 1 2 Crimpkopf AWG14 In Vorbereitung 1 3 Konta...

Страница 12: ...ng manual 13 2 Basic safety instructions 13 2 1 Responsibilities 13 2 2 Notes on setting up and operating the tool 13 2 3 Notes on service and maintenance 14 3 Intended use 14 4 Description 16 5 Crimp...

Страница 13: ...ny substances subject to RoHS Restriction on Hazardous Substances can be found at the following website http www tycoelectronics com customersupport rohssupportcenter Click on Find Compliance Status a...

Страница 14: ...with a cross section of 2 5 4 6 mm The hand tools and heads are only to be used for the contacts listed in table 1 The contacts may only be used in combination with SOLARLOK wire approved by TE Connec...

Страница 15: ...1987025 2 5 1105300 1 5 1105301 1 TE ZHSCG 35 4 0 P N956298 4 5 6 1987280 2 1 1987281 2 1 Studerwire Betaflam 125 P N1987025 1 5 1105300 1 5 1105301 1 TE ZHSCG 35 4 0 P N956298 4 5 6 1987280 2 1 19872...

Страница 16: ...lation and removal of the crimping head Figure 1 Figure 2 1 Crimping head 5 Contact locator 2 Movable handle 6 Static die 3 Retaining pin 7 Movable die 4 Emergency release ratchet 5 Crimping head remo...

Страница 17: ...e using the tool to crimp the desired contacts and wire sizes Select a wire size and insulation diameter from table 1 Strip the wire to the specified length taking care not to bend or to damage the wi...

Страница 18: ...ommends that operators of the tool are made aware of and responsible for the following steps of daily maintenance 1 Remove dust moisture and any other contaminants from the tool with a clean and soft...

Страница 19: ...ency should be based upon amount of usage working conditions operator training and skill and established company standards 1 Make sure that the retaining pins are in place and secured with retaining p...

Страница 20: ...16 8 1 3 Locator 2 1579015 6 1 1 Handles long 2 1579005 2 1 2 Crimp head 4 0 6 0 mm 7 1579001 9 1 3 Locator 2 1579015 6 1 1 Handles long in preparation 1 2 Crimp head AWG14 in preparation 1 3 Locator...

Страница 21: ...ons l mentaires pour la s curit 22 2 1 Responsabilit s 22 2 2 Notes sur le montage et l utilisation de l outil 22 2 3 Notes sur les r visions et la maintenance 23 3 Utilisation pr vue 23 4 Description...

Страница 22: ...es la RoHS Restriction sur les substances dangereuses se trouvent dans le site web suivant http www tycoelectronics com customersupport rohssupportcenter Cliquez sur Trouvez le statut de conformit et...

Страница 23: ...6 mm Les outils main et les t tes ne doivent tre utilis s qu avec les contacts num r s au tableau 1 Les contacts ne peuvent tre utilis s qu en combinaison avec du fil lectrique SOLARLOK agr par TE Co...

Страница 24: ...etaflam 125 P N1987025 2 5 1105300 1 5 1105301 1 TE ZHSCG 35 4 0 P N956298 4 5 6 1987280 2 1 1987281 2 1 Studerwire Betaflam 125 P N1987025 1 5 1105300 1 5 1105301 1 TE ZHSCG 35 4 0 P N956298 4 5 6 19...

Страница 25: ...te de sertissage Figure 1 Figure 2 1 T te de sertissage 5 Positionneur des contacts 2 Poign e mobile 6 Matrice statique 3 Goupille de retenue 7 Matrice mobile 4 Cr mailli re ouverture d urgence 5 D p...

Страница 26: ...vant d utiliser l outil afin de sertir les contacts et sections de fils que vous voulez S lectionnez dans le tableau 1 la section de fil et le diam tre d isolement D nudez le fil la longueur sp cifi e...

Страница 27: ...de l outil la n cessit et la responsabilit des tapes suivantes de maintenance quotidienne 1 Eliminez la poussi re l humidit et tous autres contaminants de l outil au moyen d une brosse propre et douce...

Страница 28: ...la formation et les comp tences des op rateurs ainsi que les normes tablies de la soci t 1 Assurez vous que les goupilles de retenue sont en place et qu elles sont s curis es avec les plaques de rete...

Страница 29: ...Positionneur 2 1579015 6 1 1 Poign es longues 2 1579005 2 1 2 T te de sertissage 4 0 6 0 mm 7 1579001 9 1 3 Positionneur 2 1579015 6 1 1 Poign es longues en pr paration 1 2 T te de sertissage AWG14 en...

Страница 30: ...31 2 1 Ambito di competenza 31 2 2 Note relative all allestimento e all azionamento dell attrezzo 31 2 3 Note relative alla manutenzione ordinaria e periodica dell attrezzo 32 3 Finalit di impiego 32...

Страница 31: ...e Direttive RoHS Restriction on Hazardous Substances sono riportate sul sito Web seguente http www tycoelectronics com customersupport rohssupportcenter Selezionare Find Compliance Status e immettere...

Страница 32: ...SOLARLOK con una sezione di 2 5 4 6 mm Le pinze o teste crimpatrici devono essere utilizzate esclusivamente con i contatti specificati nella tabella 1 I contatti devono essere utilizzati solo in comb...

Страница 33: ...125 P N1987025 2 5 1105300 1 5 1105301 1 TE ZHSCG 35 4 0 P N956298 4 5 6 1987280 2 1 1987281 2 1 Studerkabel Betaflam 125 P N1987025 1 5 1105300 1 5 1105301 1 TE ZHSCG 35 4 0 P N956298 4 5 6 1987280...

Страница 34: ...gio della testa crimpatrice Figura 1 Figura 2 1 Testa crimpatrice 5 Presa di contatto 2 Impugnatura mobile 6 Matrice fissa 3 Perni di fissaggio 7 Matrice mobile 4 Dispositivo di sbloccaggio d emergenz...

Страница 35: ...i crimpatura come descritto e specificato di seguito Selezionare un cavo della misura specificata nella tabella 1 Asportare l isolante per la lunghezza prescritta senza piegare o danneggiare i trefoli...

Страница 36: ...ione ordinaria e periodica Manutenzione giornaliera Per la manutenzione quotidiana l operatore responsabile deve eseguire le seguenti operazioni 1 Rimuovere dall attrezzo la polvere l umidit e altri r...

Страница 37: ...trattenuti da rondelle di fermo 2 Chiudere l impugnature della pinza fino a sbloccare o aprire il meccanismo a cricchetto quindi far aprire liberamente l impugnature della pinza L impugnatura non va a...

Страница 38: ...16 8 1 3 Sede contatto 2 1579015 6 1 1 Impugnat pinza lunga 2 1579005 2 1 2 Testa crimp 4 0 6 0 mm 7 1579001 9 1 3 Sede contatto 2 1579015 6 1 1 Impugnat pinza lunga In preparaz 1 2 Testa crimp AWG14...

Страница 39: ...40 2 1 Responsabilidades 40 2 2 Indicaciones relativas al ajuste y la operaci n de la herramienta 40 2 3 Indicaciones relativas al mantenimiento y la operaci n de la herramienta 41 3 Finalidad de uso...

Страница 40: ...la existencia y el emplazamiento de todas las sustancias sujetas a las directivas RoHS Restricci n de sustancias peligrosas en el siguiente sitio web http www tycoelectronics com customersupport rohss...

Страница 41: ...i n de 2 5 4 6 mm Las pinzas y los cabezales de engaste deben utilizarse nicamente con los contactos indicados en la tabla 1 Los contactos nicamente se pueden utilizar en combinaci n con cables solare...

Страница 42: ...etaflam 125 P N1987025 2 5 1105300 1 5 1105301 1 TE ZHSCG 35 4 0 P N956298 4 5 6 1987280 2 1 1987281 2 1 Cable Studer Betaflam 125 P N1987025 1 5 1105300 1 5 1105301 1 TE ZHSCG 35 4 0 P N956298 4 5 6...

Страница 43: ...e engaste se puede montar y desmontar f cilmente Figura 1 Figura 2 1 Cabezal de engaste 5 Alojamiento para contactos 2 Empu adura m vil 6 Placa fija 3 Pasadores de fijaci n 7 Placa m vil 4 Bloqueo de...

Страница 44: ...esar los contactos y los cables Seleccione un cable con una secci n espec fica de la tabla 1 Extraiga el aislamiento en la longitud indicada teniendo cuidado de que no se doblen ni se da en los hilos...

Страница 45: ...7 Mantenimiento conservaci n Mantenimiento diario El usuario responsable debe realizar las siguientes actividades de mantenimiento diario 1 Elimine el polvo la humedad y otros restos de la herramienta...

Страница 46: ...est n montados y bien sujetos mediante los discos de retenci n 2 Cierre las empu aduras hasta que el mecanismo de carraca desbloquee y se abra y deje que las empu aduras se abran libremente Si las em...

Страница 47: ...contactos 2 1579015 6 1 1 Empu adura larga 2 1579005 2 1 2 Cab eng 4 0 6 0 mm 7 1579001 9 1 3 Alojamiento contactos 2 1579015 6 1 1 Empu adura larga En preparaci n 1 2 Cab engaste AWG14 En preparaci n...

Отзывы: