
5
4
3
7
B
S1
DEUTSCH
Drehen Sie die Schraube
S2
so weit
hinein, dass der Schraubenkopf plan
in der Bodenplatte
3
versenkt ist.
Nur so lässt sich später in Schritt 11
die Mittelwand passgenau montieren.
ENGLISH
Screw the screw
S2
in so that the
screw head is level with the base
panel
3
. Only then will the middle wall
fit precisely when it is mounted later
in step 11.
FRANÇAIS
Vissez la vis
S2
jusqu’à ce que la tête
s’enfonce dans le panneau de fond
3
.
C’est seulement ainsi que vous pourrez
bien ajuster la cloison intermédiaire
lors du montage de l’étape 11.
ČESKY
Šroub
S2
zašroubujte tak hluboko, aby
jeho hlava byla zarovnaně zapuštěná
do spodní desky
3
. Jen tak bude
možno v kroku 11 namontovat střední
stěnu tak, aby přesně pasovala.
POLSKI
Śrubę
S2
należy wkręcić tak głęboko,
aby główka śruby płasko przylegała
do płyty
3
(była z nią zrównana).
Tylko w ten sposób będzie możliwe
dokładne zamontowanie środkowej
ścianki w 11. kroku montażu.
SLOVENSKY
Skrutku
S2
zatočte tak hlboko, aby
jej hlava bola zarovno zapustená do
spodnej dosky
3
. Len tak bude neskôr
možné v montážnom kroku 11 presne
namontovať strednú stenu.
MAGYAR
Annyira csavarozza be az
S2
csavart,
hogy a csavarfej teljesen besimuljon
a
3
. számú aljba. Csak így tudja
később a 11. lépésben pontosan
beszerelni a közfalat.
TÜRKÇE
S2
cıvatasını, cıvata başlığı zemin
plakasına
3
gömülene kadar düz
hizada çevirin. Orta bölme, sadece
bu şekilde daha sonraki adım 11’de
tam oturacak şekilde monte edilebilir.
SVENSKA
Skruva i skruv
S2
så pass långt att
skruvskallen ligger plant i botten-
plattan
3
. Annars kan mellanväggen
inte monteras exakt senare i steg 11.
S2
Содержание 353 412
Страница 11: ...Aufbau Assembly Montage Montáž Montaż Montáž Összeszerelés Kurulum Montering 2x 2 2x 1 3 6 B S3 E 5 5 5 6 6 G ...
Страница 13: ...A B 7 6 S3 10 E B A 11 8 E D D ...
Страница 14: ...A B A B 10 9 12 10 11 G E ...
Страница 16: ...13 S3 S6 C 2 14 2 G ...