
14
DEUTSCH
Stellen Sie den Korpus anschließend
vorsichtig zu zweit aufrecht hin.
ACHTUNG: Nicht über die Füße
kippen!
Diese können sonst abbrechen.
FRANÇAIS
Ensuite, redressez le corps du meuble
à deux avec précaution.
ATTENTION:
ne pas le basculer sur les pieds!
Ils pourraient se casser.
ITALIANO
Quindi, con l’aiuto di una seconda
persona, posizionare il corpo del
mobile in posizione verticale.
ATTENZIONE: non inclinare sopra
i piedi del mobile!
Possono rompere.
ENGLISH
Then carefully stand the unit upright
with the help of another person.
CAUTION: Do not tilt the unit over
and onto its feet!
Doing so could
cause them to break off.
ČESKY
Korpus následně s pomocí druhé
osoby opatrně postavte.
POZOR:
Nepřeklápět přes nohy skříně!
Mohly by se odlomit.
POLSKI
Następnie w dwie osoby ostrożnie
postawić korpus do pionu.
UWAGA: nie przechylać mebla
na dwie nóżki!
W przeciwnym
razie mogą się one wyłamać.
SLOVENSKY
Korpus následne opatrne vo dvojici
postavte.
POZOR: Nepreklopte cez
nožičky!
Mohli by sa odlomiť.
MAGYAR
Végül óvatosan állítsa fel a bútortestet
egy másik személy segítségével.
VIGYÁZAT: Ne a lábakon keresztül
állítsa fel!
Ellenkező esetben ezek
letörhetnek.
TÜRKÇE
Ardından gövdeyi iki kişi olarak
dikkatli şekilde yerine dik olarak
yerleş tirin.
DİKKAT: Ayaklarının
üzerinden devirmeyin!
Aksi takdirde bunlar kırılabilir.
I
Содержание 619 444
Страница 12: ...2x 2 4 F D ...
Страница 13: ...3 4 4 6 I ...
Страница 14: ...4 5 5 I 5 F ...
Страница 16: ...7 8 9 10 E 10 S3 S3 11 E 9 F J 10 11 9 ...
Страница 17: ...11 S1 7 ...
Страница 19: ...13 S3 7 ...
Страница 23: ...ø 6 mm 17 C S2 G ...
Страница 24: ...18 S7 ...
Страница 25: ...19 N M ...
Страница 26: ...20 8 8 8 8 ...
Страница 28: ...22 12 3 3 S5 L ...
Страница 30: ......