background image

 

 

 

 

2.3  Wiring details 

 

 

WARNING 

 

For user safety during installation, please make sure that the output of the supplying 
PV source is switched off (open circuit breaker in the PV supply lines or protect the 
solar panels from light by covering these). Also remove the fuse from the output 
battery positive line. 

 

The wiring example in this chapter is primarily intended as a functional one. Always 
check your local regulations, codes and requirements for installing a solar charger. 

 

Make sure that all PV and battery screw terminal connections are strongly tightened 
(2 

 2.5Nm) 

 

For detailed PV and solar charger grounding schemes and ground fault detection 
implementation, please follow your local electrical regulations.  

 

 

!

 

CAUTION 

 

To avoid solar charger damage, please check if the maximum open circuit voltage 
(Voc) of a series string of PV panels, does not exceed the maximum input voltage of 
the solar charger. Please take into account that Voc increases as the temperature 
decreases. Typically, Voc is 10% higher at 0°C compared to the often rated 25°C 
value. It can even rise to +25% at extremely low temperatures down to -40°C. 

 

Please double check if the battery voltage matches the specifications of the used 
charger model 

 

Please double check the polarity of the PV source as well as the battery. Long term 
reverse connection of the battery, may damage the solar charger. 

 

Ground the frames and mounting racks of your PV panels to reduce the chance of 
lightning damage. Do not connect the positive or negative PV wires to ground. 

 

 
The image below shows a general wiring example of the solar charger. The main PV and battery 
connections are indicated by a number (1 to 4). It is very important to exactly follow this wiring order 
to avoid solar charger and/or battery damage. The wiring order is: 
 

1.

 

Battery positive cable 

2.

 

Battery negative cable 
Then wait 3 seconds for proper automatic battery voltage detection (see chapter 3.1) 

3.

 

PV positive cable

1)

 

4.

 

PV negative cable

1)

 

 

1)

 

When a double pole switch is installed in the PV lines, both positive and negative cables are of 
course allowed to be switched on simultaneously. 

 

Содержание Omnicharge Solar OCS 150-60

Страница 1: ...Solar OCS 150 60 150V 60A OCS 250 70 250V 70A Installation manual Installatie handleiding Installationsanleitung Manuel d installation Manual de instalaci n TBS ELECTRONICS BV De Marowijne 3 1689AR Zw...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...OSSES DAMAGES COSTS OR EXPENSES WHETHER SPECIAL DIRECT INDIRECT CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL WHICH MIGHT ARISE OUT OF THE USE OF SUCH INFORMATION THE USE OF ANY SUCH INFORMATION WILL BE ENTIRELY AT THE...

Страница 4: ...4 English Page 5 Nederlands Pagina 18 Deutsch Seite 31 Francais Page 44 Espa ol P gina 57...

Страница 5: ...Wiring details 9 2 3 1 Other connections 11 2 3 2 Detachable display for remote use 11 3 COMMISSIONING 12 3 1 Connecting the battery 12 3 2 Battery type selection and solar charger reset 13 3 3 Conne...

Страница 6: ...roduct will void product warranty GENERAL WARNINGS Do not cover or obstruct any air vent openings and or install in a zero clearance compartment Ensure that there is always sufficient free space aroun...

Страница 7: ...inimum of 15 minutes and seek medical attention Batteries can produce explosive gases DO NOT smoke or have an open spark or fire near the system Never attempt to re charge a damaged frozen or non rech...

Страница 8: ...with a too low strand count will result in a higher contact resistance which eventually may result in fire hazards Always provide a means of strain relief for all connected cables in order to limit th...

Страница 9: ...temperature decreases Typically Voc is 10 higher at 0 C compared to the often rated 25 C value It can even rise to 25 at extremely low temperatures down to 40 C Please double check if the battery vol...

Страница 10: ...PV wire size Battery max charge current Min battery wire size OCS 150 60 50A 16mm2 60A 16mm2 OCS 250 70 40A 10mm2 70A 16mm2 Please check the next table for battery fuse recommendations Charger model...

Страница 11: ...vervoltage limit has been exceeded When the battery voltage is in normal range the relay contacts are in the position as indicated on the left C connects to NC The relay contact specifications are 10A...

Страница 12: ...e below undervoltage alarm value Quickly flashing Battery undervoltage overvoltage or overtemperature alarm The battery type LED indicates the selected battery type and its corresponding charge progra...

Страница 13: ...ues by a factor of 2 3 or 4 for respectively 24V 36V and 48V systems When different charge program parameters are desired the Custom USE battery type can be selected For further parameter explanations...

Страница 14: ...harger completely to factory default settings To do this the setup button needs to be pressed for at least 20 seconds A successful factory reset is confirmed once all three LEDs shortly start to flash...

Страница 15: ...o fan Protections Battery and PV reverse polarity output short circuit and over temperature Operating temperature range 35 C 60 C Storage temperature range 40 C 80 C Communication Through Dashboard Mo...

Страница 16: ...oduct and product malfunctioning Since TBS cannot control the use and installation according to local regulations of their products the customer is always responsible for the actual use of these produ...

Страница 17: ...YPE MPPT Solar Charge Controller MODELS OCS 150 60 and OCS 250 70 Conforms to the requirements of the following Directives of the European Union EMC Directive 2014 30 EU Low voltage Directive 2014 35...

Страница 18: ...ge 21 2 3 Bedradingsdetails 22 2 3 1 Andere verbindingen 24 2 3 2 Afneembaar display voor gebruik op afstand 24 3 INBEDRIJFSTELLING 25 3 1 De accu aansluiten 25 3 2 Accutype selecteren en lader resett...

Страница 19: ...van het product vervalt de garantie ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Bedek of belemmer de ventilatie openingen niet en of installeer niet in een te krap compartiment Zorg ervoor dat er altijd voldoende vrije...

Страница 20: ...ende minstens 15 minuten met water en zeep schoonmaken en medische hulp inroepen Accu s kunnen explosieve gassen produceren Rook NIET en houd geen open vonken of vuur in de buurt van het systeem Probe...

Страница 21: ...van stugge kabels opgebouwd met een te laag aantal geleiders zal resulteren in een hogere contactweerstand wat uiteindelijk tot brandgevaar kan leiden Zorg altijd voor een trekontlasting voor alle aan...

Страница 22: ...ale ingangsspanning van de lader Houd er rekening mee dat Voc toeneemt naarmate de temperatuur afneemt Meestal is Voc 10 hoger bij 0 C in vergelijking met de vaak verstrekte nominale waarde bij 25 C H...

Страница 23: ...veaus inclusief de aanbevolen minimale kabeldiameters Ladermodel PV max ingangsstroom Min kabel dikte PV Accu max laadstroom Min kabel dikte accu OCS 150 60 50 A 16 mm2 60 A 16 mm2 OCS 250 70 40 A 10...

Страница 24: ...iet van de accu is overschreden Wanneer de accuspanning zich binnen het normale bereik bevindt staan de relaiscontacten in de positie zoals links aangegeven C is verbonden met NC De specificaties van...

Страница 25: ...ng overspanning of overtemperatuur alarm De accutype LED geeft het geselecteerde accutype en het bijbehorende laadprogramma aan De standaardinstelling voor het accutype is AGM wat overeenkomt met een...

Страница 26: ...V en 48 V systemen Wanneer verschillende laadprogramma parameters gewenst zijn kan het Custom USE accu type geselecteerd worden Voor meer uitleg over de parameters of hoe u een aangepast laadprogramma...

Страница 27: ...e kleur van de accutype LED volgens de tabel in hoofdstuk 3 1 Zodra de gewenste kleur van het accutype is bereikt moet de toets opnieuw gedurende 8 seconden worden ingedrukt om de nieuwe instelling op...

Страница 28: ...s dan de accuspanning zal de lader het opstartproces starten De PV indicator LED meest linker LED zal nu gaan branden Zie de onderstaande tabel voor de verschillende statussen van de PV indicator LED...

Страница 29: ...een ventilator Beveiligingen Omgekeerde polariteit accu en PV kortsluiting uitgang en te hoge temperatuur Bedrijfstemperatuurbereik 35 C 60 C Temperatuurbereik bij opslag 40 C 80 C Communicatie Via mo...

Страница 30: ...mgevingen en product storing Omdat de fabrikant geen controle kan uitvoeren op het gebruik en de installatie volgens de lokaal geldende voorschriften van de TBS producten is de eindgebruiker ten alle...

Страница 31: ...Verkabelungsdetails 35 2 3 1 Weitere Verbindungen 37 2 3 2 Abnehmbares Display zur Fernnutzung 38 3 INBETRIEBNAHME 38 3 1 Anschlie en der Batterie 38 3 2 Auswahl des Batterietyps und Zur cksetzen des...

Страница 32: ...nungen nicht ab verstopfen Sie diese nicht und oder installieren Sie das Ger t nicht in einem Fach ohne Spielraum Stellen Sie sicher dass rund um das Produkt immer ausreichend Freiraum zur Bel ftung v...

Страница 33: ...Batterien k nnen explosive Gase erzeugen Rauchen Sie NICHT und lassen Sie in der N he des Systems weder offene Funken noch Feuer entstehen Versuchen Sie niemals eine besch digte eingefrorene oder nic...

Страница 34: ...beln mit einer zu geringen Aderzahl f hrt zu einem h heren Kontaktwiderstand was schlie lich zu Brandgefahr f hren kann Sorgen Sie stets f r eine Zugentlastung aller angeschlossenen Kabel um die mecha...

Страница 35: ...annung des Solarladeger ts nicht berschreitet Bitte ber cksichtigen Sie dass Voc mit sinkender Temperatur zunimmt Typischerweise ist Voc bei 0 C um 10 h her als der h ufig angegebene Wert von 25 C Bei...

Страница 36: ...rbindung her idealerweise in der N he der Batterie um Erdschleifen zu vermeiden die zu Systeminstabilit ten f hren k nnten Bitte berpr fen Sie die Tabelle unten f r die maximalen PV und Batteriestromw...

Страница 37: ...Ger te anschlie en 2 Erweiterungsport f r zuk nftige Verwendung vorgesehen Nicht an Zubeh r oder andere Ger te anschlie en 3 Anschluss f r Batterietemperatursensor 4 F r zuk nftige Verwendung vorgeseh...

Страница 38: ...Wenn die Batterie angeschlossen ist erkennt das Solarladeger t automatisch die Nennspannung der Batterie Danach leuchten die LEDs f r Batteriestatus und Batterietyp Die Batteriestatus LED zeigt allgem...

Страница 39: ...C Zelle 3 mV C Zelle 3 mV C Zelle Overvoltage Alarm 16 0 V 16 0 V 16 0 V 16 0 V Undervoltage Alarm On Value 11 6 V 11 6 V 11 6 V 12 0 V Undervoltage Alarm Relay Trigger 11 0 V 11 0 V 11 0 V 11 4 V Un...

Страница 40: ...die Setup Taste mindestens 8 Sekunden lang gedr ckt werden Nach diesen 8 Sekunden beginnt die Batterietyp LED zu blinken und die Setup Taste kann losgelassen werden Jedes Mal wenn die Setup Taste erne...

Страница 41: ...espannung liegt startet das Solarladeger t den Startvorgang Dieser Vorgang kann durch die LED Anzeige des PV Arrays linke LED berwacht werden die nun ebenfalls leuchtet In der folgenden Tabelle finden...

Страница 42: ...terie und PV Verpolung Kurzschluss am Ausgang und bertemperatur Betriebstemperaturbereich 35 C 60 C Lagertemperaturbereich 40 C 80 C Kommunikation ber die Dashboard Mobile App iOS und Android Anschl s...

Страница 43: ...Zusammenhang stehen verantwortlich gemacht werden Da der Hersteller den Gebrauch und die Montage gem lokaler Bestimmungen von TBS Produkten nicht kontrollieren kann ist der Kunde f r den eigentlichen...

Страница 44: ...Autres connexions 50 2 3 2 cran d tachable pour une utilisation distance 51 3 MISE EN SERVICE 51 3 1 Connecter la batterie 51 3 2 S lection du type de batterie et r initialisation du chargeur solaire...

Страница 45: ...ernier AVERTISSEMENTS G N RAUX Ne recouvrez pas ou n obstruez pas les ouvertures des vents d air et ou n installez pas dans un compartiment sans espace libre Assurez vous qu il y a toujours suffisamme...

Страница 46: ...15 minutes et consultez un m decin Les batteries peuvent produire des gaz explosifs NE fumez PAS et NE provoquez PAS d tincelles ou de flammes nues proximit du syst me Ne tentez jamais de recharger u...

Страница 47: ...rins trop faible entra nera une r sistance de contact plus lev e ce qui pourrait entra ner des risques d incendie Pr voyez toujours un moyen de r duction de traction pour tous les c bles connect s afi...

Страница 48: ...la s rie de panneaux photovolta ques ne d passe pas la tension d entr e maximale du chargeur solaire Tenez compte du fait que Voc augmente mesure que la temp rature diminue Typiquement Voc est 10 plus...

Страница 49: ...pliquez toujours une liaison de masse unique courte id alement proche de la batterie pour viter les boucles de masse qui pourraient provoquer des instabilit s du syst me Veuillez consulter le tableau...

Страница 50: ...ration interne Consultez les informations ci dessous pour conna tre les emplacements et plus d informations 1 Destin une utilisation future Ne connecter aucun accessoire ou appareil 2 Port d extension...

Страница 51: ...erie ou en fermant le disjoncteur Lorsque la batterie est connect e le chargeur solaire d tecte automatiquement la tension nominale de la batterie Apr s cela les voyants d tat de la batterie status et...

Страница 52: ...at Voltage 13 6 V 13 4 V 13 4 V Restart Voltage 13 2 V 13 2 V 13 2 V 13 2 V Auto Equalize Charge 30 jours Equalize Voltage 14 8 V Equalize Duration 120 minutes Temperature Compensation 3 mV C cel 3 mV...

Страница 53: ...rez vous que le g n rateur photovolta que est compl tement d connect du chargeur solaire Pour activer le mode de configuration du type de batterie le bouton de configuration doit tre enfonc pendant au...

Страница 54: ...laire lancera le processus de d marrage Ce processus peut tre surveill par l indicateur LED du g n rateur photovolta que LED du c t gauche qui sera d sormais galement allum Veuillez consulter le table...

Страница 55: ...pour une utilisation distance Capteur de temp rature de la batterie Inclus Relais d alarme oui 10A 230Vac ou 30Vdc Refroidissement Convection naturelle pas de ventilateur Protections Polarit invers e...

Страница 56: ...able des pertes dommages ou co ts occasionn s par un usage incorrect par un usage dans un environnement impropre par une installation incorrecte de l appareil ou par une disfonctionnement de celui ci...

Страница 57: ...e cableado 61 2 3 1 Otras conexiones 63 2 3 2 Pantalla desmontable para uso remoto 64 3 PUESTA EN MARCHA 64 3 1 Conexi n de la bater a 64 3 2 Selecci n del tipo de bater a y reinicio del cargador sola...

Страница 58: ...por el usuario Abrir el cargador de bater as anular la garant a del producto ADVERTENCIAS GENERALES No cubra ni obstruya ninguna apertura de ventilaci n ni instale el producto en un espacio cerrado A...

Страница 59: ...n m nimo de 15 minutos y busque atenci n m dica Las bater as pueden generar gases explosivos NO fume ni tenga fuentes de chispas o fuego cerca del sistema No intente nunca recargar una bater a da ada...

Страница 60: ...los demasiado bajo puede dar lugar a una resistencia de contacto m s alta que finalmente puede resultar en riegos de incendio Proporcione siempre un medio de alivio de tensi n para todos los cables co...

Страница 61: ...e no supera la tensi n m xima de entrada del cargador solar Tenga en cuenta que el Voc aumenta a medida que disminuye la temperatura Por lo general el Voc es un 10 m s alto a 0 C en comparaci n con el...

Страница 62: ...que puedan causar inestabilidades en el sistema Consulte la siguiente tabla para conocer los niveles de corriente m xima de PV y de la bater a adem s de los tama os m nimos de cable recomendados Mode...

Страница 63: ...ositivo 2 Puerto de expansi n destinado para uso futuro No lo conecte a ning n accesorio u otro dispositivo 3 Conector del sensor de temperatura de la bater a 4 Destinado para uso futuro No lo conecte...

Страница 64: ...e la bater a Despu s de esto se encender n los LED de estado de la bater a status y del tipo de bater a type EL LED de estado de la bater a indica generalmente el estado de la bater a Puede iluminarse...

Страница 65: ...ltage 13 6 V 13 4 V 13 4 V Restart Voltage 13 2 V 13 2 V 13 2 V 13 2 V Auto Equalize Charge 30 d as Equalize Voltage 14 8 V Equalize Duration 120 minutos Temperature Compensation 3 mV C celda 3 mV C c...

Страница 66: ...est completamente desconectada del cargador solar Para entrar en el modo de configuraci n del tipo de bater a se debe pulsar el bot n de configuraci n durante al menos 8 segundos Despu s de 8 segundo...

Страница 67: ...ar el proceso de encendido Este proceso puede ser monitoreado por el indicador LED de la matriz fotovoltaica LED del lado izquierdo que ahora tambi n se encender Consulte la siguiente tabla para conoc...

Страница 68: ...i desmontable para uso remoto Sensor de temp de la bater a Incluida Rel de alarma Si 10A 230Vac a 30Vdc Refrigeraci n Convecci n natural sin ventilador Protecciones Polaridad inversa de la bater a y P...

Страница 69: ...coste producido por un uso indebido uso en un entorno inadecuado instalaci n incorrecta del producto o fallos en el producto Dado que TBS no puede controlar el uso y la instalaci n de acuerdo con las...

Страница 70: ...70 www tbs electronics com TBS Electronics BV De Marowijne 3 1689AR Zwaag The Netherlands OCS 60 70 Installation Manual Rev1endfs...

Отзывы: