Tchibo 366 156 Скачать руководство пользователя страница 5

Drodzy Klienci!

Niniejszą instrukcję zachować do późniejszego  wykorzy stania. Przy ewentualnej

zmianie właściciela  produktu należy przekazać również tę instrukcję  montażu.

Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu.

Zespół Tchibo

Dla bezpieczeństwa użytkownika 

NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci

Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów  opakowaniowych. 

Torebki oraz folie nie są zabawkami. Należy zwrócić uwagę, aby nie 

zostały  naciągnięte na głowę i aby ich części nie zostały połknięte. 

Istnieje  niebezpieczeństwo uduszenia!

Aby montaż przebiegał sprawnie i bezpiecznie, do  produktu dołączono

różne drobne części. Ich połknięcie może być śmiertelnie niebezpieczne.

Z tego powodu należy dopilnować, aby podczas montażu produktu 

w pobliżu nie znajdowały się dzieci.

Małe dzieci nie mogą mieć dostępu do  produktu, gdyż mogłyby  podciągać

się na nim lub próbować wdrapywać się na niego.

UWAGA 

– niebezpieczeństwo obrażeń ciała i szkód  materialnych!

Produkt należy ustawiać zawsze na równym,  niespa dzistym podłożu. 

Nie stawać ani nie siadać na  produkcie. 

Może on wówczas ulec przewróceniu i uszkodzeniu.

Blaty stołów są ciężkie i nieporęczne. Mocno trzymać blaty stołów, 

aby nie upadły! Istnieje niebezpieczeństwo rozbicia blatu. 

Od czasu do czasu należy sprawdzić właściwe  dociągnięcie wszystkich

połączeń śrubowych. W razie potrzeby dokręcić śruby.

Montaż produktu powinien odbywać się na miękkim i równym podłożu.

 Należy podłożyć tekturę z opakowania, aby powierzchnie zewnętrzne

nie uległy  zarysowaniu ani uszkodzeniu.

Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z jego  przeznaczeniem. 

Nie należy go przeciążać.

Przeznaczenie

Produkt nadaje się do zastosowania na zewnątrz. Produkt zaprojektowano 

do użytku w prywatnego i nie nadaje się do celów  komercyjnych.

Na temat pielęgnacji produktu

Do czyszczenia nie należy używać szorujących ani żrących środków

czyszczących wzgl. twardych  szczotek itp. 

Stelaż z malowanej proszkowo stali i 

blat stołu z włóknocementu 

o wyglądzie

betonu należy czyścić  wilgotną  ściereczką z dodatkiem łagodnego środka

czyszczącego, a następnie wytrzeć suchą szmatką. Nie szorować! 

W przypadku produktów z rur stalowych do użytku zewnętrznego nie

można całkowicie wykluczyć rdzewienia. Jeśli użytkownik zauważy miejsca

lekkiego rdzewienia lub też rdzę nalotową, należy je usunąć za pomocą

dostępnego w handlu środka do usuwania rdzy, aby uniknąć dalszego

rozprzestrzeniania korozji. 

Ewentualne pozostałości po zmyciu rdzy na stelażu pawilonu lub na pod -

łożu (płytki, kamień naturalny itp.) najlepiej niezwłocznie usunąć odpo-

wiednim środkiem czyszczącym (płynem z dodatkiem octu, środkiem 

do czyszczenia kamienia naturalnego itp.).

W przypadku długo utrzymującej się złej pogody, a także w okresie zimo wym

zalecamy przechowywanie produktu w suchym, osłoniętym miejscu.

Rozpakowanie i utylizacja

Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich 

w sposób zgodny z zasadami  segregacji odpadów. Należy przy tym uważać, 

aby przez nieuwagę nie wyrzucić materiałów  montażowych.

Vážení zákazníci,

uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. 

Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod k montáži.

Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni.

Váš tým Tchibo

Pro Vaši bezpečnost 

NEBEZPEČÍ pro děti

Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Sáčky a fólie nejsou

určeny na hraní. Dbejte na to, aby si je děti nenatahovaly na hlavu nebo 

jich část nespolkly. Nebezpečí udušení!

Pro bezpečnou montáž je výrobek dodáván s různými malými díly. 

Tyto díly však mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. 

Proto během montáže udržujte děti mimo pracovní oblast.

Výrobek udržujte mimo dosah malých dětí, protože by se mohly pokoušet

vytáhnout se nahoru či na něj vylézt.

POZOR 

– nebezpečí poranění a vzniku věcných škod!

Výrobek postavte na  rovnou, ne šikmou plochu. 

Na výrobek si nestoupejte ani nesedejte. 

Mohl by se převrhnout nebo poškodit.  

Stolní desky jsou těžké a nepohodlné na manipulaci. Stolní desky držte

pevně, aby Vám nespadly! Hrozí nebezpečí rozbití.

Občas zkontrolujte všechna šroubová spojení a případně šrouby dotáhněte. 

Výrobek montujte na měkkém a rovném podkladu; popřípadě jej podložte

přepravní lepenkou, aby  nedošlo k poškrábání nebo poškození povrchů.

Výrobek používejte jen k určenému účelu a nepřetěžujte jej.

Účel použití

Tento výrobek je vhodný k používání venku. 

Je určen k soukromému využití a není vhodný ke komerčním účelům.

Ošetřování

K čištění nepoužívejte abrazivní ani leptavé prostředky, popř. tvrdé kartáče

apod. 

Kostru z práškem povrstvené oceli a 

desky z vláknocementu 

ve vzhledu

 betonu čistěte lehce navlhčeným hadříkem a případně mírným čisticím

prostředkem a utírejte suchým hadříkem. Nedrhněte!

U výrobků z ocelových trubek určených k venkovnímu použití nelze zcela

vyloučit korozi.  Jestliže objevíte lehce rezavějící místa nebo náletovou rez,

odstraňte je co nejdříve běžně prodejným přípravkem proti korozi, abyste

zabránili jejich dalšímu rozšíření. 

Případné stopy stékající rzi na konstrukci nebo podkladu (dlaždice, 

přírodní kameny apod.) odstraňte nejlépe odpovídajícím čisticím

prostředkem (octový čistič, čistič přírodního kamene apod.).

Během dlouhodobých fází špatného počasí a v zimních měsících Vám

 doporučujeme tento výrobek uchovávat na chráněném místě a v suchu.

Vybalení a likvidace

Pečlivě odstraňte veškerý obalový materiál, roztřiďte jej a zlikvidujte. 

Pozor, abyste nedopatřením nevyhodili montážní materiál.

Содержание 366 156

Страница 1: ...e przeczytać Zachować do późniejszego wykorzystania Pozor Bezpodmienečne si najprv prečítajte Uschovajte pre prípad neskoršej potreby Figyelem Az összeszerelés előtt figyelmesen olvassa el Őrizze meg az útmutatót hogy később ismét át tudja olvasni Dikkat Mutlaka okuyun Daha sonra tekrar okumak için saklayın Observa Läs alltid monteringsanvisningen först Spara den för framtida bruk Aufbauanleitung I...

Страница 2: ...nen vorgesehenen Verwendungszweck und überlasten Sie ihn nicht Verwendungszweck Der Artikel ist für den Gebrauch im Freien geeignet Der Artikel ist für den privaten Haushalt vorgesehen und für gewerbliche Zwecke ungeeignet Zur Pflege Verwenden Sie zum Reinigen keine scheuernden oder ätzenden Mittel bzw harte Bürsten etc Reinigen Sie das Gestell aus pulverbeschichtetem Stahl und die Tischplatten aus...

Страница 3: ...i montaggio importante Chère cliente cher client Conservez ces instructions de montage en lieu sûr pour pouvoir les consulter en cas de besoin Si vous donnez prêtez ou vendez cet article remettez ces instructions en même temps que l article Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec cet article L équipe Tchibo Pour votre sécurité DANGER risques pour les enfants Tenez les emballages hors de port...

Страница 4: ...f det som sorteret affald Pas på at du ikke kommer til at smide noget af monteringsmaterialet væk Dear Customer Keep these instructions for future reference If you give this product to someone else remember to pass on these assembly instructions We hope you will be entirely satisfied with your purchase Your Tchibo Team For your safety DANGER to children Keep the packaging material out of the reach...

Страница 5: ...datkiem octu środkiem do czyszczenia kamienia naturalnego itp W przypadku długo utrzymującej się złej pogody a także w okresie zimowym zalecamy przechowywanie produktu w suchym osłoniętym miejscu Rozpakowanie i utylizacja Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich w sposób zgodny z zasadami segregacji odpadów Należy przy tym uważać aby przez nieuwagę nie wyrzucić materiałów...

Страница 6: ... a szelektív hulladékgyűjtésre Ügyeljen arra nehogy véletlenül apró alkatrészeket kidobjon Vážení zákazníci Tento návod uschovajte pre prípad neskoršej potreby Ak výrobok postúpite inej osobe odovzdajte jej aj tento návod na montáž Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom Váš tím Tchibo Pre vašu bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO pre deti Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu Vrecká a fólie nie ...

Страница 7: ... Kaşesi Satıcı Firmanın Unvanı TCHİBO KAHVE MAM DAĞ ve PAZ TİC LTD ŞTİ Adresi BARBAROS MAH LALE SOK NO 2 7 MY OFFİCE BİNASI ATAŞEHİR İSTANBUL TÜRKİYE Telefonu 90 216 575 4411 Faks 90 216 576 0484 e posta info tchibo com tr Fatura Tarih ve Sayısı Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Malın Cinsi MOBİLYA Markası TCM Modeli 366 156 Garanti Süresi 2 YIL Azami Tamir Süresi 20 iş günü ...

Страница 8: ...materialet under monteringsdelarna så att ytan inte riskerar att få repor eller skadas Använd inte produkten på annat sätt än den är avsedd för och överbelasta den inte Användningsområde Produkten kan användas utomhus Produkten är avsedd för privata hem och lämpar sig inte för affärsmässig användning Skötsel Använd inte några slipande eller frätande medel eller några hårda borstar etc Rengör under...

Страница 9: ...im Heft Une pièce manque ou est défectueuse Voir service client à la fin de ce livret Un componente manca o è difettoso Servizio clienti si veda alla fine di questo manuale Is a part missing or broken See back for service information Hvis en komponent mangler eller er beskadiget skal du kontakte servicecentret se bagest i hæftet Chybí nějaký díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu...

Страница 10: ...1 Aufbau Montage Montaggio Assembly Montering Montáž Montaż Montáž Összeszerelés Kurulum Montering 5 3 3 5 2 A 1 3 A B B ...

Страница 11: ...5 4 2 6 4 A 6 4 A 6 B B ...

Страница 12: ...e following replacement parts can be ordered Følgende reservedele fås på bestilling Následující náhradní díly lze objednat Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir Följande reservdelar kan beställas ...

Страница 13: ...fonnummer Husk at have bestillingsnummeret for den pågældende reservedel parat Danmark 45 80 25 30 78 gratis Mandag fredag fra kl 8 00 18 00 E mail service tchibo dk Vill du ha mer produktin formation Vill du beställa tillbehör Har du frågor om vår service Då är du välkommen att ringa Tchibos kundservice Saknas det trots våra noggranna kontroller en del eller har den blivit skadad under transporte...

Отзывы: