Tchibo 623 804 Скачать руководство пользователя страница 31

29

1.

2.

3.

DEUTSCH

Bringen Sie das Gegenstück

 N 

des Magnet­Klappen halters wie folgt an:

1.   Teil 

N

 mittig und oben bündig an den Magneten des Klappen halters  heften.

2.  Schutzfolie von der Klebefläche abziehen.
3.  Klappe schließen. Teil 

N

 bleibt automatisch an der richtigen Stelle auf der 

 Innenseite der Klappe sitzen.

4.  Klappe erneut öffnen und Teil 

N

 noch   einmal   kräftig   andrücken.

FRANÇAIS

Fixez le pendant 

N

 du support de l’abattant  magnétique comme suit:

1.   Fixez la pièce 

N

 au centre et alignée avec le bord supérieur de  l’aimant du 

support de  l’abattant.

2. Otez le film protecteur de la surface adhésive.
3.  Fermez l’abattant. La pièce 

N

 reste automatiquement fixée au bon  endroit 

à l’intérieur de l’abattant.

4.  Rouvrez l’abattant et pressez à nouveau fermement sur la pièce

 N

.

ITALIANO

Attaccare la parte 

N

 del supporto  magnetico a ribalta come segue:

1.   Attaccare la parte 

N

 al centro e  allinearla con il magnete sul supporto  

a ribalta. 

2   Rimuovere la pellicola protettiva dalla  superficie adesiva.
3.  Chiudere la ribalta. La parte 

N

 si fissa  automaticamente nella  posizione 

 corretta all’interno del frontale della  ribalta.

4.  Riaprire la ribalta e premere  fortemente la parte 

N

 in posizione  ancora una 

volta.

ENGLISH

Attach part 

N

 of the magnetic flap holder as  follows:

1.   Stick  part 

N

 in the middle and  aligned with the top edge of the  magnet in the 

flap holder. 

2.  Remove the protective film from the  adhesive  surface. 
3.  Close the flap. Part 

N

 automatically stays fixed in the correct  position on the 

inside of the flap. 

4.  Open the flap again and firmly press part

 N 

in place once again. 

ČESKY

Protidíl 

N

 magnetického držáku vyklápěcích dvířek připevněte následovně:

1.   Díl 

N

 připněte do středu na magnet držáku vyklápěcích dvířek tak, aby  lícoval 

s horní  hranou.

2. Z lepicí plochy stáhněte ochrannou fólii.
3.  Zavřete vyklápěcí dvířka. Díl 

N

 zůstane  automaticky připevněný na správném 

místě na vnitřní straně vyklápěcích dvířek.

4.  Vyklápěcí dvířka opět otevřete a díl 

N

 ještě  jednou silně přitlačte. 

POLSKI

Element oporowy 

N

 magnetycznego uchwytu klapy należy zamocować  

w następujący sposób:
1.   Przyłożyć  element 

N

 pośrodku, ale u góry do krawędzi magnesu uchwytu 

klapy.

2. Zdjąć folię ochronną z powierzchni klejącej.
3.  Zamknąć klapę. Element 

N

 automatycznie przywiera w odpowiednim miejscu 

wewnętrznej strony frontu klapy.

4.  Ponownie uchylić klapę i jeszcze raz mocno docisnąć element 

N

 w miejscu 

przyklejenia.

N

SLOVENSKY

Protikus 

N

 magnetického držiaka vyklápacích dvierok upevníte nasledovne:

1.   Dielec 

N

 upevnite do stredu na magnet držiaka vyklápacích dvierok tak,  

aby lícoval s hornou hranou.

2.  Stiahnite ochrannú fóliu z lepiacej plochy.
3.  Zatvorte vyklápacie dvierka. Dielec 

N

 zostane automaticky uchytený  

na správnom mieste na vnútornej strane vyklápacích dvierok.

4.  Vyklápacie dvierka otvorte a dielec 

N

 ešte raz silno pritlačte.

MAGYAR

A mágneses ajtónyitó 

N

 elemét a következőképpen szerelje fel:

1.   Ragassza fel az 

N

 elemet középre és felül  pontosan illeszkedve az ajtónyitó 

mágnesére.

2. Húzza le a védőfóliát a ragasztófelületről.
3.  Csukja be a fiókot. Az 

N

 elem automatikusan a megfelelő helyen, a fiók 

 előlapjának belső  oldalán marad.

4.  Nyissa ki ismét a fiókot, és még egyszer nyomja rá erősen az 

N

 elemet.

TÜRKÇE

Mıknatıslı kapak tutucusunun 

N

 karşı parçasını aşağıdaki gibi takın:

1.  

N

 parçasını ortalayarak ve üste ayarlı şekilde kapak tutucusunun 

 mıknatıslarına  tutturun.

2. Koruyucu folyoyu yapışma yüzeyinden çekin.
3.   Kapağı  kapatın. 

N

 parçası kapağın ön bölümünde iç taraftaki doğru  

yerine otomatik  olarak oturur.

4.  Kapağı yeniden açın ve 

N

 parçasını kuvvetli şekilde tekrar bastırın.

Содержание 623 804

Страница 1: ...bsolument avant de d baller l article Leggere attentamente prima dell utilizzo Read before assembling Nutno nejd v p e st Najpierw koniecznie przeczyta Bezpodmiene ne si najprv pre tajte Szerel s el t...

Страница 2: ...www tchibo de anleitungen www fr tchibo ch notices www tchibo de instructions www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr k lavuzlar...

Страница 3: ...Sie nicht versehentlich Montagematerial wegwerfen Ch re cliente cher client Conservez ces instructions de montage en lieu s r pour pouvoir les consulter en cas de besoin Si vous donnez pr tez ou vend...

Страница 4: ...o quindi ripassare con un panno asciutto Disimballaggio e smaltimento Estrarre con cura l articolo dal materiale di imballaggio e smaltire quest ultimo in base alla relativa natura Assicurarsi di non...

Страница 5: ...piecze stwa u ytkownika NIEBEZPIECZE STWO zagro enie dla dzieci Dzieci nie mog mie dost pu do materia w opakowaniowych Torebki oraz folie nie s zabawkami Nale y zwr ci uwag aby nie zosta y naci gni te...

Страница 6: ...arovan ho zberu Dbajte na to aby ste omylom nevyhodili mont ny materi l Kedves V s rl nk rizze meg az tmutat t hogy sz ks g eset n k s bb ism t t tudja olvasni Amennyiben megv lik a term kt l az tmuta...

Страница 7: ...tchibo com tr Fatura Tarih ve Say s Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin mzas Firman n Ka esi Mal n Cinsi MOB LYA Markas TCM Modeli 623 804 Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 i g n Bandrol ve Seri...

Страница 8: ...ctionner le niveau de couple le plus bas possible ATTENZIONE Quando si utilizza un avvitatore a batteria non raccomandato selezionare il livello di coppia pi basso possibile CAUTION If using an electr...

Страница 9: ...534 516 mm 1 x 5 1 x 6 1 x 4 1 x 7 1 x 8 2 x 9 1 x 10 1 x 13 2 x 12 1 x 11 2 x 14...

Страница 10: ...x H 2 x G 2 x F 2 x I 1 x J 1 x K 10 x R 28 x L 6 x M 1 x N 4 x O 16 x P 8 x Q 1 x C Leim Colle Colla Glue Lepidlo Klej Lepidlo Ragaszt Tutkal 16 x S 1 x T 1 x U Werkzeug Outil Utensil Tool N ad Narz...

Страница 11: ...client la fin de ce livret Un componente manca o difettoso Per il servizio clienti si veda alla fine di questo manuale Is a part missing or broken See back for service information Chyb n jak d l nebo...

Страница 12: ...inem feuchten Tuch FRAN AIS Appliquez un peu de colle au fond du trou avant d y ins rer la cheville Le cas ch ant enlevez l exc s de colle avec un chiffon humide ITALIANO Inserire un po di colla nel f...

Страница 13: ...ciugare la colla per almeno 30 minuti ENGLISH Leave the glue to dry for at least 30 minutes ESKY Lepidlo nechte nejm n 30 minut schnout POLSKI Pozostawi klej do wyschni cia na co najmniej 30 minut SLO...

Страница 14: ...5 2 S10 7 L F S2 6 L J S8...

Страница 15: ...the screws will drill through part 8 ESKY rouby S7 do d lu I za roubujte hodn ikmo Jinak hroz nebezpe e se tyto rouby provrtaj skrz d l 8 POLSKI Wkr ci ruby S7 mocno przekrzy wione w cz I W przeciwnym...

Страница 16: ...ient e vers l int rieur pannello decorativo rivolto verso l interno decorative side faces inwards dekora n stranou dovnit strona ozdobna skierowana do wewn trz dekora nou stranou dovn tra a dekor lt o...

Страница 17: ...11 F 1 S2 S10 L 1 S 12 13 Multiplexkante chant multiplis bordo multiplex multiplex edge multiplex hrana kraw d multiplex multiplex hrana r tegelt perem ok katl kenar...

Страница 18: ...face d cor orient e vers l int rieur pannello decorativo rivolto verso l interno decorative side faces inwards dekora n stranou dovnit strona ozdobna skierowana do wewn trz dekora nou stranou dovn tr...

Страница 19: ...innen face d cor orient e vers l int rieur pannello decorativo rivolto verso l interno decorative side faces inwards dekora n stranou dovnit strona ozdobna skierowana do wewn trz dekora nou stranou do...

Страница 20: ...17 5 S2 18 5 S...

Страница 21: ...meuble en position verticale vissez les jusqu ce qu ils disparaissent dans le socle ITALIANO Per evitare di danneggiare i piedini regolabili D quando il corpo del mobile viene posizionato in modo ere...

Страница 22: ...20 S5 R...

Страница 23: ...nger be slid along the floor only lifted Otherwise the adjustable feet can be damaged ESKY Korpus nyn na kone n m m st vyrovnejte pomoc nastaviteln ch no ek do roviny Pozor Jakmile korpus stoj na stav...

Страница 24: ...c tions with part P and all holes for the adjustable feet with part O ESKY Zakryjte d lem P v echny viditeln excentry spojo vac ho kov n a d lem O v echny vyvrtan otvory pro stav c no ky POLSKI Zakry...

Страница 25: ...23 24 Q 9 9 Multiplexkante chant multiplis bordo multiplex multiplex edge multiplex hrana kraw d multiplex multiplex hrana r tegelt perem ok katl kenar...

Страница 26: ...he screws will drill through part 11 H S7 S8 G ESKY rouby S7 do d lu H za roubujte hodn ikmo Jinak hroz nebezpe e se tyto rouby provrtaj skrz d l 11 POLSKI Wkr ci ruby S7 mocno przekrzy wione w cz H W...

Страница 27: ...upported from below in this step to prevent it from being overstressed ESKY Vykl p c dv ka 11 v tomto mont n m kroku dob e zdola podp rejte aby se nevyvr tila POLSKI Podczas wykonywania tego kroku mon...

Страница 28: ...nit pozici tlumen podle obr zku zde a to tak e vykl p c dv ka nebudou tlumena p i zav r n ale p i otev r n POLSKI Przed zamontowaniem wspornika klapy A nale y najpierw zmieni ustawienie amortyzatora...

Страница 29: ...ion d amortissement modifi e cambiato direzione dell ammortizzatore changed direction of damper zm n n pozice tlumen zmieniona pozycja amortyzatora zmenen poz cia tlmenia megv ltoztatott csillap t ir...

Страница 30: ...l supported from below in this step to prevent it from being overstressed ESKY Vykl p c dv ka v tomto mont n m kroku dob e zdola podp rejte aby se nevyvr tila POLSKI Podczas wykonywania tego kroku mon...

Страница 31: ...l N p ipn te do st edu na magnet dr ku vykl p c ch dv ek tak aby l coval s horn hranou 2 Z lepic plochy st hn te ochrannou f lii 3 Zav ete vykl p c dv ka D l N z stane automaticky p ipevn n na spr vn...

Страница 32: ...om below Loosen screw S9 slightly and adjust the height of the flap by turning the small front screw pre mounted Then retighten screw S9 ESKY V kl p c dv ka podp rejte zespoda M rn uvoln te roub S9 a...

Страница 33: ...erso la ribalta si apre pi facilmente Ruotare verso la ribalta oppone maggiore resistenza ENGLISH Use the Allen key to tighten the hinge Turn towards The flap opens more easily Turn towards The flap o...

Страница 34: ...ordinare i seguenti pezzi di ricambio The following replacement parts can be ordered N sleduj c n hradn d ly lze objednat Istnieje mo liwo zam wienia nast puj cych cz ci produktu Nasledovn n hradn die...

Страница 35: ...e o v robku cht t objednat p slu enstv nebo n hradn d l nebo budete m t n jak dotazy k pr b hu servisu obra te se pros m na n z kaz nick servis P itom v dy uv d jte slo v robku a objedn vac sla n hrad...

Отзывы: