background image

57 

Open Drive 

- Mod. 03A ÷ 460A 

 

Istruzioni per l’installazione / 

Installation instructions

 

Rev. 3.1 - 29.04.09 - IT (originali) / EN 

(Translations from original instructions)  

 

 

                                   

S.p.A.

 

INSTALLAZIONE / 

INSTALLATION

 

5.8- PROCEDURA DI MESSA IN 

SERVIZIO DEGLI OPD PER 
CLIENTE CON RICETTA GIÀ 
ESISTENTE 

 
Eseguire  i  collegamenti  della  parte  di  potenza 

“+”

,      

“-”

  (collegamento  bus  in  DC)  L1,  L2  ed  L3 

(collegamento bus in AC) U, V, W, W e delle alimenta-
zioni 24V DC nel connettore M5. 
Applicare al Drive l’alimentazione 24V DC relativa alla 
scheda  regolazione  (24  VREG)  ed  attendere 
l’accensione  del  display  a  bordo  azionamento  e 
dell’eventuale tastierino palmare. 
L’azionamento  presenterà  degli  allarmi  (display  e            
tastierino  lampeggianti)  ma  la  parametrizzazione  può 
essere comunque eseguita. 
Nel  caso  che  il  cliente  sia  in  possesso  già  di  una           
ricetta  di  parametrizzazione  è  necessario  procedere 
come indicato di seguito: 
• Lanciare il programma di supervisione ed instaurare 

una  comunicazione  seriale  RS485  Modbus  fra 
l’azionamento  ed  il  PC.  Per  fare  questo  aprire  la          
chiave  di  parametrizzazione  P60=95  e  settare  ad  
esempio il parametro P92=1 (slave 1).  
P92 è il parametro di identificazione seriale.  
Di  default  la  velocità  della  seriale  è  19.2  kbit/s 
(parametro P93). 

•  Verificare  che  la  velocità  indicata  in  P93  sia  quella 

effettivamente desiderata.  

• Stabilito il collegamento seriale tra PC e azionamen-

to  eseguire  il 

“Data  loading”

  che  si  trova  nella            

pagina 

“Utility”

.  Prima  di  eseguire  il  comando  di 

scrittura  di  una  ricetta  aprire  la  chiave  di  blocco            
parametrizzazione P60=95. 

• Eseguito il 

“Data  loading”

 salvare la parametrizza-

zione tramite la connessione C63=1.  

     Sui  display  compare  la  scritta 

“Busy”

  che  indica 

l’avvenuto salvataggio dei parametri. 

• Dopo avere eseguito tali operazioni fornire il 24 VDC 

della  scheda  accensione  IGBT,  se  non  fatto                
precedentemente  (24VDR),  fornire  il  DC  Bus  (circa 
560V)  ed  eseguire  un  reset  generale  degli  allarmi 
presenti nell’azionamento. 

•  A  questo  punto  l’azionamento  è  pronto  per  le                

procedure  di  autotuning  ed  identificazione  del           
motore  se  l’operatore  vuole  farlo,  altrimenti  è            
pronto a essere utilizzato. 

 
Tale procedura può essere utilizzata per la sostituzio-
ne  di  un  azionamento  guasto  e  l’installazione  e  la               
parametrizzazione di uno nuovo. 

5.8- OPD COMMISSIONING         

PROCEDURE FOR CLIENTS 
WITH AN ALREADY EXISTING 
RECIPE  

 

Carry  out  connections  for  the  power  section 

“+”

,        

“-”

  (bus  connection  in  DC)  L1,  L2  and  L3  (bus          

connection  in  AC)  U,  V,  W,  W,  and  for  the  power         

supplies 24V DC in connector M5.

 

Apply  to  the  Drive  the  24V  DC  supply  related  to  the 

regulation board (24 VREG) and wait for the lighting of 

the  display  next  to  the  activation  device  and  of  the  

possible palm keyboard.

 

The  activation  device  will  display  some  alarm  mes-

sages  (display  and  keyboard  flash),  but  parameteriza-

tion can be carried out. 

Should  the  client  already  have  a  parameterization            

recipe, you must proceed as follows:

 

• Launch the supervision programme and set a RS485 

Modbus 

serial 

communication 

between 

the               

activation  device  and  the  PC.  To  do  so,  open  the 

parameterization  key  P60=95  and  set,  for  example, 

parameter P92=1 (slave 1).  

P92 is the serial identification parameter.  

The  serial  default  speed  is  19.2  kbit/s  (parameter 

P93). 

 

Check  that  the  speed  shown  in  P93  is  set  at  the         

desired value.  

• Once the serial connection between the PC and the 

activation  device  is  set,  carry  out  the 

“Data  load-

ing”, 

located in the 

“Utility” 

page. Before writing a 

recipe,  open  the  parameterization  block  key 

P60=95.

 

• Once 

“Data loading”

 is carried out, save parameteri-

zation through connection C63=1 .  

On  the  displays 

“Busy”

  will  appear,  meaning  that 

parameters have been saved.  

•  Once  you  have  completed  these  activities,  supply 

the  24  VDC  of  the  ignition  board  IGBT,  if  you  have 

not  already  done  so  (24VDR);  supply  the  DC  Bus 

(about  560V)  and  launch  a  general  reset  of  the          

activation alarms. 

•  Now,  the  activation  device  is  ready  for  autotuning 

procedures and engine identification (if the operator 

wishes); otherwise, it is ready for use.   

 

This  procedure  can  be  used  to  replace  a  faulty                 

activation  device  and  for  the  installation  and                

parameterization of a new one. 

 

Содержание OPEN DRIVE

Страница 1: ...TDE Macno SPA Cod MAOPDX0000B0 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTRUCTIONS EN Tecnologie Digitali Elettroniche S p A The driving force in industrial automation...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ra Per le altre informazioni relative al prodotto si rimanda al manuale utente specifico per la tipologia di azionamento brushless inverter sensorless field oriented control A F E ecc Dear Customer Th...

Страница 4: ...2 Istruzioni per l installazione Installation instructions Rev 3 1 29 04 09 IT originali EN Translations from original instructions Open Drive Mod 03A 460A S p A PRESENTAZIONE INTRODUCTION...

Страница 5: ...responsabilit conseguente ad eventuali danni derivanti all acquirente da mancata o diminuita produzione conseguenti a vizi o difetti di costruzione per i quali sar operante la presente garanzia WARRAN...

Страница 6: ...ia Shared BUS INDICE INDEX PRESENTAZIONE Garanzia INDICE 1 MARCATURA CE 1 1 Marcatura CE Targa dati 2 GENERALIT 2 1 Importanza del manuale 2 2 Note di consultazione 2 2 1 Destinatari operatori autoriz...

Страница 7: ...i esistente 6 SICUREZZA 6 1 Direttive e norme di riferimento 6 2 Scelta di fusibili induttanza di ingresso resistenze di frenatura 6 3 Accorgimenti antidisturbo pag 41 pag 45 pag 47 pag 48 pag 48 pag...

Страница 8: ...ropee Il tipo Il numero di serie Il numero d ordine Software La data di collaudo Tensione di alimentazione elettrica La corrente nominale La corrente di picco Adattato per il tipo di motore La corrent...

Страница 9: ...OPERATORI AUTORIZZATI E TROVARSI NELLE VICINANZE DELL APPARECCHIO BEN CUSTODITO E CONSERVATO 2 1 IMPORTANCE OF THIS MANUAL PRIOR TO USING THE DEVICE HEREIN AUTHORIZED OPERATORS MUST THOROUGHLY READ A...

Страница 10: ...ERTEN ZE RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE GENERALIT GENERAL INFORMATION 2 2 CONSULTATION NOTES THE GENERAL DANGER SIGN AND THE TEXT IN BLOCK CAPITALS INSIDE A BOX DRAW THE OPERATOR S ATTENTION TO THE WA...

Страница 11: ...ichetta adesiva applica ta all azionamento Open Drive v FIG 2 GENERALIT GENERAL INFORMATION compliance with the instructions contained in this manual or in any other special document provided by the m...

Страница 12: ...ll rights on this Installation Instructions manual shall remain the property of the Manufacturer All information contained herein texts drawings diagrams etcetera is reserved No part of this manual ma...

Страница 13: ...ply 2T 220V 3 phase 3T 380V 3 phase 3D 310V VDC 5D 560V VDC Drive A Accensione IGBT 24V Drive 24V B Accensione IGBT autoalimentata Drive 380V autofeed Brake 0 NO 1 SI Sim En coder Speed sensor 0 No Fe...

Страница 14: ...V Customer TDE MACNO version front panel A Oltre alle configurazioni riportate nel precedente para grafo sono previste le seguenti versioni di prodotto Versione prodotto con accensione IGBT 24V regola...

Страница 15: ...I Nelle FIG 3A 3B 3C 3D 3E 3F 3G 3H 3I 3L sono rappresentati e denominati i componenti principali che costituiscono l Azionamento Open Drive e le dimensioni d ingombro nei rispettivi modelli 3 3 COMPO...

Страница 16: ...460A S p A FIG 3A Denominazione dei componenti Dimensioni Component names Sizes VISTA DAL BASSO BOTTOM VIEW VISTE DALL ALTO TOP VIEW VISTA ANTERIORE FRONT VIEW 1 5 DESCRIZIONE TECNICA TECHNICAL DESCR...

Страница 17: ...1 23 Morsetto di terra 24 Aperture di aerazione lato superiore 25 Morsettiera ingresso linea 26 Connettore scheda opzionale PROFIBUS 27 Foro vuoto per connettore opzionale 1 Per indicazione specifich...

Страница 18: ...A 460A S p A Mod 32A 40A 48A 21 23 FIG 3C Denominazione dei componenti Dimensioni Component names Sizes DESCRIZIONE TECNICA TECHNICAL DESCRIPTION 3 VISTA DAL BASSO BOTTOM VIEW VISTE DALL ALTO TOP VIEW...

Страница 19: ...d M5 22 STO Safety Torque Off terminals option 1 23 Ground terminal 24 Top ventilation openings 25 Line input terminals 26 Connector for optional PROFIBUS card 27 Empty hole for optional connector 1 F...

Страница 20: ...Drive Mod 03A 460A S p A FIG 3E Denominazione dei componenti Dimensioni Component names Sizes DESCRIZIONE TECNICA TECHNICAL DESCRIPTION 3 Mod 70A 90A 110A 150A VISTA DAL BASSO BOTTOM VIEW VISTA DALL...

Страница 21: ...opzionale 1 17 Connettore A F E STARTER X1 1 18 Connettore A F E STARTER X2 1 19 Connettore A F E STARTER X3 1 20 Connettore per la gestione delle sonde termiche del motore M6 21 Connettore fieldbus J...

Страница 22: ...ons from original instructions Open Drive Mod 03A 460A S p A FIG 3G Denominazione dei componenti Dimensioni Component names Sizes Mod 175A 220A 250A 900 A C 4 1 3 2 5 8 7 15 16 18 22 24 10 17 20 19 21...

Страница 23: ...per passaggio cavi 28 Aperture di aerazione lato superiore 1 Se presente morsetto fornire minimo 5A 2 Per indicazione specifiche vedi l apposito manuale LEGEND 1 Mounting brackets 2 Connector to 24V...

Страница 24: ...ons from original instructions Open Drive Mod 03A 460A S p A FIG 3I Denominazione dei componenti Dimensioni Component names Sizes 900 A C 637 DESCRIZIONE TECNICA TECHNICAL DESCRIPTION 3 4 1 3 2 5 8 7...

Страница 25: ...ore A F E STARTER X3 2 20 Connettore per la gestione delle sonde termiche del motore M6 21 Connettore I O digitali e analogici M3 22 Connettore fieldbus J3 23 Pannello anteriore 24 Fori per aggancio a...

Страница 26: ...orio 30 s f 2 5Hz A Transitory Overload 30 s f 2 5Hz A 4 3 9 9 17 21 3 31 3 45 5 56 8 65 4 81 7 95 2 123 6 142 1 C56 1 Sovraccarico 150 per 30 s Overload 150 for 30 s Corrente nominale di uscita In 2...

Страница 27: ...on ammessa condensation not permitted Grado di protezione Protection Degree IP 20 1 La connessione C56 stabilisce il tipo di sovraccarico 2 Corrente nominale per uso continuativo a 5kHz PWM Nella FIG...

Страница 28: ...s Overload 150 for 30 s Corrente nominale di uscita In 2 A Rated Output Current In 2 A 147 6 173 9 221 3 250 9 309 9 368 9 454 8 Sovraccarico transitorio 30 s f 2 5Hz A Transitory Overload 30 s f 2 5H...

Страница 29: ...Vibrations g 0 2 Umidit Humidity 90 condensa non ammessa condensation not permitted Grado di protezione Protection Degree IP 00 1 La connessione C56 stabilisce il tipo di sovraccarico 2 Corrente nomin...

Страница 30: ...IZZO DELL AZIONAMENTO OPEN DRIVE ASSOLUTA MENTE VIETATA LA PRESENZA DI ACQUA O UNA UMIDIT SUPERIORE A 90 CHE PU FAVORIRE O AUMENTARE IL RISCHIO ACCIDENTALE DI SCOSSA ELETTRICA E O DANNEGGIAMENTO DELLO...

Страница 31: ...RIZIONE TECNICA TECHNICAL DESCRIPTION 3 LIMITI D USO ASSOLUTAMENTE VIETATO L IMPIEGO E L UTILIZZO DELL AZIONAMENTO OPEN DRIVE PER USI IMPROPRI DIVERSI DA QUELLO PREVISTO DAL FABBRICANTE PAR 3 5 ASSOLU...

Страница 32: ...ON NOTE ANY DAMAGE ON THE TRANSPORT DOCUMENT D D T AND PLACE YOUR SIGNATURE FOR CONDITIONAL ACCEPTANCE ON SAID DOCUMENT 4 1 TRANSPORTATION Open Drive is shipped to the Customer s location via a carrie...

Страница 33: ...Condensation NO Pressione atmosferica Atmospheric pressure KPa 86 106 Tempo di recupero 1 Recovery time 1 h 1 1 Dopo questo tempo di recupero non deve essere presente nessuna traccia di condensa inte...

Страница 34: ...EN DRIVE DEVE ESSERE EFFETTUATA IN ASSENZA DI TENSIONE ELETTRICA E COMUNQUE ATTENDERE ALMENO 8 min PRIMA DI ACCEDERCI V FIG 2 OBBLIGATORIO INSTALLARE L AZIONAMENTO OPEN DRIVE SOLO IN POSIZIONE VERTICA...

Страница 35: ...ation to remove the heat generated by the converter and by other components Any other equipment should be installed at a sufficient distance from the drive in order to prevent any metal residues from...

Страница 36: ...ANIMALI E O COSE DOVUTI ALL ERRATO COLLEGA MENTO ELETTRICO DELL AZIONAMENTO OPEN DRIVE E DEI SUOI COMPONENTI OBBLIGATORIO FARE RIFERIMENTO AGLI SCHEMI DI COLLEGAMENTO RIPORTATI NELLE FIG 7 INSTALLAZI...

Страница 37: ...460A Istruzioni per l installazione Installation instructions Rev 3 1 29 04 09 IT originali EN Translations from original instructions S p A FIG 7 Collegamenti elettrici Electrical Connections INSTALL...

Страница 38: ...plied to terminals L1 L2 L3 s FIG 8 is rectified by the rectifier bridge DB for sizes OPD 03A 60A DB is a diode bridge whereas for sizes OPD 70A 460A DB is a diode thyristor semi controlled bridge rec...

Страница 39: ...RICORDA CHE IL COLLEGAMENTO CON LA RETE DEVE ESSERE FATTO INTERPONENDO UNA INDUTTANZA PER LIMITARE LA CORRENTE D INSER ZIONE DURANTE LA PRECARICA V TAB 16 OBBLIGATORIO ATTENDERE ALMENO 20 s DAL MOMENT...

Страница 40: ...iare i teleruttori stessi Mod Cavi Potenza mm2 Power Cables mm2 Rete Mains L1 L2 L3 Motore Motor U V W 03A 1 5 1 5 07A 1 5 1 5 12A 2 5 2 5 15A 4 4 22A 6 6 32A 10 10 40A 10 10 48A 16 16 60A 16 25 16 25...

Страница 41: ...i possibile pur mantenendo la regolazione alimentata 24VREG togliere alimentazione 24VDR disabilitando cos la tensione di controllo degli IGBT di potenza impedendo all azionamento Open Drive di genera...

Страница 42: ...I vantaggi che possono derivare da questa configura zione sono lo scambio di energia tra gli azionamenti connessi e l aumento della capacit del banco condensatori disponibile FIG 9 Connessione con BU...

Страница 43: ...DI POTENZA RETE MOTORE FIG 10A Collegamenti potenza e controllo Connections Power and control 5 2 9 POWER CONNECTIONS LAYOUT MAINS MOTOR Mod 03A 07A 12A 15A 22A 32A 40A 48A 60A INSTALLAZIONE INSTALLA...

Страница 44: ...controllo Connections Power and control Mod 70A 90A 110A 150A AC con copertura rimossa without cover collegamento in DC Bus DC Bus connection L1 L2 L3 ingresso linea U V W uscita motore L1 L2 L3 line...

Страница 45: ...ALLATION 5 FIG 10C Collegamenti potenza e controllo Connections Power and control Mod 70A 90A 110A 150A DC con copertura rimossa without cover collegamento in DC Bus DC Bus connection F collegamento r...

Страница 46: ...AZIONE INSTALLATION 5 FIG 10D Collegamenti potenza e controllo Connections Power and control U V W F SHIELD SHIELD U V W SHIELD SHIELD L1 U L2 V L3 W AC freno AC Brake SHIELD SHIELD L1 U L2 V L3 W F S...

Страница 47: ...tions Rev 3 1 29 04 09 IT originali EN Translations from original instructions S p A 5 2 10 COLLEGAMENTI LOGICI FIG 11A Collegamenti logici Logic connections Mod 03A 07A 12A 15A 22A 32A 40A 48A 60A 5...

Страница 48: ...s Rev 3 1 29 04 09 IT originali EN Translations from original instructions Open Drive Mod 03A 460A S p A VISTA ANTERIORE FRONT VIEW FIG 11B Collegamenti logici Logic connections Mod 70A 90A 110A 150A...

Страница 49: ...transistor in conduzione quando l uscita ATTIVA Imax 60 mA Configurable Logic Outputs see FIG 14 All outputs are optoisolated from the inter nal regulation The transistor is conductive when the outpu...

Страница 50: ...egolazione interna L I C il comune degli ingressi L I 5 L I 6 L I 7 L I 8 Configurable Logic Inputs s FIG 12 All inputs are optoisolated from the internal regulation L I C is the common of inputs L I...

Страница 51: ...i collegato a PT100_ESCL PT100 Input otherwise connected to PT100_ESCL 4 PT100_ESCL Esclusione PT100 da collegarsi a PT100 PT100 Excluded to be connected to PT100 5 PT100 Ingresso PT100 altrimenti non...

Страница 52: ...reference A I 2 C05 4 L I 6 CW CCW C06 12 L I 7 Abilitazione jog di velocit Enable speed jog C07 5 L I 8 Abilitazione rampe lineari Enable linear ramps C08 22 USCITA OUTPUT DEFAULT CONNESSIONE CONNECT...

Страница 53: ...erefore it can communicate in full duplex mode As a fact by virtue of the protocol used MODBUS RTU it always communicates in half duplex mode wherefore you can make the connection with just two wires...

Страница 54: ...en drive pronto non in marcia Open drive ready not running 8 Allarme 8 mancanza abilitazione esterna Alarm 8 External enable absent 0 Allarme 0 scrittura in EEPROM Alarm 0 EEPROM writing 9 Allarme 9 s...

Страница 55: ...006 32A 0 648 35 5 133 4 RETB0007 40A 0 578 42 157 9 RETB0008 48A 0 436 55 7 209 3 RETB0009 60A 0 436 55 7 209 3 RETB0009 70A 0 362 67 188 8 RET97035 90A 0 3 81 2 229 1 RET97037 110A 0 245 99 1 279 3...

Страница 56: ...22 25 35 480 1200 32 40 63 480 1200 40 50 63 480 2750 48 50 63 480 3900 60 80 100 480 3900 70 80 125 480 7500 90 100 140 480 9000 110 125 160 480 18000 La corrente nominale del fusibile deve essere ma...

Страница 57: ...0 60A 85 45 10 1200 02MNN0100 70A 85 80 8 9 1 10 2 1500 02MNN0100 90A 105 90 7 3 1 8 9 2 1800 02MGN0150 N 2 in parallelo Nr 2 in parallel 110A 160 120 5 6 1 7 3 2 2200 02MNN0100 150A 200 140 5 3 9 300...

Страница 58: ...50 9 169 5 60A 0 120 61 1 203 5 70A 1 x 054XBOBN03 0 099 74 1 246 7 90A 2 x 054XBOBN03 0 076 96 3 320 5 110A 2 x 054XBOBN03 0 066 110 7 368 4 150A 0 047 155 0 515 9 175A 0 040 182 6 607 8 220A 0 032...

Страница 59: ...l azionamento pronto per le procedure di autotuning ed identificazione del motore se l operatore vuole farlo altrimenti pronto a essere utilizzato Tale procedura pu essere utilizzata per la sostituzi...

Страница 60: ...ni degli Stati membri relative alla compatibilit elettromagnetica e che abroga la direttiva 89 336 CE Electromagnetic Compatibility Directive of the Council of 15 December 2004 on the approximation of...

Страница 61: ...cata in tabella un valore minimo che si pu usare nel caso di frenature poco frequenti e per macchine con poca inerzia due tre volte quella del motore La potenza della resistenza di frenatura va dimens...

Страница 62: ...a terra Se i cavi di controllo si dovessero incrociare con i cavi di potenza mantenere un angolo d incrocio di 90 7 Prevedere dei gruppi RC o un diodo di free wheeling per le bobine dei teleruttori re...

Страница 63: ...ore dovesse operare in un ambiente particolarmente sensibile al rumore elettromagnetico occorre oltre alle precedenti indicazioni prendere i seguenti provvedimenti per ridurre le interferenze condotte...

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ...s p a tecnologie digitali elettroniche Via dell Oreficieria 41 36100 VICENZA Italy Tel 39 0444 343555 Fax 39 0444 343509 www tdemacno it...

Отзывы: