background image

Chère cliente, cher client!

Conservez ces instructions de montage en lieu sûr pour pouvoir les consulter

en cas de besoin. Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces

 instructions en même temps que l’article.

Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article.

L’équipe Tchibo

Pour votre sécurité 

DANGER: risques pour les enfants

Tenez les emballages hors de portée des enfants. Les sacs et les films

ne sont pas des jouets. Veillez à ce que les enfants ne se les mettent pas

sur la tête ou n’en avalent pas des morceaux. Risque d’étouffement!

Cet article est livré avec de nombreux petits éléments de montage qui

 peuvent entraîner la mort s’ils sont ingérés. Assemblez donc l’article 

en dehors de la présence d’enfants.

Tenez les enfants en bas âge à distance de l’article, car ils pourraient

 essayer de s’y accrocher ou de l’escalader.

PRUDENCE 

– risque de blessures et de détériorations! 

Posez toujours l’article sur un sol plan et horizontal. 

Ne vous asseyez pas et ne vous mettez pas debout sur l’article. 

Il pourrait basculer ou être endommagé.

Assemblez l’article sur une surface souple et plane, en le posant

 éventuellement sur l’emballage en carton afin d’éviter de rayer ou

 d’endommager les surfaces.

N’utilisez l’article que dans le domaine d’utilisation prévu et ne 

le    sur chargez pas.

Domaine d’utilisation

Cet article est destiné à une utilisation à l’intérieur. Protégez-le de l’humidité. 

Cet article est conçu pour une utilisation privée et ne convient pas à un usage

commercial ou professionnel.

Entretien

Pour le nettoyage, n’utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou caustiques, 

ni de brosses dures, etc. 

Nettoyez les surfaces avec un chiffon légèrement humide et essuyez-les

 ensuite avec un chiffon sec.

Essuyez la 

planche à découper

avec une éponge douce et de l’eau claire et

froide (sans produit à vaisselle). Ensuite, faites sécher complètement la planche

à découper en position verticale, à l’air libre et à l’abri du rayonnement direct

du soleil.

Les surfaces huilées nécessitent un entretien particulier de temps en temps,

car leur couche protectrice hydrofuge perd de son efficacité en fonction de 

la sollicitation et de l’emplacement des meubles et doit donc être traitée

 régulièrement. Procédez comme suit pour huiler le 

plan de travail

et la

 

planche à découper

:

1.      Nettoyez l’article de la façon décrite ci-dessus.

2.     Poncez les surfaces du 

plan de travail

et de la  

planche à découper

avec

du papier de verre à grain moyen. Ainsi, vous éliminerez également les

 petites irrégularités, les taches et les rayures.

3.     Huilez le bois avec une huile alimentaire incolore ou de l’huile de lin (dispo-

nible en magasin spécialisé). Pour cela, utilisez un pinceau ou un chiffon

non pelucheux. Essuyez le surplus d’huile avec un chiffon. Etalez le chiffon

pour le faire sécher afin d’éviter qu’il ne s’enflamme.

4.     Laissez l’huile bien pénétrer avant de réutiliser l’article. Si nécessaire, placez

un support sous la 

planche à découper

pour éviter de tacher la surface.

Déballage et élimination des emballages

Enlevez soigneusement tout le matériel d’emballage et éliminez-le selon 

les principes de la collecte sélective. Veillez à ne pas jeter par inadvertance 

le matériel de montage.

Dear Customer

Keep these instructions for future reference. If you give this product 

to someone else, remember to pass on these assembly instructions.

We hope you will be entirely satisfied with your  purchase.

Your Tchibo Team

For your safety 

DANGER to children

Keep the packaging material out of the reach of  children. The plastic bags

and protective films are not toys. Make sure that children do not pull them

over their heads and that no parts of them are swallowed. Risk of suffocation!

For correct assembly the product comes with various small parts. These

parts can be highly dangerous if swallowed. Therefore, keep children away

while assembling the product.

Keep infants away from the product as they might try to pull themselves up

on it or climb onto it.

CAUTION 

– risk of injury and material damage! 

Always place the product on a level, non-sloping surface. 

Never stand or sit on the product. It could fall over or be damaged.

Assemble the product on a soft and even surface, placing the transport

cardboard underneath to avoid damaging or scratching any part of its 

surface.

Only use the product for its intended purpose and do not overload it.

Intended use

The product is suitable for indoor use. Protect it from moisture.

It is designed for home use and is not suitable for commercial purposes.

Care

Do not use abrasive or caustic cleaning agents or hard brushes, etc. for

cleaning. 

Clean the surfaces with a slightly dampened cloth and wipe them off with

a dry cloth.

Wipe the 

cutting board

with a soft sponge and clear, cold water (with out 

washing-up liquid). Then stand the cutting board up and let it air-dry 

completely, protecting it from direct sunshine. 

Oiled surfaces need special care from time to time, as their water-repellent 

protective layer loses its function depending on their use and where the item is

placed, and therefore needs to be renewed regularly. Proceed as follows to oil

the 

worktop

and the 

cutting board

:

1.      Clean the product as described above.

2.     Sand the surfaces of the 

worktop

and the 

cutting board

with medium-

fine sandpaper. This will also remove any slight unevenness, marks and

scratches. 

3.     Oil the wood with a colourless cooking oil or linseed oil (available in 

specialist shops). Use a brush or a lint-free cloth for this. Wipe off any

 excess oil with a cloth. Then spread the cloth out and hang it up to dry, 

as it may otherwise ignite.

4.     Leave the oil to soak in well before using the product again. If necessary,

place a mat underneath the 

cutting board

to avoid leaving marks on the

surface.

Unpacking and disposal

Carefully remove all packaging material and dispose of it in the proper manner.

Take care not to accidentally throw away any assembly materials.

Содержание 351 161

Страница 1: ...ore assembling A lire absolument avant de déballer l article Nutno nejdřív přečíst Najpierw koniecznie przeczytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun Läs alltid anvisningen först Tchibo GmbH D 22290 Hamburg 93067FVAS5X3VII 2018 10 Aufbauanleitung Assembly instructions Instructions de montage Návod k montáži Instrukcja montażu Návod na montáž Összeszerelési ...

Страница 2: ...te Bürsten etc Reinigen Sie die Oberflächen mit einem leicht angefeuchteten Tuch und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach Wischen Sie das Schneidbrett mit einem weichen Schwamm und klarem kaltem Wasser ohne Spülmittel ab Lassen Sie das Schneidbrett anschließend aufrecht stehend vollständig an der Luft trocknen und schützen es vor starker Sonneneinstrahlung Geölte Flächen benötigen von Zeit zu...

Страница 3: ...uile bien pénétrer avant de réutiliser l article Si nécessaire placez un support sous la planche à découper pour éviter de tacher la surface Déballage et élimination des emballages Enlevez soigneusement tout le matériel d emballage et éliminez le selon les principes de la collecte sélective Veillez à ne pas jeter par inadvertance le matériel de montage Dear Customer Keep these instructions for fut...

Страница 4: ...nie rozłożonym do wyschnięcia W przeciwnym razie może dojść do jej zapłonu 4 Przed kolejnym użyciem produktu odczekać aż olej dobrze wniknie w powierzchnie W razie potrzeby podłożyć pod deskę do krojenia stosowną podkładkę aby uniknąć plam na podłożu Rozpakowanie i utylizacja Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich w sposób zgodny z zasadami segregacji odpadów Należy prz...

Страница 5: ...v hulladékgyűjtésre Ügyeljen arra nehogy véletlenül apró alkatrészeket kidobjon Vážení zákazníci Tento návod uschovajte pre prípad neskoršej potreby Ak výrobok postúpite inej osobe odovzdajte jej aj tento návod na montáž Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom Váš tím Tchibo Pre vašu bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO pre deti Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu Vrecká a fólie nie sú hračky D...

Страница 6: ... Telefonu 90 216 575 4411 Faks 90 216 576 04 84 e posta info tchibo com tr Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Satıcı Firmanın Unvanı TCHİBO KAHVE MAM DAĞ ve PAZ TİC LTD ŞTİ Adresi BARBAROS MAH LALE SOK NO 2 7 MY OFFİCE BİNASI ATAŞEHİR İSTANBUL TÜRKİYE Telefonu 90 216 575 4411 Faks 90 216 576 0484 e posta info tchibo com tr Fatura Tarih ve Sayısı Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşe...

Страница 7: ...ör privata hem och lämpar sig inte för affärsmässig användning Skötsel Använd inte slipande eller frätande rengöringsmedel och inte heller hårda borstar etc Rengör ytorna med en lätt fuktad trasa och torka efter med en torr trasa Rengör skärbrädan med en mjuk svamp och rent kallt vatten utan diskmedel Ställ sedan skärbrädan upprätt och låt den lufttorka helt Skydda den mot starkt solljus Oljade yt...

Страница 8: ... fehlt oder ist defekt Service hinten im Heft Is a part missing or broken See back for service information Une pièce manque ou est défectueuse Voir service client à la fin de ce livret Chybí nějaký díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec alebo je chybný Servis na zadnej strane Hiányzik va...

Страница 9: ...1 x 5 1 x 6 1 x 7 1 x 8 1 x 9 1 x 10 1 x 11 1 x 12 1 x 13 ...

Страница 10: ...1 x 14 2 x 15 2 x 16 4 x 17 1 x 18 1 x 19 1 x 20 ...

Страница 11: ...5 x E 1 x F 38 x G 12 x H 6 x I 28 x J 4 x K 16 x L 1 x M 1 x N 4 x S1 32 x S2 1 x S3 8 x S4 10 x S5 8 x S6 8 x S7 Leim Glue Colle Lepidlo Klej Lepidlo Ragasztó Tutkal Lim Werkzeug Tool Outil Nářadí Narzędzie Náradie Szerszám Alet Verktyg ...

Страница 12: ...týmto symbolom nájdete na internete v PDF návode znázornené v krátkom videu iPhone iPad Stiahnite si aplikáciu umožňujúcu prehrávanie videí integrovaných do PDF www tchibo hu utmutatok Ezzel a jellel ellátott munkafolyamatokat az interneten az útmutató PDF jében egy rövid filmmel szemléltetünk iPhone iPad esetén töltsön le egy alkalmazást amely segítségével a PDF be integrált videókat lejátszhatja ...

Страница 13: ...ótubust Tutkalı kullanımdan önce çalkalayın Skaka limtuben före användning DEUTSCH Leim mindestens 30 Minuten trocknen lassen ENGLISH Leave the glue to dry for at least 30 minutes FRANÇAIS Laissez sécher la colle pendant au moins 30 minutes ČESKY Lepidlo nechat nejméně 30 minut schnout POLSKI Pozostawić klej do wyschnięcia na co najmniej 30 minut SLOVENSKY Lepidlo nechajte minimálne 30 minút vysch...

Страница 14: ...S2 S2 G S2 9 6 10 5 6 7 ...

Страница 15: ...J C S7 A 9 6 8 9 10 ...

Страница 16: ...2x G G J 10 11 12 16 16 16 14 14 ...

Страница 17: ...G 5 J G 17 17 17 17 17 4x 14 15 13 ...

Страница 18: ...J 17 16 5 3 S2 8 S2 7 18 ...

Страница 19: ...C 21 G J 12 12 11 7 8 G S2 20 19 11 ...

Страница 20: ...22 S7 23 J A ...

Страница 21: ...olmo k hranám aby se později dal díl 1 namontovat POLSKI Element E musi być ułożony prostopadle do krawędzi tak aby można było później domontować element 1 SLOVENSKY Dielec E musí byť vzhľadom k hranám vyrovnaný do pravého uhla aby bolo neskôr možné namontovať dielec 1 MAGYAR Az E elemet derékszögben kell az élekhez helyezni hogy az 1 elem később felszerelhető legyen TÜRKÇE Parça E köşeye dik yerl...

Страница 22: ... butée ČESKY Po dokončené montáži dílu G posuňte díl 15 směrem k šipce až na doraz POLSKI Po zamontowaniu elementu G przesunąć ele ment 15 do oporu w kierunku oznaczonym strzałką SLOVENSKY Po namontovaní dielca G posuňte dielec 15 v smere šípky až na doraz 15 15 MAGYAR Miután a G elemet felszerelte tolja el a nyíl irányába ütközésig a 15 elemet TÜRKÇE Parça G yi taktıktan sonra parça 15 i ok yö nü...

Страница 23: ...èce 2 ČESKY Díl I zde slouží jako tlumič k odpérování dílu 2 POLSKI Element I służy jako zderzak do amortyzacji elementu 2 SLOVENSKY Dielec I slúži ako tlmič na odpruženie dielca 2 MAGYAR Az I elem pufferként szolgál a 2 elem lefékezéséhez TÜRKÇE Parça I burada parça 2 nin esnek olması için tampon görevi görür SVENSKA Del I fungerar här som en buffert för att skydda del 2 S5 S1 2 ...

Страница 24: ...ky na zásuvkách uvolněte z jejich vedení podle obrázku stlačením malých páček POLSKI Odłączyć szyny szuflady zgodnie z rysunkiem od prowadnic naciskając małe dźwignie zgodnie z rysunkiem SLOVENSKY Koľajničky na zásuvkách uvoľnite podľa vyobrazenia zatlačením na malú páčku v koľajničkách MAGYAR Oldja ki a fióksíneket a vezetősínekből az ábrázolt módon a kis kar lenyomásával TÜRKÇE Çekmece raylarını r...

Страница 25: ...z do korpusu Obe malé páčky zaistia zásuvku na oboch jej stranách MAGYAR Helyezze be a fiókot a sínekkel a vezetősínekbe és ütközésig tolja be a bútortestbe A két kis kar mindkét oldalon lereteszeli a fiókot TÜRKÇE Raylı çekmeceyi kılavuzun içine yerleştirin ve gövdenin son noktasına kadar itin İki küçük kol çekmeceyi her iki tarafından kilitler SVENSKA För in lådan med skenorna i styr ningarna och ...

Страница 26: ...ké jako krájecí prkénko POLSKI Element I służy tu jako zderzak gdy włożony zostanie element 13 Element 13 po odwróceniu może być również używany jako deska do krojenia SLOVENSKY Dielec I slúži ako tlmič pri vkladaní dielca 13 Dielec 13 môžete otočiť a použiť ako dosku na krájanie MAGYAR Az I elem pufferként szolgál amikor a 13 elemet behelyezi A 13 elemet megfordítva vágódeszkaként használhatja TÜ...

Страница 27: ...inklappen Folding down Rabattre Sklopení Składanie Sklopenie Behajtás Katlayarak kapama Fälla ner Ausklappen Folding out Ouvrir Vyklopení Rozkładanie Vyklopenie Kihajtás Katlayarak açma Fälla ut 1 1 2 2 ...

Страница 28: ...ndelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir Följande reservdelar kan beställas ON Feststellen Block Bloquer Zablokování Zablokowanie Zaistenie Rögzítés Sabitleme Frigöra OFF Lösen Release Libérer Uvolnění Odblokowanie Odistenie Kioldás Çözme Låsa Rollen feststellen und lösen Blocking and releasing the wheels Bloquer et libérer les roues Zablokování a uvolnění koleček Blokowanie i odblokowyw...

Страница 29: ... terméket megvásárolta üzlet vagy webáruház Kérjük őrizze meg a termék cikkszá mát és a vásárlást igazoló blokkot és kérdés esetén tartsa készenlétben Ha pótalkatrészre van szüksége kérjük keresse ki az ahhoz tartozó megrendelési számot is Deutschland 0800 334 49 95 kostenfrei Montag Sonntag auch an Feiertagen von 8 00 bis 22 00 Uhr E Mail service tchibo de Österreich 0800 711 020 012 kostenfrei M...

Отзывы: