Tchibo 353 412 Скачать руководство пользователя страница 21

Hinweis  |  

Hints 

|  A noter  |  

Poznámka 

|  Wskazówka  |  

Upozornenie 

|  Útmutató |  

Bilgi 

|  Instruktion 

Tür ausrichten

Tür nicht bündig zum  Rahmen? 

Lösen Sie diese Schraube, um die Tür nach vorn

oder hinten zu  verschieben.

Abstand oben/unten ungleich? 

Lösen Sie diese 

beiden

Schrauben an 

beiden

Scharnieren, um die Tür nach oben oder unten zu

verschieben.

Abstand links/rechts ungleich?  Drehen Sie diese

Schraube 

gegen den Uhrzeigersinn

, um die Tür

nach rechts

zu verschieben.  Drehen Sie diese

Schraube

im  Uhrzeigersinn

, um die Tür 

nach links

zu verschieben.

Adjusting the door

If the door isn’t flush with the frame, loosen this

screw to slide the door forwards or backwards.

Are the upper/lower clearances unequal? 

Loosen these 

two

screws on

both

hinges to slide

the door  upwards or downwards. 

Are the left/right clearances unequal? 

Turn this screw 

anticlockwise

to slide the door

to the 

right

. Turn this screw 

clockwise

to slide the

door to the 

left

Nastavení dvířek

Dvířka nejsou v jedné  rovině s rámem? 

Uvolněte tento šroub, abyste mohli dvířka

posunout dopředu nebo  dozadu.

Odstup nahoře/dole není stejný? 

Uvolněte 

oba

šrouby na 

obou

závěsech, abyste

mohli dvířka  posunout nahoru nebo dolů.

Odstup vlevo/vpravo není stejný? 

Otáčejte tímto šroubem 

proti směru chodu

 hodinových ručiček

, abyste mohli dvířka  

posunout 

 doprava

. Otáčejte tímto šroubem 

ve směru chodu hodinových ručiček

, abyste

mohli dvířka  posunout 

doleva

.

Regulacja drzwi

Drzwi nie leżą równo z ramą? 

Poluzować ten wkręt, aby przesunąć drzwi

do przodu lub do tyłu. 

Odstęp od góry/od dołu nierówny? 

Poluzować te 

dwa

wkręty na 

obu

 zawiasach,

aby przesunąć drzwi w górę lub w dół. 

Odstęp z lewej/prawej strony  nierówny? 

Obracać ten wkręt 

w kierunku przeciwnym

do ruchu wskazówek zegara

, aby przesunąć 

drzwi 

w prawo

. Obracać ten wkręt 

w kierunku

zgodnym z ruchem wskazówek  zegara

aby  przesunąć drzwi 

w lewo

.

Nastavenie dvierok 

Dvierka nie sú v jednej rovine s rámom? 

Uvoľnite túto skrutku, aby ste dvierka posunuli

 dopredu alebo dozadu.

Odstup hore/dole nie je rovnaký? 

Uvoľnite 

obidve

skrutky k 

obidvom

kĺbovým

 závesom, aby ste posunuli dvierka smerom hore

alebo dole.

Odstup vľavo/vpravo nie je rovnaký?  

Otočte túto skrutku 

proti smeru hodinových

ručičiek

, aby ste dvierka posunuli

doprava

Otočte túto skrutku

v smere hodinových 

ručičiek

, aby ste dvierka posunuli 

doľava

.

Ajtó beállítása

Az ajtó nem illeszkedik pontosan a kerethez? 

Lazítsa ki a csavarokat az ajtó előre vagy hátra

 történő elmozdításához.

Távolság alul/felül nem egyforma? 

Lazítsa ki 

mindkét 

csavart

mindkét

sarokvason az

ajtó felfelé vagy lefelé történő elmozdításához. 

A távolság bal- és jobboldalt eltérő? 

Forgassa a csavart 

az óramutató járásával

 ellentétes  irányba

az ajtó 

jobbra

történő

 el mozdításához.  Forgassa a csavart 

az óramutató

járásával  megegyező irányba

az ajtó 

balra

 történő  elmozdításához.

Régler la porte

La porte n’est pas plaquée contre le corps 

du meuble? 

Desserrez cette vis pour rapprocher ou 

éloigner la porte du corps du meuble.

L’écart n’est pas le même en haut et en bas? 

Desserrez ces

deux

vis sur les 

deux

charnières 

pour déplacer la porte vers le haut ou vers le bas.

L’écart n’est pas le même à gauche et à droite?

 Tournez cette vis 

dans le sens inverse des

 aiguilles d’une montre

pour déplacer la porte

vers la droite

.  Tournez cette vis 

dans le sens des

aiguilles d’une montre

pour déplacer la porte

vers la gauche

.

Содержание 353 412

Страница 1: ...czytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun Läs alltid anvisningen först Tchibo GmbH D 22290 Hamburg 93742AS1XVIII 2018 08 Aufbauanleitung Assembly instructions Instructions de montage Návod k montáži Instrukcja montażu Návod na montáž Összeszerelési útmutató Kurulum talimatları Monteringsanvisning ...

Страница 2: ...ch daran hochzuziehen oder hinaufzuklettern VORSICHT Verletzungsgefahren und Sachschäden Stellen Sie den Artikel immer auf einen ebenen nicht abschüssigen Boden Stellen Sie sich nicht auf den Artikel Er könnte umkippen oder beschädigt werden Montieren Sie den Artikel auf einer weichen und ebenen Unterlage legen Sie die Transportpappe unter damit die Oberflächen nicht zerkratzt oder beschädigt werd...

Страница 3: ...ompte de l étiquette cousue dans la housse Déballage et élimination des emballages Enlevez soigneusement tout le matériel d emballage et éliminez le selon les principes de la collecte sélective Veillez à ne pas jeter par inadvertance le matériel de montage Dear Customer Keep these instructions for future reference If you give this product to someone else remember to pass on these assembly instruct...

Страница 4: ...lekko zwilżoną ściereczką a następnie wytrzeć suchą szmatką Poszewkę poduszki można prać Należy przestrzegać wskazówek umieszczonych na wszytej etykiecie Rozpakowanie i utylizacja Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich w sposób zgodny z zasadami segregacji odpadów Należy przy tym uważać aby przez nieuwagę nie wyrzucić materiałów montażowych Vážení zákazníci uschovejte s...

Страница 5: ...g eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre Ügyeljen arra hogy apró alkatrészeket ne dobjon ki Vážení zákazníci Tento návod uschovajte pre prípad neskoršej potreby Ak výrobok postúpite inej osobe odovzdajte jej aj tento návod na montáž Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom Váš tím Tchibo Pre vašu bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO pre deti Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu Vr...

Страница 6: ...ü Bandrol ve Seri No Garanti şartları 1 Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır Bu süre 2 yıldan az olamaz 2 Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır 3 Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan a Sözleşmeden dönme b Satış bedelinden indirim isteme c Ücre...

Страница 7: ...VAR FÖRSIKTIG Risk för person och sakskador Ställ alltid produkten på ett jämnt underlag som inte lutar Stå eller sitt inte på produkten Den kan välta eller skadas Montera produkten på ett mjukt och jämnt underlag och lägg förpacknings materialet under monteringsdelarna så att ytan inte riskerar att få repor eller skadas Använd inte produkten på annat sätt än den är avsedd för och överbelasta den ...

Страница 8: ...x 1 1 x 2 1 x 3 1 x 4 A B B A 2 x 5 2 x 8 2 x 9 1 x 10 1 x 11 2 x 6 1 x 7 1 x 12 Für den Zusammenbau benötigen Sie Assembly will require Pour le montage il vous faut K montáži potřebujete Do prac montażowych potrzebne będą Na montáž potrebujete Az összeszereléshez az alábbiak szükségesek Montaj için gerekenler För monteringen behöver du ...

Страница 9: ...díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec alebo je chybný Servis na zadnej strane Hiányzik vagy hibás egy alkatrész Szerviz infó az utolsó oldalon Bir parça mı eksik veya hasarlı Teknik destek bilgileri son sayfada Saknas det en del eller är någon del defekt Kontakta servicecentret informa...

Страница 10: ... týmto symbolom nájdete na internete v PDF návode znázornené v krátkom videu iPhone iPad Stiahnite si aplikáciu umožňujúcu prehrávanie videí integrovaných do PDF www tchibo hu utmutatok Ezzel a jellel ellátott munkafolyamatokat az interneten az útmutató PDF jében egy rövid filmmel szemléltetünk iPhone iPad esetén töltsön le egy alkalmazást amely segítségével a PDF be integrált videókat lejátszhatja...

Страница 11: ...Aufbau Assembly Montage Montáž Montaż Montáž Összeszerelés Kurulum Montering 2x 2 2x 1 3 6 B S3 E 5 5 5 6 6 G ...

Страница 12: ... stěnu tak aby přesně pasovala POLSKI Śrubę S2 należy wkręcić tak głęboko aby główka śruby płasko przylegała do płyty 3 była z nią zrównana Tylko w ten sposób będzie możliwe dokładne zamontowanie środkowej ścianki w 11 kroku montażu SLOVENSKY Skrutku S2 zatočte tak hlboko aby jej hlava bola zarovno zapustená do spodnej dosky 3 Len tak bude neskôr možné v montážnom kroku 11 presne namontovať stredn...

Страница 13: ...A B 7 6 S3 10 E B A 11 8 E D D ...

Страница 14: ...A B A B 10 9 12 10 11 G E ...

Страница 15: ...a dekorált perem dekorlu kenar dekorkant Dekorseite zeigt nach innen decorative side faces inwards face décor orientée vers l intérieur dekorační stranou dovnitř strona ozdobna skierowana do wewnątrz dekoračnou stranou dovnútra a dekorált oldal befelé néz dekorlu yüzey iç tarafta inåtvänd dekorsida ...

Страница 16: ...13 S3 S6 C 2 14 2 G ...

Страница 17: ...e vzadu v tomto návodu POLSKI Przed zamocowaniem tylnej ściany upewnić się że korpus ustawiony jest dokładnie prostopadle W przeciwnym razie nie będzie później możliwe prawidłowe ustawienie drzwi za pomocą zawiasów patrz wskazówka Regulacja drzwi zamieszczona w dalszej części tej instrukcji SLOVENSKY Pred zafixovaním zadnej steny sa uistite že korpus stojí v absolútne pravom uhle Inak nebude neskôr...

Страница 18: ...17 16 9 9 Dekorkante decorative edge chant décor dekorační hrana krawędź ozdobna dekoračná hrana dekorált perem dekorlu kenar dekorkant I ...

Страница 19: ...ec les pièces F ČESKY Zakryjte dílem F všechny viditelné excentry spojovacího kování POLSKI Zakryć elementem F wszystkie widoczne łączniki mimośrodowe SLOVENSKY Zakryte dielcom F všetky viditeľné spoje s excentrom MAGYAR A látható excenter csavarokat az F elemekkel fedje le TÜRKÇE Gözle görülür tüm eksantrik bağlantı elemanlarının üstünü F parçası ile örtün SVENSKA Täck alla synliga excenterkoppli...

Страница 20: ...řitlačte pásky suchých zipů důkladně na lavici POLSKI 1 Ściągnąć folię ochronną z powierzchni klejenia na paskach z rzepami 2 Mocno docisnąć poduszkę do ławki Następnie ostrożnie zdjąć poduszkę i docisnąć paski z rzepami do ławki SLOVENSKY 1 Z lepiacej plochy pásikov so suchým zipsom stiahnite ochrannú fóliu 2 Podušku najskôr pevne pritlačte Potom podušku opäť opatrne odoberte a pásiky so suchým z...

Страница 21: ...sach aby przesunąć drzwi w górę lub w dół Odstęp z lewej prawej strony nierówny Obracać ten wkręt w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aby przesunąć drzwi w prawo Obracać ten wkręt w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aby przesunąć drzwi w lewo Nastavenie dvierok Dvierka nie sú v jednej rovine s rámom Uvoľnite túto skrutku aby ste dvierka posunuli dopredu alebo dozadu Odstup hor...

Страница 22: ...değil mi Kapağı sağa kaydırmak için bu vidayı saat yönünün tersi yönde çevirin Kapağı sola kaydırmak için bu vidayı saat yönünde çevirin Justera dörren Sitter dörren inte i linje med ramen Lossa den här skruven och justera dörren framåt eller bakåt Är avståndet upptill nedtill ojämnt Lossa båda skruvarna på de båda gångjärnen och justera dörren uppåt eller nedåt Är avståndet åt höger vänster ojämn...

Страница 23: ...zor Neotáčejte kolíkem příliš daleko ve směru hodinových ručiček protože otevírací mechanismus pak už nebude bez závady fungovat POLSKI W celu otwarcia nacisnąć na drzwi front szuflady Trzpień mechanizmu otwierania wysuwa się Obracając ten trzpień można wyregulować odstęp między korpusem a frontem mebla Uwaga Nie należy obracać trzpienia zbyt daleko w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara gdyż...

Страница 24: ...ange suivantes peuvent être commandées Následující náhradní díly lze objednat Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir Följande reservdelar kan beställas ...

Страница 25: ... terméket megvásárolta üzlet vagy webáruház Kérjük őrizze meg a termék cikkszá mát és a vásárlást igazoló blokkot és kérdés esetén tartsa készenlétben Ha pótalkatrészre van szüksége kérjük keresse ki az ahhoz tartozó megrendelési számot is Deutschland 0800 334 49 95 kostenfrei Montag Sonntag auch an Feiertagen von 8 00 bis 22 00 Uhr E Mail service tchibo de Österreich 0800 711 020 012 kostenfrei M...

Отзывы: