Maintaining proper weight is essential to healthy living. Obesity has been
linked to a higher risk of heart disease, diabetes and some forms of
cancer. The Body Mass Index (BMI) is the most widely accepted
measurement of weight according to health professionals.
Use the chart below to determine your own BMI by matching your height
in the left hand column with your weight in the center. Anyone, male or
female, with a BMI of 25 to 29 is considered over weight and a body mass
index of 30 is considered obese. Remember to eat right and exercise.
In Case of Difficulty...
1.
Place your feet in the same position every time you weigh yourself. Stand still during
measurement.
2.
Weigh yourself without clothing whenever possible. Clothes can vary in weight.
3.
Move the scale to a location where it won't be bumped. If your scale is bumped
while being activated or while in use, an inaccurate reading may occur.
4.
For the most consistent readings, weigh yourself at the same time of day. Allow for
weight fluctuations due to food or drink in your system.
5.
“
----
” indicates an overload warning. The maximum capacity of this scale is 400 lbs
/ 180 kgs / 28 st 8 lbs. Should “
----
” appear on the display during a weighing, this
indicates that the maximum weighing capacity of the scale has been exceeded.
Remove the weight immediately; otherwise, permanent damage may occur.
6.
“
Err
”: For any other error messages, please contact customer service.
En cas de difficulté ...
1.
Placez vos pieds dans la même position chaque fois que vous vous pesez. Ne
bougez pas tandis que l'appareil mesure votre poids.
2.
Pesez-vous sans vêtements si possible car le poids des vêtements peut varier.
3.
Placez la balance dans un endroit où on ne peut pas le frapper accidentellement.
Si vous frappez votre balance tandis qu'elle est activée ou utilisée, il pourrait y avoir
un relevé inexact.
4.
Pour des relevés plus constants, pesez-vous au même moment du jour. Tenez
compte du fait que des fluctuations de poids peuvent découler de la nourriture ou
des boissons dans votre système.
5.
«
----
» indique un avertissement de surcharge. La capacité maximum de ce
balance est de 400 livres / 180 kilogrammes / 28 stone 8 livres. Si «
----
» sont évident
sur l'affichage pendant peser, ceci indique la capacité de poids maximum de la
balance est dépassée. Retirez le poids immédiatement ; sinon l'appareil pourrait
être endommagé de manière permanente.
6.
«
Err
»: Pour tout autre message d'erreur, veuillez contacter le service à la clientèle.
Battery Replacement
Reaching Target Weight
Body Mass Index
Low Battery
Troubleshooting
Maintenir un poids approprié est essentiel pour une vie saine. L'obésité est
liée à un risque accru de maladies cardiaques, de diabète et de
certaines formes de cancer. L'indice de masse corporelle (IMC) est la
mesure de poids la plus acceptée selon les professionnels de la santé.
Utilisez le tableau plus bas pour déterminer votre propre IMC en associant
votre taille dans la colonne de gauche avec votre poids au centre. Toute
personne, homme ou femme, qui a un IMC de 25 a 29 est considérée trop
lourde et un indice de masse corporelle de 30 est considéré obèse.
Rappelez-vous de bien manger et de faire des exercices.
Remplacement de pile
Atteindre le poids ciblé
Pile faible
Dépannage
Indice de masse corporelle
Your Taylor® scale is equipped with a low battery indicator. It will display
“LO”
or
readings will grow dim or become irregular if the battery needs replacement.
NOTE: Please recycle or dispose of batteries per local regulations.
WARNING: Batteries may pose a choking hazard. As with all small items, do not let
children handle batteries. If swallowed, seek medical attention immediately.
PRECAUTION: Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak.
Remove the batteries if the scale will not be used for a long period of time.
REMARQUE: Veuillez recycler ou jetez piles conformément à réglementations locales.
AVERTISSEMENT: les piles peuvent présenter un risque de suffocation. Comme avec tous les
petits objets, ne laissez pas les enfants manipuler les piles. En cas d'ingestion, consulter
immédiatement un médecin.
ATTENTION: Ne jetez pas les piles usées dans le feu afin d'éviter tout risque d'explosion ou de
fuite. Veillez à retirer la pile de l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser pour une période
prolongée.
Votre balance Taylor® est dotée d'un indicateur de pile faible. Il affichera «
LO
» ou
les relevés seront plus faibles ou irréguliers s'il faut remplacer la pile.
1.
Use one 3 volt CR2032 lithium battery (as installed).
2.
Remove screw (or screws) from the battery compartment cover on the bottom of
the scale and remove the cover. Take care when removing and replacing the
battery door screw. Do not turn the screw in the wrong direction or over tighten it as
this may strip the screw threads in the plastic battery door.
3.
Remove the old battery from the compartment.
4.
Place the new battery with the “
+
” sign up into the battery compartment.
5.
Replace the battery compartment cover and screw(s).
1.
Utilisez une pile au lithium 3 V de type CR2032 (comme installé).
2.
Retirez la vis (ou les vis) du couvercle du compartiment de pile au bas de la balance
et retirez le couvercle. Faites preuve de vigilance lorsque vous retirez et replacez la vis
de la porte du compartiment à piles. Ne tournez pas la vis dans le mauvais sens ou ne
la serrez pas trop car cela risque d'abîmer les filetages de la vis dans la porte de la
batterie en plastique
3.
Retirez la vieille pile du compartiment.
4.
Placez la nouvelle pile dans le compartiment avec le signe « + » sur le dessus dans le
compartiment de pile.
5.
Replacez le couvercle de pile et le vis (ou les vis).
Precautions
1.
Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To remove stains, use a mild
soap. Never use detergents, excess water, treated cloths, harsh cleaning agents, or
sprays. Do not attempt to lubricate or open scale casing as this will void your
warranty.
2.
Although your scale is designed to be maintenance-free, it contains sensitive
electronic parts. Avoid rough treatment. Do not drop, kick, or jump on it. Treat it
with care to ensure the best performance.
3.
This scale is designed to read weights between 10.8 and 400 lbs / 4.9 and 180 kgs /
10 lb and 28 st 8. To prevent damage, do not place more than 400 lbs / 180 kgs /28
st 8 lbs on it.
4.
Do not store scale where you store cleaning chemicals. The vapors from some
household products may affect the electronic components of your scale. Do not
store scale on its side.
5.
This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to prevent run down of
the battery, do not store anything on the scale.
6.
Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak. Remove the
battery if the scale will not be used for a long period of time.
1.
Nettoyez les pièces exposées avec un chiffon doux, un peu humide. Pour retirer les
taches, utilisez un savon doux. N'utilisez jamais de détergents, surplus d'eau, chiffons
traités, agents de nettoyage puissants ou sprays. N'essayez pas de lubrifier ou
d'ouvrir le boîtier de la balance car cela annulera votre garantie.
2.
Bien que votre balance soit conçu pour être sans entretien, il contient des pièces
électroniques sensibles. Evitez toute mauvaise manipulation. N'échappez pas, ne
frappez pas et ne sautez pas sur l'appareil. Traitez-le avec soin pour assurer la
meilleure performance.
3.
La balance est conçu pour lire les poids entre 10.8 et 400 livres / 4.9 et 180
kilogrammes / 10 livres et 28 stone 8 livres. Pour éviter les dommages, ne placez pas
plus de 400 livres / 180 kilogrammes / 28 stone 8 livres sur la balance.
4.
Ne rangez pas la balance ou vous placez les produits chimiques de nettoyage. Les
vapeurs de certains produits domestiques peuvent affecter les composants
électroniques de votre balance. Ne le rangez pas sur le côté.
5.
Ce balance est un dispositif de pesage extrêmement sensible. Pour ne pas épuiser
les piles, ne rangez rien sur la balance.
6.
Ne vous débarrassez pas des piles en feu. Les piles peuvent éclater ou fuir. Retirez
la pile si vous envisagez de ne pas utiliser la balance pour une période prolongée.
Précautions