Tchibo 342 466 Скачать руководство пользователя страница 3

Chère cliente, cher client!

Conservez ces instructions de montage en lieu sûr pour pouvoir les consulter

en cas de besoin. Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces

 instructions en même temps que l’article.

Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article.

L’équipe Tchibo

Pour votre sécurité 

DANGER: risques pour les enfants

Tenez les emballages hors de portée des enfants. Les sacs et les films

ne sont pas des jouets. Veillez à ce que les enfants ne se les mettent pas

sur la tête ou n’en avalent pas des morceaux. Risque d’étouffement!

Tenez les enfants en bas âge à distance de l’article, car ils pourraient

 essayer de s’y accrocher ou de l’escalader.

PRUDENCE 

– risque de blessures et de détériorations! 

Posez toujours l’article sur un sol plan et horizontal. 

Ne vous mettez pas debout sur l’article. 

Il pourrait basculer ou être endommagé.

Dans les pièces ensoleillées, veillez à protéger les revêtements clairs et 

en couleur de l’exposition directe à la lumière. Notamment en cas de rayons

directs du soleil, il est recommandé de  fermer les stores ou rideaux pour

éviter que le tissu ne s’éclaircisse déjà au bout de  quelques semaines aux

endroits exposés.

Le grand ennemi des tissus même les plus robustes sont les jeans au tissu

rêche avec leurs coutures et leurs clous ainsi que les boucles de ceinture 

et les bijoux.

Tenez les animaux de compagnie éloignés du meuble. Leurs griffes ou becs

peuvent  abîmer son revêtement.

Les conditions ambiantes qui sont agréables pour les personnes et les

plantes sont aussi idéales pour les meubles rembourrés.

N’utilisez l’article que dans le domaine d’utilisation prévu et ne 

le    sur chargez pas.

Domaine d’utilisation

Cet article est destiné à une utilisation à l’intérieur. Protégez-le de l’humidité. 

Cet article est conçu pour une utilisation privée et ne convient pas à un usage

commercial ou professionnel.

Entretien

Entretien régulier

Aspirez régulièrement les salissures (poussières, miettes, peluches, etc.) 

du revêtement. 

Frottez régulièrement le revêtement de rembourrage avec une peau de

chamois humidifiée. L’humidité maintient l’élasticité des fibres et préserve

plus longtemps le bel aspect du revêtement. 

Elimination des taches

Eliminez les taches dès leur apparition. Tamponnez rapidement les liquides.

Ne procédez jamais par frottement sur un endroit à nettoyer!

Laissez sécher l’endroit nettoyé. N’utilisez pas de sèche-cheveux!

Brossez l’endroit traité une fois sec.

Nettoyez les 

surfaces en bois

avec un chiffon légèrement humide et essuyez-

les  ensuite avec un chiffon sec.

Déballage et élimination des emballages

Enlevez soigneusement tout le matériel d’emballage et éliminez-le selon 

les principes de la collecte sélective. Veillez à ne pas jeter par inadvertance 

le matériel de montage.

Dear Customer

Keep these instructions for future reference. If you give this product 

to someone else, remember to pass on these assembly instructions.

We hope you will be entirely satisfied with your  purchase.

Your Tchibo Team

For your safety 

DANGER to children

Keep the packaging material out of the reach of  children. The plastic bags

and protective films are not toys. Make sure that children do not pull them

over their heads and that no parts of them are swallowed. Risk of suffocation!

Keep infants away from the product as they might try to pull themselves up

on it or climb onto it.

CAUTION 

– risk of injury and material damage! 

Always place the product on a level, non-sloping surface. 

Never stand on the product. It could fall over or be damaged.

In bright rooms, both coloured and light-coloured upholstery coverings

must be protected from intense rays of light, in particular when strong 

sunlight falls directly onto the fabric. In this case, curtains and blinds

should be closed, otherwise the colour may fade in places that are directly

exposed even after only a few weeks.

The greatest enemy of even the most hard-wearing of fabrics are our much

loved jeans that are made of coarse denim, along with their seams, studs

and rivets, as well as belt buckles and jewellery.  

Keep pets away from the product. Claws and beaks can damage the

 upholstery covers.

Room climates that suit people and plants are also ideal for upholstered

furniture.

Only use the product for its intended purpose and do not overload it.

Intended use

The product is suitable for indoor use. Protect it from moisture.

It is designed for home use and is not suitable for commercial purposes.

Care

Regular care

Vacuum off dust, crumbs, lint, etc. at regular intervals.

From time to time, rub down the upholstery cover with a moistened

shammy leather. The moisture will keep the fibres flexible and the cover

will stay at its best for a longer period of time.

Removing stains

Always deal with stains immediately. Quickly dab liquids with a cloth. 

Never rub on one spot! 

Allow the cleaned area to dry thoroughly. Do not use a hair dryer!

Once it is dry, brush down the area you have cleaned!

Clean the 

wooden surfaces

with a slightly dampened cloth and wipe them off

with a dry cloth.

Unpacking and disposal

Carefully remove all packaging material and dispose of it in the proper manner.

Take care not to accidentally throw away any assembly materials. 

Содержание 342 466

Страница 1: ...czytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun Läs alltid anvisningen först Tchibo GmbH D 22290 Hamburg 90623AB1X1VII 2019 02 Aufbauanleitung Assembly instructions Instructions de montage Návod k montáži Instrukcja montażu Návod na montáž Összeszerelési útmutató Kurulum talimatları Monteringsanvisning ...

Страница 2: ...e können den Polsterbezug beschädigen Das Raumklima das Menschen und Pflanzen als angenehm empfinden ist auch für Polstermöbel ideal Verwenden Sie den Artikel nur für seinen vorgesehenen Verwendungszweck und überlasten Sie ihn nicht Verwendungszweck Der Artikel ist für den Gebrauch in Innenräumen geeignet schützen Sie ihn vor Feuchtigkeit Der Artikel ist für den privaten Haushalt vorgesehen und fü...

Страница 3: ...on légèrement humide et essuyez les ensuite avec un chiffon sec Déballage et élimination des emballages Enlevez soigneusement tout le matériel d emballage et éliminez le selon les principes de la collecte sélective Veillez à ne pas jeter par inadvertance le matériel de montage Dear Customer Keep these instructions for future reference If you give this product to someone else remember to pass on th...

Страница 4: ...łosów Następnie wyszczotkować suche miejsce Powierzchnie produktu wykonane z drewna należy wyczyścić lekko zwilżoną ściereczką a następnie wytrzeć suchą szmatką Rozpakowanie i utylizacja Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich w sposób zgodny z zasadami segregacji odpadów Należy przy tym uważać aby przez nieuwagę nie wyrzucić materiałów montażowych Vážení zákazníci uscho...

Страница 5: ...agot A csomagolóanyag eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre Ügyeljen arra nehogy apró alkatrészeket véletlenül kidobjon Vážení zákazníci Tento návod uschovajte pre prípad neskoršej potreby Ak výrobok postúpite inej osobe odovzdajte jej aj tento návod na montáž Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom Váš tím Tchibo Pre vašu bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO pre deti Zabráňte prístupu ...

Страница 6: ...OFFİCE BİNASI ATAŞEHİR İSTANBUL TÜRKİYE Telefonu 90 216 575 4411 Faks 90 216 576 0484 e posta info tchibo com tr Fatura Tarih ve Sayısı Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Malın Cinsi MOBİLYA Markası TCM Modeli 342 466 342 567 Garanti Süresi 2 YIL Azami Tamir Süresi 20 iş günü Bandrol ve Seri No Garanti şartları 1 Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıld...

Страница 7: ...sspännen samt smycken Håll husdjur borta från stoppade möbler eftersom deras klor eller näbbar kan skada överdragen Det inomhusklimat som är behagligt för människor och växter är även idealiskt för stoppade möbler Använd inte produkten på annat sätt än den är avsedd för och överbelasta den inte Användningsområde Produkten lämpar sig för inomhusanvändning skydda den mot fukt Produkten är avsedd för...

Страница 8: ...oken See back for service information Une pièce manque ou est défectueuse Voir service client à la fin de ce livret Chybí nějaký díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec alebo je chybný Servis na zadnej strane Hiányzik vagy hibás egy alkatrész Szerviz infó az utolsó oldalon Bir parça mı ek...

Страница 9: ...1 S1 A 1 Aufbau Assembly Montage Montáž Montaż Montáž Összeszerelés Kurulum Montering S3 ...

Страница 10: ...z les repères B et C de la piece A ČESKY Dbejte značek B a C na dílu A POLSKI Zwrócić uwagę na oznaczenia B oraz C na części A SLOVENSKY Rešpektujte označenia B a C na dielci A MAGYAR Vegye figyelembe az A elemen található B és C jelöléseket TÜRKÇE A parçasındaki işaretli B ve C alanları dikkate alın SVENSKA Oberservera markeringarna B och C på del A ...

Страница 11: ...enia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir Följande reservdelar kan beställas dunkelgrau dark grey gris foncé tmavě šedá ciemnoszary tmavosivá sötétszürke koyu gri mörkgrå hellgrau light grey gris clair světle šedá jasnoszary svetlosivá világosszürke açık gri ljusgrå 342 ...

Страница 12: ...pečlivou kontrolu nějaký díl chyběl nebo se poškodil během dopravy můžete si ho u nás dodatečně objednat na níže uvede ném telefonním čísle K tomuto účelu mějte připravené objednací číslo potřebného náhrad ního dílu Česká republika 800 900 826 zdarma pondělí pátek 8 00 20 00 hod sobota 8 00 16 00 hod e mail service tchibo cz Deutschland 0800 334 49 95 kostenfrei Montag Sonntag auch an Feiertagen v...

Отзывы: