Tchibo 619 440 Скачать руководство пользователя страница 6

Vážení zákazníci!

Tento návod uschovajte pre prípad neskoršej potreby.  
Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž.
Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom.

Váš tím Tchibo

Pre vašu bezpečnosť 

 

NEBEZPEČENSTVO pre deti

•  Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. Vrecká a fólie nie sú hračky. 

Dbajte na to, aby si ich deti nedávali cez hlavu a časti z nich neprehltli. 
 Nebezpečenstvo  udusenia!

•  S cieľom bezpečnej montáže je tento výrobok dodávaný s rôznymi 

 drobnými dielmi. Tieto diely môžu byť po prehltnutí životunebezpečné.  
Deti preto udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti, keď tento výrobok  
montujete.

•  Malé deti udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od tohto výrobku,   

pretože by sa mohli pokúšať naň vystúpiť alebo vyliezť.

POZOR 

– Nebezpečenstvo úrazu a vecných škôd! 

•  Tento výrobok umiestnite vždy na rovnú a nie šikmú podlahu. 
•  Na tento výrobok sa nestavajte ani si naň nesadajte.  

Mohol by sa prevrátiť alebo poškodiť. 

•  Tento výrobok neukladajte voľne do priestoru, príp. voľne na stenu. Kvôli 

 optimálnej stabilite sa musí tento výrobok upevniť na vhodnej stene.

•  Pre montáž na stenu sme priložili montážny materiál (skrutky a kolíky). 

Montážny materiál je vhodný pre bežné pevné murivo. Pred montážou 
na stenu sa informujte o vhodnom montážnom materiáli pre vašu stenu. 
Uistite sa najprv, že sa na mieste vŕtania nenachádzajú žiadne rúry alebo 
vedenia! 

•  Tento výrobok montujte na mäkkom a rovnom podklade; podložte ho 

prepravným kartónom, aby sa povrch nepoškriabal alebo nepoškodil.

•  So sklenenými plochami zaobchádzajte opatrne! Pri montáži držte 

 sklenené plochy pevne, aby nespadli!

•  Tento výrobok používajte len v súlade s jeho určením a nepreťažujte ho.

Účel použitia

Tento výrobok je vhodný na použitie v interiéri – chráňte ho pred vlhkosťou. 
Tento výrobok je určený pre súkromné  domácnosti a nie je vhodný na komerčné 
účely.

Ošetrovanie

Na čistenie nepoužívajte abrazívne ani leptavé čistiace prostriedky, resp. tvrdé 
kefy atď. 
Sklenené plochy čistite navlhčenou handrou a príp. pridajte trochu  čistiaceho 
prostriedku na sklo, potom utrite suchou handrou.
Ostatné povrchové plochy čistite mierne navlhčenou handrou a potom ich 
utrite suchou handrou.

Vybalenie a likvidácia

Opatrne odstráňte všetok obalový materiál a zlikvidujte ho v súlade s pravid­
lami separovaného zberu. Dbajte na to, aby ste omylom nevyhodili montážny 
materiál.

Kedves Vásárlónk!

Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni. 
Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak.
Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában!

A Tchibo csapata

Biztonsága érdekében 

VESZÉLY gyermekek esetében

•  Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. A zacskó 

és a fólia nem játék. Ügyeljen arra, hogy azokat a gyermekek ne húzzák 
a fejükre, és hogy apró részeket ne nyeljenek le belőlük. Fulladásveszély!

•  A biztos összeszerelés érdekében a csomagolás számos rögzítőelemet 

 tartalmaz. Az apró részek lenyelése életveszélyes lehet.  A termék 
 összeszerelésekor a gyermekeket tartsa távol.

•  Tartsa távol a gyerekeket a terméktől, mert megkísérelhetnek felmászni 

rá vagy felhúzódzkodni rajta.

FIGYELEM

 – Sérülésveszély és anyagi károk! 

•  A terméket mindig sima, vízszintes talajra helyezze. 
•  Ne álljon és ne üljön a termékre, mivel az felborulhat vagy megsérülhet.
•  Ne tegye a terméket szabadon állva egy helyiségbe vagy rögzítés nélkül 

a fal mellé. A termék stabilitása érdekében azt egy megfelelő falhoz kell 
 rögzíteni. 

•  A falhoz rögzítéshez szükséges szerelőanyagokat (csavarokat és tipliket) 

 mellékeltük. A szerelőanyagok szokásos, stabil falazathoz alkalmasak.  
A rögzítés előtt érdeklődjön szakkereskedésben a megfelelő szerelőanyag 
felől.  Bizonyosodjon meg arról, hogy a furatok alatt nem húzódnak csövek 
és vezetékek!

•  A terméket puha, sima felületen szerelje össze, helyezze alá a szállítási 

 kartont, így a felülete nem karcolódik meg és nem sérül meg. 

•  Az üvegfelületekkel körültekintően bánjon! Az összeszereléskor tartsa 

 biztosan az üveglapokat, hogy le ne ejtse őket!

•  A terméket rendeltetésszerűen használja, ne terhelje túl. 

Rendeltetés

A termék beltéri használatra alkalmas, nedvességtől óvni kell. 
A termék magánjellegű felhasználásra  alkalmas, üzleti célokra nem használható.

Ápolás

A termék tisztításához ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószert, 
 illetve kemény kefét stb.  
Az üvegfelületeket nedves ruhával és szükség esetén üvegtisztító szerrel 
 tisztítsa meg, majd egy száraz ruhával törölje át.
A bútor felületét enyhén benedvesített ruhával tisztítsa meg, majd törölje 
 szárazra.

Kicsomagolás és hulladékkezelés

Óvatosan távolítsa el az összes csomagolóanyagot. A csomagolóanyag 
 eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. Ügyeljen arra, nehogy 
véletlenül apró alkatrészeket kidobjon.

Содержание 619 440

Страница 1: ...Montage mit 2 Personen Montage à 2 personnes Per il montaggio sono necessarie 2 persone Assembly requires 2 people Montáž 2 osoby Montaż w 2 osoby Montáž musia vykonať 2 osoby Két személy szerelje össze Kurulum için 2 kişi gereklidir Tchibo GmbH D 22290 Hamburg 117680AB5X6XI 2021 11 Aufbauanleitung Instructions de montage Istruzioni di montaggio Assembly instructions Návod k montáži Instrukcja mon...

Страница 2: ... www tchibo de anleitungen www fr tchibo ch notices www tchibo de instructions www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr kılavuzlar ...

Страница 3: ...ial wegwerfen Chère cliente cher client Conservez ces instructions de montage en lieu sûr pour pouvoir les consulter en cas de besoin Si vous donnez prêtez ou vendez cet article remettez ces instructions en même temps que l article Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec cet article L équipe Tchibo Pour votre sécurité DANGER risques pour les enfants Tenez les emballages hors de portée des en...

Страница 4: ...un panno lievemente umido quindi ripassare con un panno asciutto Disimballaggio e smaltimento Estrarre con cura l articolo dal materiale di imballaggio e smaltire quest ultimo in base alla relativa natura Assicurarsi di non gettare via materiale di montaggio importante Dear Customer Keep these instructions for future reference If you give this product to someone else remember to also include these...

Страница 5: ...ństwa użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opakowaniowych Torebki oraz folie nie są zabawkami Należy zwrócić uwagę aby nie zostały naciągnięte na głowę i aby ich części nie zostały połknięte Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Aby montaż przebiegał sprawnie i bezpiecznie do produktu dołączono różne drobne części Ich połknięcie może być śmi...

Страница 6: ...ravid lami separovaného zberu Dbajte na to aby ste omylom nevyhodili montážny materiál Kedves Vásárlónk Őrizze meg az útmutatót hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni Amennyiben megválik a terméktől az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak Kívánjuk legyen öröme a termék használatában A Tchibo csapata Biztonsága érdekében VESZÉLY gyermekek esetében Ne engedje hogy a csomagolóanyag gy...

Страница 7: ...TANBUL TÜRKİYE Telefonu 90 216 575 4411 Faks 90 216 576 0484 e posta info tchibo com tr Fatura Tarih ve Sayısı Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Malın Cinsi MOBİLYA Markası TCM Modeli 619 440 Garanti Süresi 2 YIL Azami Tamir Süresi 20 iş günü Bandrol ve Seri No Garanti şartları 1 Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır Bu süre 2 yıldan az olamaz 2 M...

Страница 8: ...e akumulátorový skrutkovač neod po rúča sa zvoľte najnižšie možné nastavenie krútiaceho momentu FIGYELEM Akkumulátoros csavarbehajtó használata esetén nem ajánlott lehetőleg alacsony fordulatszámot állítson be DİKKAT Akülü vidalama aleti kullanıldığında önerilmez mümkün olan en düşük sıkma torku kademesi seçilmelidir Vorsicht Glasbruchgefahr Lagern Sie die Glasteile bis zum Aufbau geschützt auf ei...

Страница 9: ...ce information Chybí nějaký díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec alebo je chybný Servis na zadnej strane Hiányzik vagy hibás egy alkatrész Szerviz infó az utolsó oldalon Bir parça mı eksik veya hasarlı Teknik destek bilgileri son sayfada 1 x 7 1 x 8 1 x 9 1 x 10 ohne Dämpfer sans amor...

Страница 10: ...ractérisé par la lettre A le montage porte ouvrant vers la gauche par la lettre B Dans les autres étapes les instructions de montage ne représentent plus que le montage porte ouvrant vers la droite ITALIANO L anta può essere montata in modo da aprirsi sia a sinistra sia a destra Per i passaggi 4 e 15 il montaggio con l apertura dell anta a destra è contrassegnato con A e il montaggio con apertura ...

Страница 11: ...3 E E D 1x 1x 1 2 S3 4 a 3 b 3 ...

Страница 12: ...4 B A 4 4 G G a 3 a 3 b 3 b 3 ...

Страница 13: ...innen face décor orientée vers l intérieur pannello decorativo rivolto verso l interno decorative side faces inwards dekorační stranou dovnitř strona ozdobna skierowana do wewnątrz dekoračnou stranou dovnútra a dekorált oldal befelé néz dekorlu yüzey iç tarafta ...

Страница 14: ...12 11 10 S3 5 5 S1 G 5 ...

Страница 15: ...tben a későbbiekben nem fogja tudni töké letesen beállítani az ajtókat a sarokpántokkal TÜRKÇE Arka parçayı sabitlemeden önce gövdenin tamamen düz olmasını sağlayın Aksi halde kapak menteşe ile düzgün ayar lanamaz J S5 DEUTSCH Stellen Sie den Korpus anschlie ßend vor sichtig zu zweit aufrecht hin ACHTUNG Nicht über die Füße kippen Diese können sonst abbrechen FRANÇAIS Ensuite redressez le corps du...

Страница 16: ...Ø 6 mm 14 F S6 S2 C ...

Страница 17: ...15 B A L O L O ...

Страница 18: ...ponente K ENGLISH Cover all visible eccentric connec tions with part K ČESKY Zakryjte dílem K všechny viditelné excentry spojo vacího kování POLSKI Zakryć elementem K wszystkie widoczne łączniki mimośrodowe SLOVENSKY Zakryte dielcom K všetky viditeľné spoje s excentrom MAGYAR A látható excenter csavarokat a K elemekkel fedje le TÜRKÇE Gözle görülür tüm eksantrik bağlantı elemanlarının üstünü K par...

Страница 19: ...17 6 6 6 6 ...

Страница 20: ...k of glass breakage Always lay the glass door on a soft mat Pozor nebezpečí rozbití skla Skleněná dvířka pokládejte výhradně na měkký podklad Uwaga niebezpieczeń stwo rozbicia szkła Szklane drzwiczki koniecznie położyć na miękkim podłożu Pozor Nebezpečenstvo rozbitia skla Sklenené dvere položte bezpodmienečne na mäkký podklad Vigyázat üvegtörés veszélye Az üvegajtót feltétlenül egy puha alátétre h...

Страница 21: ...following step ČESKY Dveře zavěšujte bezpodmí nečně ve dvou Jestliže závěsy nepůjdou zavěsit zašroubujte přední šroub na dotyčném závěsu až docela dovnitř viz nahoře Dveře následně vy rovnejte tak jak je zobrazeno v dalším kroku POLSKI Drzwi należy montować konie cznie w dwie osoby Jeżeli niemożliwe jest zamocowanie zawieszenie zawiasów należy całkowicie wkręcić śrubkę na przodzie każdego zawiasu ...

Страница 22: ...Tür ausrichten Régler la porte Regolare l anta Adjusting the door Nastavení dvířek Regulacja drzwi Nastavenie dvierok Ajtó beállítása Kapağı ayarlama 20 ...

Страница 23: ...inare i seguenti pezzi di ricambio The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir ...

Страница 24: ...nat příslušenství nebo náhradní díl nebo budete mít nějaké dotazy k průběhu servisu obraťte se prosím na náš zákaz nický servis Přitom vždy uvádějte číslo výrobku a objednávací čísla náhradních dílů Zákaznický servis 800 900 826 zdarma pondělí pátek 8 00 20 00 hod sobota 8 00 16 00 hod e mail service tchibo cz Aby uzyskać dodatkowe informacje o produkcie zamówić akcesoria i części pro duktu lub za...

Отзывы: