Tchibo 287983 Скачать руководство пользователя страница 24

Service  |  

Service

|  Service  |  

Servis

|  Obsługa klienta  |  

Servis

|  Szerviz  |  

Teknik destek

Made exclusively for:  Tchibo GmbH, Überseering 18, D-22297 Hamburg, www.tchibo.de

Wünschen Sie weitere  Produktinformationen? Möchten Sie Zubehör
 bestellen? Haben Sie  Fragen zur Service- Abwicklung? 

Dann rufen Sie bitte  unsere 

Tchibo   Kunden beratung

an. Fehlt trotz sorgfältiger

Prüfung ein Teil oder ist es auf dem Transport  beschädigt  worden? Dann können
Sie es unter der angegebenen Rufnummer bei uns  nachbestellen. 

If you would like additional product information, to order accessories,
or if you have any questions about service procedures, please con-

tact the 

Tchibo  Customer Care Department 

at the following e-mail address:

[email protected]

If, despite careful examination, you still find a part is missing or has been
 damaged  during transport, you can also order it via the same e-mail address.

Si vous souhaitez un
 complément  d’information,

si vous voulez  commander des
 accessoires ou si vous avez des
 questions sur le  service après-vente,
appelez le 

service client Tchibo

.

Si, en dépit du contrôle  soigneux
 effectué, une pièce devait manquer
ou avoir été  endommagée  pendant le
transport, vous pouvez la commander
en appelant le numéro de  téléphone
indiqué.

Suisse:

0844 - 22 55 82 

(tarif réseau fixe)

Du lundi au dimanche 
(y compris les jours fériés) 
de 8 h à 22 h
Courriel: [email protected]

Pokud potřebujete další
 informace o výrobku,

chcete objednat příslu šenství nebo
máte nějaké dotazy k provádění
 servisu, zavolejte prosím do našeho

zákaznického servisu Tchibo

Pokud by i přes pečlivou kontrolu
nějaký díl chyběl nebo se poškodil
během dopravy, můžete si ho u nás
dodatečně objednat na níže uvede-
ném telefonním čísle.

Česká republika:

844 844 819

(z pevné sítě: 1,29 Kč/min,
z mobilní sítě: 3,78 Kč/min)

pondělí - pátek

8.00 - 20.00 hod.

sobota 

8.00 - 16.00 hod.

e-mail: [email protected]

Szeretne többet megtudni
a termékről? Kérdése

lenne a garancia lebonyolításával
kapcsolatban? A szigorú ellenőrzés
ellenére is hiányzik egy alkatrész,
vagy a termék a szállítási folyamat
során megsérült?
Kérjük, nyújtsa be garanciaigényét
ott, ahol a terméket megvásárolta
(üzlet vagy webáruház).

Kérjük, őrizze meg a termék cikkszá-
mát és a vásárlást igazoló blokkot, és
kérdés esetén tartsa készenlétben.

Deutschland:

01805 - 38 33 38 

14 Cent/Min. a. d. Festnetz;
maximal 42 Cent/Min. a. d. Mobilfunk

FAX
01805 - 38 33 39 

14 Cent/Min. a. d. Festnetz;
maximal 42 Cent/Min. a. d. Mobilfunk

Montag – Sonntag 
(auch an Feiertagen)
von 8.00 bis 22.00 Uhr
E-Mail: [email protected] 

Österreich:

0800 - 711 020 012

(gebührenfrei)

Montag – Sonntag 
(auch an Feiertagen) 
von 8.00 bis 22.00 Uhr
E-Mail: [email protected]

Schweiz:

0844 - 22 55 82 

(Festnetztarif)

Montag – Sonntag 
(auch an Feiertagen) 
von 8.00 bis 22.00 Uhr
E-Mail: [email protected]

Aby uzyskać dokładniejsze
informacje o produkcie,

 zamówić akcesoria lub uzyskać odpo-
wiedzi na pytania dotyczące usług
serwisowych,  prosimy skontaktować
się z 

Linią Obsługi Klienta

. Jeśli

 pomimo starannej kontroli jakości
brakuje w zestawie jakiejś części lub
jakiś element uległ  uszkodzeniu
podczas transportu, możliwe jest
uzupełnienie zamówienia pod poda-
nym numerem  telefonu.

Polska:

801 655 113

(koszt połączenia: 0,35 zł/min)

Od poniedziałku do niedzieli 
w godz. 08.00 - 22.00
e-mail: [email protected]

Želáte si ďalšie informácie
o výrobku? Máte otázky

k fungovaniu servisu? 
Chýba vám napriek dôkladnej
 kontrole niektorý dielec alebo došlo
k jeho poškodeniu pri transporte?
V takom prípade výrobok reklamujte
cez distribútora, u ktorého ste ho
 zakúpili (filiálka či internetový
 obchod).

V prípade otázok si pripravte číslo
výrobku.

Artikelnummer  |  

Product number

|  Référence  |  

Číslo výrobku 

Numer artykułu

|  Číslo výrobku  |  

Cikkszám

|  Ürün numarası : 287 983 (P1) / 287 985 (P2)

Ürün hakkında ayrıntılı
bilgi mi istiyorsunuz?

 Aksesuar mı sipariş etmek  istiyor -
sunuz?  Teknik  destek ile ilgili
 sorularınız mı var? Lütfen

Tchibo

Müşteri Hizmetlerini

arayın. 

Herhangi bir parça eksik veya nakliye
sırasında hasar mı oluşmuş? Eksik ve
hasar için belirtilen  numarayı arayabilir
ve yedek parça  sipariş  edebilirsiniz.

Tchibo Türkiye
Teknik Destek Hattı

444 2 826 

Tchibo Müşteri Hizmetleri 
çalışma saatleri hafta içi 
09:30 - 12:30 ve 13:30 - 18:30 
saatleri arasındadır.

Çalışma saatleri dışında, taleplerinizi
sesli mesaj olarak bırakabilirsiniz.

Содержание 287983

Страница 1: ...Personen Assembly requires 2 people Montage à 2 personnes Montáž 2 osoby Montaż w 2 osoby Montáž musia vykonať 2 osoby Két személy szerelje össze Kurulum için 2 kişi gereklidir Unbedingt zuerst lesen Read before assembling A lire absolument avant de déballer l article Nutno nejdřív přečíst Najpierw koniecznie przeczytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Összeszerelés előtt figyelmesen olvassa el ...

Страница 2: ...inen ebenen nicht abschüssigen Boden Stellen oder setzen Sie sich nicht auf den Artikel Er könnte dabei beschädigt werden Montieren Sie den Artikel auf einer weichen und ebenen Unterlage legen Sie die Transportpappe unter damit die Oberflächen nicht zerkratzt oder beschädigt werden Verwenden Sie den Artikel nur für seinen vorgesehenen Verwendungs zweck und überlasten Sie ihn nicht Verwendungszweck ...

Страница 3: ... sec Déballage et élimination des emballages Enlevez soigneusement tout le matériel d emballage et éliminez le selon les principes de la collecte sélective Veillez à ne pas jeter par inadvertance le matériel de montage Dear Customer Keep these instructions for future reference If you pass this product on to someone else remember to give them these assembly instructions We hope you will be entirely...

Страница 4: ...odków czyszczących wzgl twardych szczotek itp Powierzchnie produktu należy wyczyścić lekko zwilżoną ściereczką a następnie wytrzeć suchą szmatką Rozpakowanie i utylizacja Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich w sposób zgodny z zasadami segregacji odpadów Należy przy tym uważać aby przez nieuwagę nie wyrzucić materiałów montażowych Vážení zákazníci uschovejte si tento n...

Страница 5: ...a szelektív hulladékgyűjtésre Ügyeljen arra hogy apró alkatrészeket ne dobjon ki Vážení zákazníci Tento návod uschovajte pre prípad neskoršej potreby Ak výrobok postúpite inej osobe odovzdajte jej aj tento návod na montáž Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom Váš tím Tchibo Pre vašu bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO pre deti Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu Vrecká a fólie nie sú hračky ...

Страница 6: ...r Ancak uyuşmazlık halinde ispat yükümlülüğü tüketiciye aittir Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde imalatçı üretici veya ithalatçı malın tamiri tamamlanıncaya kadar benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır 4 Malın garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve işçilik gerekse montaj hatala rından dolayı arızalanması halinde işçili...

Страница 7: ...a na excentri musí byť v smere prvej drevenej dosky Otočte excentrom F o pol otáčky v smere hodinových ručičiek Így illeszt össze két bútorlapot az excenter csavarral F és a csavaros tiplivel S1 Csavarozza be a csavaros tiplit S1 az első bútorlapba Illessze össze a két bútorlapot Helyezze az excenter csavart F a másik bútorlapba a csavaron lévő nyílnak a első bútorlap felé kell mutatnia Húzza meg ...

Страница 8: ...ste Parts list Liste des pièces détachées Seznam dílů Wykaz części Zoznam dielcov Alkatrészlista Parça listesi 1 x 1 1 x 2 2 x 3 2 x 4 59 5 mm 91 5 mm 2 x 5 1 x 6 1 x 7 1 x 8 1 x 9 1 x 10 2 x 11 2 x 12 2 x 13 ...

Страница 9: ...ti Następujące drobne części przedstawiono w oryginalnej wielkości Nasledovné súčiastky sú zobrazené v originálnej veľkosti Az alábbi alkatrészek méretei megfelelnek a valós méretnek Aşağıdaki küçük parçalar orijinal boyutta görüntülenmiştir Leim Glue Colle Lepidlo Klej Lepidlo Enyv Tutkal Für den Zusammenbau benötigen Sie Assembly will require Pour le montage il vous faut K montáži potřebujete Do...

Страница 10: ...eln Shake the tube of glue before use Agiter le tube de colle avant utilisation Před použitím tubu s lepidlem protřepejte Przed użyciem potrząsnąć tubką kleju Pred použitím tubu s lepidlom pretrepte Használat előtt rázza fel az enyvet Tutkalı kullanımdan önce çalkalayın 13 C 11 13 12 S2 2x 1 2x 2 2x 3 2x 4 ...

Страница 11: ...FRANÇAIS Laissez sécher la colle pendant au moins 30 minutes ČESKY Lepidlo nechat 30 minut schnout POLSKI Pozostawić klej do wyschnięcia na 30 minut SLOVENSKY Lepidlo nechajte minimálne 30 minút vyschnúť MAGYAR Az enyvet 30 percig hagyja száradni TÜRKÇE Tutkalın kuruması için 30 dakika bekleyin 5 ...

Страница 12: ...9 1 5 m m 8 7 2 S1 8 C ...

Страница 13: ...9 2 8 F 4 C 2x 10 ...

Страница 14: ...12 11 6 C 6 4 F ...

Страница 15: ...5 9 5 m m 14 13 7 C 4 7 F ...

Страница 16: ...16 15 3 3 S1 1 ...

Страница 17: ...18 17 1 F S3 E ...

Страница 18: ...20 19 G A B C D ...

Страница 19: ...dovat podle příkladů A D Kolejníčky pro zásuvky upevněte v příslušných přihrádkách V tomto návodu popisujeme montážní příklad A POLSKI Montaż szuflad możliwy zgodnie z przedstawionymi na rysunku przykładami A D Zamocować prowadnice szuflad w odpowiednich wnękach W niniejszej instrukcji został opisany przykład montażu A SLOVENSKY Zásuvky môžete namontovať tak ako je zobrazené v príklade A D Zásuvkové...

Страница 20: ...E H B S4 2x 21 2x 22 ...

Страница 21: ...xcen triques visibles avec les pièces D ČESKY Zakryjte dílem D všechny viditelné excentry spojovacího kování POLSKI Zakryć elementem D wszystkie widoczne łączniki mimośrodowe SLOVENSKY Zakryte dielcom D všetky viditeľné spoje s excentrom MAGYAR A látható excenter csavarokat a D elemmel fedje le TÜRKÇE Gözle görülür tüm eksantrik bağlantı elemanlarının üstünü D parçası ile örtün ...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...olyamat során megsérült Kérjük nyújtsa be garanciaigényét ott ahol a terméket megvásárolta üzlet vagy webáruház Kérjük őrizze meg a termék cikkszá mát és a vásárlást igazoló blokkot és kérdés esetén tartsa készenlétben Deutschland 01805 38 33 38 14 Cent Min a d Festnetz maximal 42 Cent Min a d Mobilfunk FAX 01805 38 33 39 14 Cent Min a d Festnetz maximal 42 Cent Min a d Mobilfunk Montag Sonntag au...

Отзывы: