Tchibo 619 444 Скачать руководство пользователя страница 6

Vážení zákazníci!

Tento návod uschovajte pre prípad neskoršej potreby.  
Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž.
Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom.

Váš tím Tchibo

Pre vašu bezpečnosť 

 

NEBEZPEČENSTVO pre deti

•  Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. Vrecká a fólie nie sú hračky. 

Dbajte na to, aby si ich deti nedávali cez hlavu a časti z nich neprehltli. 
 Nebezpečenstvo  udusenia!

•  S cieľom bezpečnej montáže je tento výrobok dodávaný s rôznymi 

 drobnými dielmi. Tieto diely môžu byť po prehltnutí životunebezpečné.  
Deti preto udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti, keď tento výrobok  
montujete.

•  Malé deti udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od tohto výrobku,   

pretože by sa mohli pokúšať naň vystúpiť alebo vyliezť.

POZOR 

– Nebezpečenstvo úrazu a vecných škôd! 

•  Tento výrobok umiestnite vždy na rovnú a nie šikmú podlahu. 
•  Na tento výrobok sa nestavajte ani si naň nesadajte.  

Mohol by sa prevrátiť alebo poškodiť. 

•  Tento výrobok neukladajte voľne do priestoru, príp. voľne na stenu. Kvôli 

 optimálnej stabilite sa musí tento výrobok upevniť na vhodnej stene.

•  Pre montáž na stenu sme priložili montážny materiál (skrutky a kolíky). 

Montážny materiál je vhodný pre bežné pevné murivo. Pred montážou 
na stenu sa informujte o vhodnom montážnom materiáli pre vašu stenu. 
Uistite sa najprv, že sa na mieste vŕtania nenachádzajú žiadne rúry alebo 
vedenia! 

•  Tento výrobok montujte na mäkkom a rovnom podklade; podložte ho 

prepravným kartónom, aby sa povrch nepoškriabal alebo nepoškodil.

•  So sklenenými plochami zaobchádzajte opatrne! Pri montáži držte  

sklenené plochy pevne, aby nespadli!

•  Tento výrobok používajte len v súlade s jeho určením a nepreťažujte ho.

Účel použitia

Tento výrobok je vhodný na použitie v interiéri – chráňte ho pred vlhkosťou. 
Tento výrobok je určený pre súkromné  domácnosti a nie je vhodný na komerčné 
účely.

Ošetrovanie

Na čistenie nepoužívajte abrazívne ani leptavé čistiace prostriedky, resp. tvrdé 
kefy atď. 
Sklenené plochy čistite navlhčenou handrou a príp. pridajte trochu čistiaceho 
prostriedku na sklo, potom utrite suchou handrou.  
Ostatné povrchové plochy čistite mierne navlhčenou handrou a potom ich 
utrite suchou handrou.

Vybalenie a likvidácia

Opatrne odstráňte všetok obalový materiál a zlikvidujte ho v súlade s pravid­
lami separovaného zberu. Dbajte na to, aby ste omylom nevyhodili montážny 
materiál.

Kedves Vásárlónk!

Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni. 
Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak.
Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában!

A Tchibo csapata

Biztonsága érdekében 

VESZÉLY gyermekek esetében

•  Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. A zacskó 

és a fólia nem játék. Ügyeljen arra, hogy azokat a gyermekek ne húzzák 
a fejükre, és hogy apró részeket ne nyeljenek le belőlük. Fulladásveszély!

•  A biztos összeszerelés érdekében a csomagolás számos rögzítőelemet 

 tartalmaz. Az apró részek lenyelése életveszélyes lehet.  A termék 
 összeszerelésekor a gyermekeket tartsa távol.

•  Tartsa távol a gyerekeket a terméktől, mert megkísérelhetnek felmászni 

rá vagy felhúzódzkodni rajta.

FIGYELEM

 – Sérülésveszély és anyagi károk! 

•  A terméket mindig sima, vízszintes talajra helyezze. 
•  Ne álljon és ne üljön a termékre, mivel az felborulhat vagy megsérülhet.
•  Ne tegye a terméket szabadon állva egy helyiségbe vagy rögzítés nélkül 

a fal mellé. A termék stabilitása érdekében azt egy megfelelő falhoz kell 
 rögzíteni. 

•  A falhoz rögzítéshez szükséges szerelőanyagokat (csavarokat és tipliket) 

 mellékeltük. A szerelőanyagok szokásos, stabil falazathoz alkalmasak.  
A rögzítés előtt érdeklődjön szakkereskedésben a megfelelő szerelőanyag 
felől.  Bizonyosodjon meg arról, hogy a furatok alatt nem húzódnak csövek 
és vezetékek!

•  A terméket puha, sima felületen szerelje össze, helyezze alá a szállítási 

 kartont, így a felülete nem karcolódik meg és nem sérül meg. 

•  Az üvegfelületekkel körültekintően bánjon! A beszerelés során biztosan 

tartsa meg, nehogy leejtse! 

•  A terméket rendeltetésszerűen használja, ne terhelje túl. 

Rendeltetés

A termék beltéri használatra alkalmas, nedvességtől óvni kell. 
A termék magánjellegű felhasználásra  alkalmas, üzleti célokra nem használható.

Ápolás

A termék tisztításához ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószert, 
 illetve kemény kefét stb.  
Az üvegfelületet enyhén benedvesített ruhával és szükség esetén egy kevés 
üvegtisztító szerrel tisztítsa meg, majd törölje  szárazra.  
A további felületeket enyhén nedves ruhával tisztítsa meg, majd törölje 
 szárazra.

Kicsomagolás és hulladékkezelés

Óvatosan távolítsa el az összes csomagolóanyagot. A csomagolóanyag 
 eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. Ügyeljen arra, nehogy 
véletlenül apró alkatrészeket kidobjon.

Содержание 619 444

Страница 1: ...tamente prima dell utilizzo Read before assembling Nutno nejdřív přečíst Najpierw koniecznie przeczytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun Montage mit 2 Personen Montage à 2 personnes Per il montaggio sono necessarie 2 persone Assembly requires 2 people Montáž 2 osoby Montaż w 2 osoby Montáž musia vykonať 2 osoby Két személy szerelje össze Kurulum için 2 k...

Страница 2: ... www tchibo de anleitungen www fr tchibo ch notices www tchibo de instructions www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr kılavuzlar ...

Страница 3: ...ial wegwerfen Chère cliente cher client Conservez ces instructions de montage en lieu sûr pour pouvoir les consulter en cas de besoin Si vous donnez prêtez ou vendez cet article remettez ces instructions en même temps que l article Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec cet article L équipe Tchibo Pour votre sécurité DANGER risques pour les enfants Tenez les emballages hors de portée des en...

Страница 4: ...un panno lievemente umido quindi ripassare con un panno asciutto Disimballaggio e smaltimento Estrarre con cura l articolo dal materiale di imballaggio e smaltire quest ultimo in base alla relativa natura Assicurarsi di non gettare via materiale di montaggio importante Dear Customer Keep these instructions for future reference If you give this product to someone else remember to also include these...

Страница 5: ...eństwa użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opakowaniowych Torebki oraz folie nie są zabawkami Należy zwrócić uwagę aby nie zostały naciągnięte na głowę i aby ich części nie zostały połknięte Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Aby montaż przebiegał sprawnie i bezpiecznie do produktu dołączono różne drobne części Ich połknięcie może być śm...

Страница 6: ...de s pravid lami separovaného zberu Dbajte na to aby ste omylom nevyhodili montážny materiál Kedves Vásárlónk Őrizze meg az útmutatót hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni Amennyiben megválik a terméktől az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak Kívánjuk legyen öröme a termék használatában A Tchibo csapata Biztonsága érdekében VESZÉLY gyermekek esetében Ne engedje hogy a csomagolóan...

Страница 7: ...TANBUL TÜRKİYE Telefonu 90 216 575 4411 Faks 90 216 576 0484 e posta info tchibo com tr Fatura Tarih ve Sayısı Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Malın Cinsi MOBİLYA Markası TCM Modeli 619 444 Garanti Süresi 2 YIL Azami Tamir Süresi 20 iş günü Bandrol ve Seri No Garanti şartları 1 Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır Bu süre 2 yıldan az olamaz 2 M...

Страница 8: ...r le niveau de couple le plus bas possible ATTENZIONE Quando si utilizza un avvitatore a batteria non raccomandato selezionare il livello di coppia più basso possibile CAUTION If using an electric screwdriver not recommended use the slowest possible rotation speed POZOR Budete li používat akumulátorový šroubovák nedoporučuje se zvolte nejnižší možný stupeň točivého momentu UWAGA W przypadku użycia...

Страница 9: ... breakage Protect the glass panes by storing them on a soft mat until assembly Pozor nebezpečí rozbití skla Skleněné části skladujte až do okamžiku montáže chráněně na měkkém podkladu Uwaga niebezpieczeń stwo rozbicia szkła Elementy szklane przechowywać na miękkim podłożu aż do momentu ich montażu Pozor Nebezpečenstvo rozbitia skla Až do zmon tovania nechajte sklenené dielce položené na mäkkej pod...

Страница 10: ... service information Chybí nějaký díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec alebo je chybný Servis na zadnej strane Hiányzik vagy hibás egy alkatrész Szerviz infó az utolsó oldalon Bir parça mı eksik veya hasarlı Teknik destek bilgileri son sayfada 16 x N ohne Dämpfer sans amortisseur senz...

Страница 11: ...Aufbau Montage Montaggio Assembly Montáž Montaż Montáž Összeszerelés Kurulum 180 1 2 3 4 Hinweis À noter Nota Hints Poznámka Wskazówka Upozornenie Útmutató Bilgi S3 I J 1 6 S3 ...

Страница 12: ...2x 2 4 F D ...

Страница 13: ...3 4 4 6 I ...

Страница 14: ...4 5 5 I 5 F ...

Страница 15: ... orientée vers l intérieur pannello decorativo rivolto verso l interno decorative side faces inwards dekorační stranou dovnitř strona ozdobna skierowana do wewnątrz dekoračnou stranou dovnútra a dekorált oldal befelé néz dekorlu yüzey iç tarafta ...

Страница 16: ...7 8 9 10 E 10 S3 S3 11 E 9 F J 10 11 9 ...

Страница 17: ...11 S1 7 ...

Страница 18: ...ing the centre panel in step 14 ČESKY Šroub S4 zašroubujte tak hluboko až bude hlavice šroubu zapuštěná do roviny Jinak nebude možné v montážním kroku 14 prostřední stěnu umístit správně POLSKI Wkręcić śrubę S4 tak głęboko aby jej łeb był zrównany z powierz chnią płyty W przeciwnym razie nie będzie można poprawnie zamonto wać środkowej ścianki w 14 kroku montażu SLOVENSKY Skrutku S4 zaskrutkujte t...

Страница 19: ...13 S3 7 ...

Страница 20: ...e unit over and onto its feet Doing so could cause them to break off ČESKY Korpus následně s pomocí druhé osoby opatrně postavte POZOR Nepřeklápět přes nohy skříně Mohly by se odlomit POLSKI Następnie w dwie osoby ostrożnie postawić korpus do pionu UWAGA nie przechylać mebla na dwie nóżki W przeciwnym razie mogą się one wyłamać SLOVENSKY Korpus následne opatrne vo dvojici postavte POZOR Nepreklopt...

Страница 21: ...ll not be able to properly align the doors with the hinges ČESKY Než připevníte zadní stěnu za jistěte aby korpus byl vyrovnán naprosto rovně V opačném případě nebude později možné správně nastavit závěsy dvířek POLSKI Przed zamocowaniem tylnej ściany upewnić się że korpus ustawiony jest idealnie prosto W przeciwnym razie nie będzie później możliwe prawidłowe usta wienie drzwi za pomocą zawiasów S...

Страница 22: ...omponente H ENGLISH Cover all visible eccentric connec tions with part H ČESKY Zakryjte dílem H všechny viditelné excentry spojo vacího kování POLSKI Zakryć elementem H wszystkie widoczne łączniki mimo środowe SLOVENSKY Zakryte dielcom H všetky viditeľné spoje s excentrom MAGYAR A látható excenter csavarokat a H elemekkel fedje le TÜRKÇE Gözle görülür tüm eksantrik bağlantı elemanlarının üstünü H ...

Страница 23: ...ø 6 mm 17 C S2 G ...

Страница 24: ...18 S7 ...

Страница 25: ...19 N M ...

Страница 26: ...20 8 8 8 8 ...

Страница 27: ...s breakage Always lay the glass door on a soft mat Pozor nebezpečí rozbití skla Skleněná dvířka pokládejte výhradně na měkký podklad Uwaga niebezpieczeń stwo rozbicia szkła Szklane drzwi koniecznie położyć na miękkim podłożu Pozor Nebezpečenstvo rozbitia skla Sklenené dvere položte bezpodmienečne na mäkký podklad Vigyázat üvegtörés veszélye Az üvegajtót feltétlenül egy puha alátétre helyezze Dikka...

Страница 28: ...22 12 3 3 S5 L ...

Страница 29: ...ató elülső csavart lásd fent Végül igazítsa ki az ajtókat a követ ke ző lépésben ábrázolt módon TÜRKÇE Kapakları mutlaka iki kişi olarak asın Eğer menteşeler asılmıyorsa her menteşe bandındaki ön cıvatayı tamamen içine doğru döndürün bkz yukarı Ardından kapakları bir son raki adımda gösterildiği gibi hizalayın DEUTSCH Hängen Sie die Türen unbedingt zu zweit ein Wenn sich die Scharniere nicht einhä...

Страница 30: ......

Страница 31: ...inare i seguenti pezzi di ricambio The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir ...

Страница 32: ... care service at the following email address service tchibo de Please indicate the product number and the order number for replacement parts for this purpose Pokud budete potřebovat informace o výrobku chtít objednat příslušenství nebo náhradní díl nebo budete mít nějaké dotazy k průběhu servisu obraťte se prosím na náš zákaz nický servis Přitom vždy uvádějte číslo výrobku a objednávací čísla náhr...

Отзывы: