background image

Art.-Nr. 40417

Gebrauchsanweisung
Manual
Mode d’emploi

Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!

Körperanalysewaage mit Zielfunktion

DE

Body Analysis Scale with target function

GB

Balance-impédancemètre avec fonction objectif de poids

FR

Bilancia per analisi corporea con funzione mirata

IT

Balanza de análisis corporal con función peso meta

ES

Weegschaal voor lichaamsanalyse met doelfunctie

NL

Istruzioni per l´uso
Instrucciones de manejo
Gebruiksaanwijzing

Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado! 
A.u.b. zorgvuldig lezen!

TargetScale

Summary of Contents for TargetScale

Page 1: ...th target function GB Balance impédancemètre avec fonction objectif de poids FR Bilancia per analisi corporea con funzione mirata IT Balanza de análisis corporal con función peso meta ES Weegschaal voor lichaamsanalyse met doelfunctie NL Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing Da leggere con attenzione Por favor lea con cuidado A u b zorgvuldig lezen TargetScale ...

Page 2: ...ion 4 Getting started 5 Operation 6 Miscellaneous 7 Warranty 1 2 3 4 6 11 19 25 27 GB GB GB GB GB GB GB GB GB FR Mode d emploi Sommaire Description du système 1 Légende 2 3 4 Mise en service 5 6 7 Garantie Consignes de sécurité Informations utiles Utilisation Divers 1 2 3 4 6 11 19 25 27 FR FR FR FR FR FR FR FR FR IT Istruzioni per l uso Indice Descrizione del sistema 1 2 3 4 Messa in funzione 5 6...

Page 3: ...rgetScale auf einen Blick TargetScale at a glance Vue d ensemble de TargetScale Breve panoramica di TargetScale TargetScale de un vistazo TargetScale in een oogopslag 1 2 3 4 3 5 6 3 7 3 8 9 0 w q z e r t ...

Page 4: ... 2 Kalibrierung der Waage 4 3 Gewichtseinheit ändern 4 4 Nur Wiegen Step on Funktion 4 5 Einstellen der persönlichen Daten an der Waage 4 6 Wiegenmit Benutzersymbol Avatar 4 7 Verbinden der Waage mit Ihrem iPhone iPod touch oder iPad 4 8 Installation der Software VitaDock App 4 9 Einstellungen 5 Anwendung 5 1 Eine Messung starten 5 2 Statistik 5 3 Tagebuch 5 4 Balancetest 5 5 Körperanalysedaten Ex...

Page 5: ...nks Rechts Navigation Auswahl OK Sensortaste Eingaben und Auswahl werden bestätigt bzw selektiert Display 3 konzentrische Leuchtringe Durch Leuchten der Ringe wird die Distanz zum Zielgewicht visualisiert Symbol für Nutzer Avatar Symbol für Verbindung der Waage mit einem Apple Gerät Wert für Körpergewicht Wert für BMI Body Mass Index Wert für Körperfettanteil Wert für Körperwasseranteil Wert für K...

Page 6: ...zu diesem Gerät Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetrieb nahme und Handhabung Lesen Sie diese Gebrauchs anweisung vollständig Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen WARNUNG Diese Warnhinweise müssen eingehalten werden um mögliche Verletzungen des Benutzers zu verhindern ACHTUNG Diese Hinweise müssen eingehalten werden um mögliche Besc...

Page 7: ...durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es nicht einwandfrei funktio niert wenn es herunter oder ins Wasser gefallen ist oder be schädigt wurde Platzieren Sie die Waage an einem Ort an d...

Page 8: ...erwenden Sie keine Scheuermittel und tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser Wenn Sie beabsichtigen das Gerät längere Zeit nicht zu be nutzen entfernen Sie die Batterien G G G G G G G G G HINWEISE zur VitaDock Software Hinweise zu Software Updates finden Sie in Ihrer Apple Geräte Gebrauchsanweisung Stellen Sie sicher dass Ihre VitaDock Software App regelmäßig aktualisiert wird Hinweise zu Updates vo...

Page 9: ... Lieferumfang gehören G E Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung G 1 MEDISANA 4 Batterien Typ AA 1 5V 1 Gebrauchsanweisung Körperanlaysewaage mit Zielfunktion WARNUNG Achten Sie darauf dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände von Kindern gelangen Es besteht Erstickungsgefahr 3 2 Leistungsmerkmale Direktmessung de...

Page 10: ...lus usw haben Auswirkungen auf die Messergebnisse Körperfett Wassergehalts und Muskelmessungen sind für Frauen während der Schwangerschaft nicht korrekt 3 5 Voraussetzungen für korrekte Messergebnisse Zuverlässige Messergebnisse sind nur unter bestimmten Voraussetzungen zu erreichen Messen Sie stets barfuß Die Füße müssen auf der Standfläche fest an den Elektroden anliegen Stehen Sie aufrecht Führ...

Page 11: ...31 60 3 0 14 0 14 1 18 6 18 7 27 0 27 1 50 0 60 3 0 14 4 14 5 19 0 19 1 28 0 28 1 50 0 Analyse des Körperfettwertes Zur Analyse Ihres Körperfettwertes vergleichen Sie Ihren Wert mit der Körperfett Tabelle 6 15 3 0 13 0 13 1 17 4 17 5 25 6 25 7 50 0 Alter gering normal hoch sehr hoch 3 7 Bereich des Körperwasseranteils in weiblich gleiche Werte für Athletinnen männlich gleiche Werte für Athleten An...

Page 12: ... 6 0 max 7 5 3 10 Täglicher Kalorienbedarf gemessen am Körpergewicht Der tägliche Kalorienbedarf ist von vielen Faktoren wie z B Alter Geschlecht Größe Aktivitätsgrad und Stoffwechsel abhängig Die nachfolgende Tabelle gibt daher nur Vergleichswerte für Personen mit durchschnittlicher Größe und durchschnittlichem Aktivitätsgrad G weiblich Alter Körpergewicht kg Kalorienbedarf Kcal 6 17 50 1265 18 2...

Page 13: ...t Mäßiges Untergewicht Leichtes Untergewicht Normalgewicht Präadipositas Adipositas Grad I Adipositas Grad II Adipositas Grad III Der BMI berücksichtigt weder Statur und Geschlecht noch die individuelle Zusammen setzung des Körpers aus Fett und Muskelgewebe eines Menschen und kann deshalb nur ein Richtwert sein Der BMI hängt vom Alter einer Person und vom Geschlecht ab Die folgende Tabelle zeigt w...

Page 14: ...ebrauchte und neue Batterien miteinander verwenden Legen Sie Batterien korrekt ein beachten Sie die Polarität Batterien bei längerer Nichtverwendung aus dem Gerät entfernen Batterien von Kindern fernhalten Batterien nicht wiederaufladen Es besteht Explosionsgefahr Nicht kurzschließen Nicht ins Feuer werfen Es besteht Explosionsgefahr Werfen Sie verbrauchte Batterien und Akkus nicht in den Hausmüll...

Page 15: ... Taste auf der Waage Die Kennung iD für den Modus zur Auswahl der Nutzer Symbole Avatar Modus erscheint im Display Verwenden Sie für die Aus wahl die und Tasten oder ohne Eingabe eines Zielgewichts messen möchten Durch die Eingabe Ihres Zielgewichts berechnet die Waage bei jeder zukünftigen Messung auch die Differenz Ihres aktu ellen Gewichts zu Ihrem eingegebenen Zielgewicht und zeigt diese im Di...

Page 16: ...igen Sie Ihre Eingabe mit der OK Taste 14 Ihre Eingabe wird Ihnen noch einmal für 2 Sekunden angezeigt 15 Sie werden aufgefordert Ihr Geschlecht einzugeben Wählen Sie mit Hilfe der und Tasten Ihr Geschlecht aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK Taste 16 Ihre Eingabe wird Ihnen noch einmal für 2 Sekunden angezeigt 17 Sie werden aufgefordert Ihren Fitnesszustand in Form des Athleten modus e...

Page 17: ...ichtsdaten keinem Avatar bzw Nutzer zuordnen möchten wählen Sie das Symbol aus G G G G 8 Eine Änderung der Auswahl kann mit Hilfe der Füße getätigt und bestätigt werden Heben Sie den linken Fuß an Das nächste Nutzer Symbol wird ausgewählt Heben Sie den rechten Fuß an Die Auswahl wird bestätigt 4 5 Nach der Lichtstartsequenz werden Ihr Gewicht und die Körperanalysewerte im Display der Waage angezei...

Page 18: ...n Sie die Waage TargetScale aus sobald diese in der Liste erscheint Sie werden aufgefordert eine PIN Nummer einzu geben Geben Sie 0000 ein und bestätigen Sie mit koppeln 3 Der Herzschlag der Waage erlischt Auf dem Apple Gerät wird die TargetScale mit Verbunden ange zeigt 4 Wenn Sie jetzt die Taste der Waage betätigen und VitaDock starten wird Ihnen ein Nutzer Sym bol Avatar zugewiesen Wenn Sie Ihr...

Page 19: ...d der Software benötigen Sie eine Apple ID mit e Mail Adresse und Kennwort sowie eine aktive Inter netverbindung Durch das Herunterladen der Software können bei Ihrem Telefonan bieter ggf Gebühren anfallen TargetScale Körperanalysewaage mit iPod touch iPhone G Für die Suche der VitaDock App im App Store verwenden Sie den Suchbegriff VitaDock Wurde die Software erfolgreich installiert erscheint das...

Page 20: ...en Sie auf das Symbol TargetScale um zu den TargetScale Einstellungen zu gelangen ymbol ymbol In den persönlichen Einstellungen können Sie insgesamt 4 Benutzerprofile anlegen Im ersten Benutzerprofil können Sie Ihre persönlichen Daten eingeben Durch Tippen auf das entsprechende Textfeld öffnet sich ein Tastaturfeld mit dem Sie die Daten editieren können Optional kann ein Passwort für die Benutzung...

Page 21: ...tippen öffnet das Impressum Hier finden Sie Informa tionen zu Hersteller und Seriennummer der zuletzt mit VitaDock verwendeten Module Antippen startet eine neue Messung Ergebnis der letzten Messung Antippen wechselt zum Display Statistik Antippen startet den Balancetest Antippen wechselt zum Display Tagebuch Sobald ein VitaDock Modul angeschlossen wird erscheint im Impressum die Seriennummer des M...

Page 22: ...rscheint Tippen Sie auf die Anwendung TargetScale und auf das Symbol Neu Sie werden aufgefordert die Waage zu betreten Ihr Apple Gerät verbindet sich mit der TargetScale Ist die TargetScale gefunden wird eine Synchronisation durchgeführt und Ihr persönliches Profil Benutzer speicher mit Avatar angelegt Dieses wird als Symbol auf dem Display der Waage angezeigt ...

Page 23: ...len Sie Anmerkungen um der Messung verschie dene Kommentare hinzuzufügen Eingabe des Aktivitätsstatus Gewichtsmessung vor oder nach dem Essen Stimmungslage hinzufügen Kommentar hinzufügen Haben Sie die Messung gespeichert kommen Sie wieder zurück zum Startbildschirm der Ihre letzte Messung anzeigt ...

Page 24: ...zu den weiteren Tagebucheinträgen Für genaue Messergebnisse ist es wichtig dass sie aufrecht und mittig auf der Waage stehen und Ihr Gewicht gleichmäßig auf beide Füsse verteilt ist Überprüfen Sie mit dem Balancetest ob dies der Fall ist Tippen Sie im Start Display auf das Symbol Balancetest wird das Display Balancetest geöffnet Sie können nun erkennen ob Sie mehr links oder mehr rechtslastig steh...

Page 25: ...igt tippen Sie auf das Symbol Zoom und schieben das Display zu Globale Einstellungen Im VitaDock Universum unten rechts finden Sie den Bereich Globale Einstellungen Tippen Sie auf das Symbol Bericht so werden die Monatsberichte angezeigt Durch Antippen der Pfeile gelangen Sie zum vorigen bzw zum nächsten Monat Durch Schieben der Displayanzeige nach oben und unten können Sie sich die einzelnen Tage...

Page 26: ...en Bildschirm ein weiteres Benutzerprofil anlegen Tippen Sie hierzu unten auf das Feld Neues Benutzer profil Anschließend können Sie ein weiteres Benutzerprofil anlegen 5 6 Hinzufügen weiterer Benutzerprofile Die rot unterlegten Eingabefelder müssen ausgefüllt werden Tippen Sie auf das Symbol Persönliche Einstellungen und melden Sie sich aus dem aktuellen Benutzerprofil ab indem Sie auf Abmelden t...

Page 27: ...n wird das Benutzerprofil automatisch endgültig aus der App gelöscht 5 7 Löschen von Benutzerprofilen Melden Sie sich aus dem aktuellen t Benutzerprofil ab und ippen Sie auf Bearbeiten Es erscheint rechts neben dem Benutzerprofil die Mög lichkeit das Profil zu löschen Tippen Sie auf Löschen um das Benutzerprofil zu löschen Achtung Nach der endgültigen Löschung gibt es keine Möglichkeit die Eintrag...

Page 28: ...ive Reinigungsmittel oder starke Bürsten Reinigen Sie Stand und Oberfläche nach dem Gebrauch mit einem weichen leicht an gefeuchteten Tuch Verwenden Sie keinesfalls scharfe Reinigungsmittel oder Alkohol In das Gerät darf kein Wasser eindringen Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser Benutzen Sie das Gerät erst wieder wenn es völlig trocken ist G G G G G 6 4 Richtlinien Normen 6 2 Zurücksetzen auf We...

Page 29: ...Transportbedingungen MEDISANA TargetScale Körperanalysewaage mit Zielfunktion 6 V 4 x 1 5V Batterien Typ AA iPhone 3G 3GS 4 4S iPod touch 2nd 3rd 4th generation iPad iPad2 Apple iOS 3 0 oder höher Digitale Anzeige 4 bei Betrieb ohne Apple Gerät nur Avatare 8 bei Betrieb mit Apple Gerät gemäß Smartphone PDA etc elektrische Dehnungsmessstreifen und Elektroden bis 180 kg 396 lb oder 28 st 4 lb 1 3 50...

Page 30: ...t noch für ausgewechselte Bauteile ein 4 Von der Garantie ausgeschlossen sind a alle Schäden die durch unsachgemäße Behandlung z B durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstanden sind b Schäden die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind c Transportschäden die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder bei der Einsendung an die Servi...

Page 31: ...aus dem deutschen Festnetz Mobilfunk Höchstpreis 42 ct Minute ÖSTERREICH ZMUGG Elektronik Service Vertriebs G m b H Fabriksgasse 27 8020 Graz Tel 0043 316 772120 Fax eMail zmuggelektronik utanet at Internet www zmuggelektronik at SCHWEIZ BLUEPOINT Service Sagl Via Cantonale 14 6917 Barbengo Tel 0041 091 980 49 72 Fax 0041 091 605 37 55 eMail info bluepoint service ch Internet www bluepoint service...

Page 32: ...e body weight 3 11 The Body Mass Index BMI 4 Getting started 4 1 Insert replace batteries 4 2 Calibration of the scales 4 3 Change the unit of weight 4 4 Weight only Step on function 4 5 Programming personal data 4 6 Weighing with user symbol Avatar 4 7 Connecting the scale with your iPhone iPod touch or iPad 4 8 Installing the VitaDock app software 4 9 Settings 5 Operation 5 1 Start a measurement...

Page 33: ...ction OK sensor button Input values and selections will be confirmed or selected Display 3 concentric circles The lights of the rings visualize the distance to the target weight Symbol for user avatar Symbol for connection of the scale with the Apple unit Weight value BMI value Body Mass Index Body fat value Body water value Bone mass value Daily calorific requirement value Muscle mass value 1 2 3...

Page 34: ...ARNING These warning notes must be observed to prevent any injury to the user CAUTION These notes must be observed to prevent any damage to the device NOTE These notes give you useful additional information on the installation or operation LOT number Manufacturer Explanation of Symbols This instruction manual belongs to this device It contains important information about starting up and operation ...

Page 35: ...xperience and or knowledge unless under observation by a person responsible for their safety or un less they have been instructed in the use of the device Children must be supervised to ensure that they do not play with the device Do not use the device if it is not working correctly if it has been dropped or has fallen into water or has been damaged Do not use the scale in a location where extreme...

Page 36: ... in order to avoid scratches We will not provide warranty for damages caused by shoes The plastic material of the scales is flammable Do not put any flammable burning items into the proximity of the scales G G G G G G G G G G NOTES regarding the VitaDock software Make sure that your Apple device is running on the latest operating system For information about software updates see the instructions f...

Page 37: ...d E E If you notice any transport damage during unpacking please contact your dealer without delay G 1 MEDISANA 4 Batteries Type AA 1 5V 1 Instruction manual Body Analysis Scale with target function WARNING Please ensure that the polythene packing is kept away from the reach of children Risk of suffocation 3 2 Performance features Direct measurement of body weight Step on function Clear active mat...

Page 38: ... drinking eating training medical treatment the female menstrual cycle etc affect the measuring results The body fat water content and muscle measurements will be incorrect for women during pregnancy 3 5 Prerequisites for correct measuring results Reliable measurements can only be achieved under certain pre requisites Always measure barefoot The feet must have a good contact with the electrodes on...

Page 39: ...1 26 4 26 5 50 0 31 60 3 0 14 0 14 1 18 6 18 7 27 0 27 1 50 0 60 3 0 14 4 14 5 19 0 19 1 28 0 28 1 50 0 Body fat value analysis In order to analyse your body fat proportion please compare your value to the values in the body fat table 6 15 3 0 13 0 13 1 17 4 17 5 25 6 25 7 50 0 3 7 Body water proportion range in female same values for female athletes male same values for male athletes Body water v...

Page 40: ...ccording to body weight The daily calorific requirement depends on many factors e g age gender height activity and metabolism The following tabular therefore only shows reference values for persons with an average height and grade of activity G Female Age Body weight kg Calorific requirement Kcal 6 17 50 1265 18 29 55 1298 30 49 60 1302 50 69 60 1242 Male 6 17 60 1620 18 29 65 1560 30 49 70 1561 5...

Page 41: ...5 40 40 Severe underweight Moderate underweight Light underweight Normal weight Overweight Obese class I Obese class II Obese class III The BMI does not take stature and gender into account Also the individual body com position out of muscles and fat is not considered Therefore the value should only be considered as a rough guidance The BMI depends on the age and the gender of a person The followi...

Page 42: ...NFORMATION Do not disassemble batteries Clean the battery and item contact points before inserting the batteries if necessary Remove discharged batteries from the device immediately Increased risk of leakage avoid contact with skin eyes and mucous mem branes If battery acid comes in contact with any of this parts rinse the affected area with copious amounts of fresh water and seek medical attentio...

Page 43: ...tic G 8 1 2 3 4 5 6 7 Press the ON button The identification iD for the user symbol selection mode avatar mode appears in the display Use the and buttons to select a user symbol choose to input a target weight the scales will calculate the difference to your measured weight for any future measurement and will show this difference in the display and additionally with the flashing circles Your selec...

Page 44: ...lection with the OK button 14 Your selection will be shown for 2 seconds 15 You will be asked to enter your gender your selection with the OK button Use the and buttons to select your gender and confirm 16 Your selection will be shown for 2 seconds 17 You will be asked to select the mode athlete or non athlete mode according to your fitness grade your selection with the OK button Use the and butto...

Page 45: ...data select the symbol G G G 8 A change of the selection may be initiated and confirmed with the help of your feet Lift the left foot The next user symbol will be selected Lift the right foot Confirms the selection 4 5 After the initial light sequence your weight and body analysis values will be shown in the display of the device Additionally the circles will be lighted up what shows you the dista...

Page 46: ...iPhone iPod touch or iPad is searching for reachable devices Select TargetScale as soon as it appears in the list You are asked to input a PIN number Input 0000 and confirm with pair 3 The heart beat of the scales goes off On the Apple unit the TargetScale will appear with connected 4 If you press the button now and start VitaDock a user symbol avatar will be assigned to you When you have entered ...

Page 47: ...rgetScale software is only fully functioning if the relevant modules or scales are used To download the software you need an Apple ID with an e mail address and password as well as an active Internet connection Downloading the software may be subject to charges from your telephone provider G G G Once the software has been successfully installed the new VitaDock icon appears on your device To find ...

Page 48: ...the personal settings In the first user profile you can enter your personal data Pressing on a text field opens a keyboard field with which you can edit your data You have the option of activating a password for using the VitaDock app To do this touch the Password text field and specify a password You are asked to enter it twice to make sure of it If you activate the password function you have to ...

Page 49: ...e TargetScale display masthead Here you find information about manufacturer and serial number of the recently used VitaDock moduls Starts a new reading Result of the last reading Switches to the statistics display Starts the balance test Switches to the diary display Masthead display When a VitaDock module is connected the module s serial number appears in the masthead The serial numbers of all th...

Page 50: ...taDock universe appears Touch the TargetScale application and tap on the new icon Your Apple device connects with the TargetScale Afterwards the TargetScale will be synchronized and your personal profile user memory and avatar will be created A symbol will be shown on the display of the scale You are prompted to step on the scales ...

Page 51: ... Touch the field Add comment to open the entry field for comments about the reading Enter the activity state Weight measurement before or after a meal Add comments about your mood Add notes After saving the measurement you will return to the initial display Your last measurement result will be shown ...

Page 52: ...y entries For correct measurement results it is important that you stand upright and in the center of the scales Your weight should be evenly distributed on both feet With the balance test you can check if this is the case Within the Start Display touch the icon Balance Test to open the respective display In this display you can check if you are standing evenly on both feet If necessary correct yo...

Page 53: ...n the TargetScale display is shown touch the icon and slide the display to Global Settings In the VitaDock universe you find Global Settings in the lower right display range Touch the report icon to display the monthly re ports Touch the arrows to reach the previous or next month Slide the display up or down to view the individual days in the month Tap Send report to send the data by e mail 5 5 Ex...

Page 54: ... log out of the current user profile by touching Sign out Once you have logged out of our user profile you can create another user profile on the next screen To do this touch New user profile field at the bottom You can then create an additional user profile 5 6 Adding further user profiles The red highlighted input fields have to be filled in ...

Page 55: ... user profile The deleted user profile is shown in grey For a period of 14 days you have the option of reactivating the deleted user profile by touching it After 14 days the user profile is automatically deleted completely from the app 5 7 Deleting user profiles Caution The user profile all the readings and entries are irreversibly deleted There is no way to restore them ...

Page 56: ...3 Care and maintenance Do not expose the unit to direct sunlight protect it against dirt and moisture Remove the batteries from the unit if it will be unused for a longish period Otherwise there is a risk that the batteries might leak Remove the batteries before cleaning the unit Never use aggressive cleaning agents or stiff brushes Clean the surface and the electrodes after use with a soft damp c...

Page 57: ...g in steps of 0 1 kg 100 g 0 2 lb or 1 4 lb after approx 5 seconds approx approx relative humidity up to Temperature 2 C 30 C 35 6 F 86 F relative humidity up to 90 6 6 Technical specifications 6 V 4 x 1 5V batteries type In accordance with our policy of continual product improvement we reserve the right to make technical and optical changes without notice English The packaging can be reused or re...

Page 58: ...rial or workmanship will be removed free of charge within the warranty period 3 Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the unit or for the replacement parts 4 The following is excluded under the warranty a All damage which has arisen due to improper treatment e g non observance of the user instructions b All damage which is due to repairs or tampering by the customer o...

Page 59: ...cessories and spare parts please contact English Medisana Healthcare UK Limited Emery House Greatbridge Road Romsey Hampshire SO51 0AD United Kingdom Tel 44 0844 888 20 32 email customerservice medisana co uk web www medisana co uk ...

Page 60: ...ité de poids 4 4 Uniquement pesage la fonction Step on 4 5 Paramétrage des données personelles sur la balance 4 6 Pesée avec icône utilisateur avatar 4 7 Connexion de la balance à votre iPhone iPod touch ou iPad 4 8 Installation du logiciel VitaDock application 4 9 Réglages 5 Utilisation 5 1 Démarrer une mesure 5 2 Statistiques 5 3 Journal 5 4 Test d équilibre 5 5 Exportation des données d analyse...

Page 61: ... de naviguer et de sélectionner à gauche droite Touche tactile OK Permet de sélectionner et de confirmer les données Écran 3 cercles lumineux concentriques L allumage des cercles indique l écart par rapport à l objectif de poids Icône de l utilisateur avatar Icône de connexion de la balance avec un appareil Apple Poids Valeur pour le BMI Body Mass Index Taux de la graisse corporelle Taux hydrique ...

Page 62: ...fait partie du contenu de l appareil Elle contient des informations importantes concernant sa mise en service et sa manipulation Lisez l intégralité de ce mode d emploi Le non respect de cette notice peut provoquer de graves blessures ou des dommages de l appareil AVERTISSEMENT Ces avertissements doivent être respectés afin d éviter d éventuelles blessures de l utilisateur ATTENTION Ces remarques ...

Page 63: ...ou ont été instruites de l utilisation de l appareil Les enfants doivent être surveillés en s assurant qu ils ne jouent pas avec l appareil N utilisez pas l appareil s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé par terre ou dans l eau ou bien s il a été endommagé Placez la balance dans un endroit à l abri d une chaleur et d une humidité de l air extrêmes Protégez l appareil contre l humidité...

Page 64: ...DE CASSE La matière plastique constituant la balance est inflammable N approchez aucun objet enflammé près de la balance G G G G G G G G G G REMARQUES concernant de logiciel VitaDock Assurez vous que votre appareil Apple fonctionne avec le dernier système d exploi tation Vous trouverez des remarques concernant les mises à jour de logiciel dans le mode d emploi de votre appareil Apple Assurez vous ...

Page 65: ...le transport contactez immédiatement votre revendeur G 1 MEDISANA 4 Piles type AA 1 5V 1 Mode d emploi Balance impédancemètre avec fonction objectif de poids AVERTISSEMENT Veillez à garder les films d emballage hors de portée des enfants Ils risqueraient de s étouffer 3 2 Caractéristiques Mesure directe de la masse corporelle fonction step on Écran TFT net à matrice active avec éclairage 5 touches...

Page 66: ...struel des femmes etc ont une incidence sur les résultats des mesures Les mesures des taux de graisse d eau et de muscle ne sont pas correctes pour les femmes enceintes 3 5 Conditions nécessaires pour des résultats corrects Des résultats fiables ne peuvent être obtenus qu à certaines conditions Effectuez les mesures pieds nus uniquement Les pieds doivent bien reposer sur les surfaces de contact au...

Page 67: ...8 0 28 1 50 0 Analyse des valeurs Pour analyser votre taux de graisse veuillez comparer la valeur obtenue ave cles valeurs du tableau correspondant 6 15 3 0 13 0 13 1 17 4 17 5 25 6 25 7 50 0 3 7 Répartition du taux hydrique en Analyse des valeurs 10 15 57 57 67 67 16 30 47 47 57 57 31 60 42 42 52 52 61 80 37 37 47 47 10 15 58 58 72 72 16 30 53 53 67 67 31 60 47 47 61 61 61 80 42 42 56 56 Pour ana...

Page 68: ...teurs comme l âge le sexe la taille le degré d activité et le métabolisme Le tableau suivant n indique ainsi que des valeurs de référence pour des personnes de taille moyenne et ayant un degré d activité moyen G Femmes Âge Poids du corps kg Besoin calorique Kcal 6 17 50 1265 18 29 55 1298 30 49 60 1302 50 69 60 1242 Hommes 6 17 60 1620 18 29 65 1560 30 49 70 1561 50 69 70 1505 Sportives Athlètes f...

Page 69: ...us poids modéré Léger sous poids Poids normal Pré obésité simple surpoids Obésité classe I Obésité classe II Obésité classe III L IMC tient compte de la morphologie et du sexe ainsi que de la composition spéci fique du corps de l individu en graisse et en muscles et ne représente ainsi qu une valeur indicative L IMC dépend de l âge et du sexe de la personne Le tableau suivant indique les valeurs s...

Page 70: ...piles neuves Introduisez correctement les piles en faisant attention à la polarité Retirez les de l appareil lors d une non utilisation prolongée Conservez les piles hors de portée des enfants Ne rechargez pas les piles Risque d explosion Ne pas les court circuiter Risque d explosion Ne pas les jeter au feu Risque d explosion Stockez les piles inutilisées dans l emballage et à distance de tout obj...

Page 71: ...5 6 7 Appuyez sur la touche marche de la balance L identifiant iD du mode apparaît sur l écran pour la sélection de l icône utilisateur mode avatar Utilisez les touches et pour faire votre choix Sélectionnez l une des quatre icônes différentes avatars Confirmez le choix de votre icône utilisateur à l aide de la touche OK Choisissez si vous souhaitez vous peser avec ou sans la saisie d un poids cib...

Page 72: ...irmez votre saisie à l aide de la touche OK 14 Votre saisie reste affichée pendant 2 secondes 15 Vous êtes ensuite invité à entrer votre sexe Sélectionnez votre sexe à l aide des touches et et confirmez votre sélection à l aide de la touche OK 16 Votre saisie reste affichée pendant 2 secondes 17 Vous êtes invité à entrer votre niveau de forme physique dans le mode athlète Faites votre sélection à ...

Page 73: ...ible cercle intérieur jusqu à 1 kg cercle intermédiaire de 1 à 5 kg cercle extérieur à 5 kg G G Descendez du pèse personne Le pèse personne s éteint automatiquement au bout de 5 sec 6 7 Les valeurs mémorisées dans la balance ne peuvent pas être chargées ultérieurement dans un appareil Apple 4 7 Connexion de la balance à votre iPhone iPod touch ou iPad Vous devez activer le Bluetooth afin d utilise...

Page 74: ...nnez la balance TargetScale dès qu elle apparaît dans la liste Vous êtes invité à saisir un code PIN Entrez 0000 et confirmez avec Jumeler 3 La pulsation cardiaque de la balance s allume La balance TargetScale apparaît comme connectée sur l appareil Apple 4 Lorsque vous appuyez ensuite sur la touche de la balance et sur démarrer VitaDock une icône utilisateur avatar vous est attribuée Vous pouvez ...

Page 75: ... le cadre de l utilisation des modules et de la balance correspondants Pour télécharger le logiciel vous avez besoin d une Apple ID avec une adresse e mail et un identifiant ainsi que d une connexion Internet activée Le téléchargement du logi ciel peut éventuellement occasionner des frais auprès de votre prestataire G cherche VitaDock Si le logiciel a été correctement installé le nouveau symbole V...

Page 76: ...ier profil utilisateur vous pouvez saisir vos données personnelles En tapant du doigt sur le champ de texte correspondant un clavier vous permettant d éditer les données s ouvre à l écran Il est également possible d activer un mot de passe pour l utilisation de l application VitaDock Pour ce faire tapez le mot Mot de passe dans le champ de texte et définissez un mot de passe Le système vous demand...

Page 77: ...ouverez ici des informations concernant le fabricant et le numéro de série des derniers modules utilisés avec VitaDock Touchez pour démarrer une nouvelle mesure Résultat de la dernière mesure Touchez pour afficher le menu statistiques Touchez pour démarrer le test d équilibre Touchez pour afficher le menu journal Dès qu un module VitaDock est raccordé le numéro de série du module apparaît dans les...

Page 78: ...e passe le cas échéant L univers VitaDock apparaît Appuyez sur l application TargetScale et sur l icône nouveau Votre appareil Apple se connecte à la TargetScale Que la TargetScale est reconnue une synchronisation s effectue et votre profil personnel mémoire utilisateur avec avatar est créé Vous êtes invité à vous placer sur la balance ...

Page 79: ...ran Sélectionnez Remarques afin d ajouter des commentaires à la mesure Entrez le niveau d activité Précisez pesée avant ou après le repas Indiquez votre humeur Ajoutez des commentaires Enregistrez la mesure et revenez à l écran de démarrage qui affiche votre dernière mesure Fran ais ç ...

Page 80: ... précis il est important que vous vous placiez bien droit au centre de la balance et que votre poids soit parfaitement bien réparti sur vos deux pieds Vérifiez que c est bien le cas à l aide du test d équi libre Appuyez sur l icône test balance sur l écran de démarrage ce qui ouvre le menu Vous pouvez désormais visualiser si vous êtes trop à gauche ou à droite Corrigez votre position le cas échéan...

Page 81: ...fice TargetScale tapez du doigt sur le symbole Zoom et déplacez l écran vers Réglages globaux Tapez du doigt sur le symbole Rapport pour afficher les rapports mensuels En tapant du doigt sur les flèches vous accédez au mois précédent ou suivant En déplaçant l affichage de l écran vers le haut ou le bas vous pouvez consulter chacun des jours du mois Tapez du doigt sur Envoyer un rapport pour envoye...

Page 82: ... du doigt sur Déconnecter Dès que vous vous êtes déconnecté de votre profil d utilisateur vous pouvez créer un autre profil d utili sateur sur l écran suivant Pour ce faire tapez du doigt sur le champ Nouveau profil d utilisateur situé en bas Vous pouvez ensuite créer un autre profil d utilisateur 5 6 Ajout de profils utilisateurs supplémentaires 5 Utilisation Les champs de saisie indiqués en roug...

Page 83: ...ué sur fond gris Pendant un intervalle de temps de 14 jours vous avez la possibilité de réactiver le profil d utilisateur en tapant du doigt dessus Au bout de 14 jours le profil d utilisa teur est automatiquement supprimé définitivement de l application 5 7 Suppression de profils d utilisateurs Attention Le profil d utilisateur toutes les valeurs de mesure et indications sont définitivement suppri...

Page 84: ...gressifs ou de brosses dures Nettoyez la surface de pose et les électrodes après usage avec un chiffon doux et légèrement humide N utilisez en aucun cas de produits de nettoyage détergents ou d alcool L eau ne doit pas pénétrer dans l appareil N immergez pas l appareil dans l eau Attendez que l appareil soit complètement sec pour le réutiliser G G G G G G 6 4 Directives Normes 6 2 Réinitialisation...

Page 85: ...b au bout de 5 sec environ env env Température 10 C 40 C 50 F 104 F Humidité de l air relative max 90 Température 2 C 30 C 35 6 F 86 F Humidité de l air relative max 90 6 6 Caractéristiques 6 V 4 x 1 5V piles type Dans le cadre du travail continu d amélioration des produits nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et de design Fran ais ç Les emballages sont réutilisa...

Page 86: ...rolongation de la période de garantie ni pour l appareil ni pour les composants remplacés 4 Sont exclus de la garantie a tous les dommages dus à un usage incorrect par exemple au non respect de la notice d utilisation b les dommages dus à une remise en état ou des interventions effectuées par l acheteur ou par de tierces personnes non autorisées c les dommages survenus durant le transport de l app...

Page 87: ...n de service après vente merci de vous adresser à Medisana Benelux N V Euregiopark 30 6467 JE Kerkrade NEDERLAND Tel 31 45 547 0860 Fax 31 45 547 0879 email info medisana nl web www medisana be fr nl 7 Garantie Fran ais ç ...

Page 88: ...erimento sostituzione delle batterie 4 2 Taratura della bilancia 4 3 Modifica dell unità di peso 4 4 Solo pesare funzione Step on 4 5 Impostazione dei dati personali sulla bilancia 4 6 Pesata con simbolo utente Avatar 4 7 Collegamento della bilancia ad iPhone iPod touch o iPad 4 8 Installazione del software VitaDock App 4 9 Impostazioni 5 Utilizzo 5 1 Avvio di una misurazione 5 2 Statistica 5 3 Di...

Page 89: ...e Tasto sensore OK I dati immessi e la selezione vengono confermati o selezionati Display 3 anelli luminosi concentrici Attraverso l illuminazione degli anelli viene visualizzata la distanza dal peso target Simbolo per utenti avatar Simbolo del collegamento della bilancia ad un apparecchio Apple Valore per il peso corporeo Valore per BMI Indice di Massa corporea Valore per il grasso corporeo Valor...

Page 90: ...chio AVVERTENZA Attenersi a queste indicazioni di avvertimento per evitare che l utente si ferisca ATTENZIONE Attenersi a queste indicazioni per evitare danni all apparecchio NOTA Queste note forniscono ulteriori informazioni utili relative all istallazione o al funzionamento Prima di utilizzare l apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l uso soprattutto le indicazioni di sicurezza e co...

Page 91: ...o assistiti da una persona competente o non vengano adeguatamente istru iti su come impiegare l apparecchio Assicurarsi e controllare che i bambini non giochino con l appa recchio Non utilizzare l apparecchio quando non funziona correttamente o quando è caduto a terra o in acqua o se è danneggiato Posizionare la bilancia in un luogo non esposto a temperature estreme né a umidità eccessiva Protegge...

Page 92: ...ncia per evitare di graffiarla Non ci assumiamo nessuna responsabilità per danni causati da calzature G INDICAZIONI relative al software Assicuratevi che il vostro apparecchio Apple funzioni con il sistema operativo più recente Per le indicazioni relative agli aggiornamenti del software consultare le istruzioni per l uso del vostro apparecchio Apple Assicuratevi che la vostra app VitaDock del soft...

Page 93: ...immediatamente in contatto con il proprio rivenditore G 1 MEDISANA 4 Batterie tipo AA 1 5V 1 Manuale d uso Bilancia per analisi corporea con funzione mirata AVVERTENZA Assicurarsi che i sacchetti d imballaggio non siano alla portata dei bambini Pericolo di soffocamento 3 2 Caratteristiche Misurazione diretta del peso corporeo funzione step on Chiaro display TFT a matrice attiva con illuminazione 5...

Page 94: ...scono sui risultati di misurazione Durante la gravidanza le misurazioni del tenore di grasso corporeo di acqua e le misurazioni della muscolatura nelle donne non forniscono risultati corretti 3 5 Presupposti per risultati di misurazione corretti Risultati di misurazione affidabili si ottengono solo in certe condizioni Misurare sempre a piedi nudi I piedi devono aderire agli elettrodi sopra la base...

Page 95: ...0 14 4 14 5 19 0 19 1 28 0 28 1 50 0 Analisi del valore del grasso corporeo Per analizzare il valore del grasso corporeo confrontare il proprio valore con la tabella relativa al grasso corporeo 6 15 3 0 13 0 13 1 17 4 17 5 25 6 25 7 50 0 3 7 Range del tenore di acqua in Analisi del valore dell acqua nel corpo Età basso normale alto 10 15 57 57 67 67 16 30 47 47 57 57 31 60 42 42 52 52 61 80 37 37 ...

Page 96: ...vello di attività e metabolismo La tabella seguente fornisce quindi solo valori comparativi per persone di statura e con livello di attività medi G Femmina Età Peso corporeo kg Fabbisogno calorico Kcal 6 17 50 1265 18 29 55 1298 30 49 60 1302 50 69 60 1242 Maschio 6 17 60 1620 18 29 65 1560 30 49 70 1561 50 69 70 1505 Sportive Atlete 6 17 50 1445 18 29 55 1498 30 49 60 1490 50 69 60 1332 Sportivi ...

Page 97: ...ottopeso medio Sottopeso leggero Peso normale Preadiposità Adiposità grado I Adiposità II Adiposità grado III Il BMI non tiene conto né della statura né del sesso e nemmeno della composizione individuale del corpo umano costituito da tessuto grasso e muscolare e pertanto può essere solo un valore indicativo Il BMI dipende dall età di una persona e dal sesso La tabella seguente mostra i valori BMI ...

Page 98: ...erie dello stesso tipo non utilizzare tipologie diverse oppure batterie usate e nuove insieme Inserire correttamente le batterie prestare attenzione alla polarità Il vano batteria deve essere ben chiuso In caso di lungo periodo di inutilizzo rimuovere le batterie dal dispositivo Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini Non ricaricare le batterie Pericolo di esplosione Non cortocircuita...

Page 99: ...non atletico G 8 1 2 3 4 5 6 7 Premere il tasto on sulla bilancia La marcatura iD per la modalità di selezione dei simboli utente modalità Avatar viene visualizzata sul display Per la selezione utilizzare i tasti e Selezionare uno dei quattro diversi simboli Avatar Confermare la selezione del simbolo utente con il tasto OK Scegliere se si desidera effettuare la misurazione immettendo o non immette...

Page 100: ...nfermare la selezione con il tasto OK 14 Il dato immesso viene visualizzato ancora una volta per 2 secondi 15 Viene richiesto di inserire il sesso Con l ausilio dei tasti e selezionare il sesso e confermare la selezione con il tasto OK 16 Il dato immesso viene visualizzato ancora una volta per 2 secondi 17 Viene richiesto di inserire la condizione di forma nella modalità Atleta Per la selezione ut...

Page 101: ...r o utente ai dati inerenti al peso selezionare 8 Una modifica della selezione può essere effettuata e confermata con i piedi Sollevare il piede sinistro Viene selezionato il successivo simbolo utente Sollevare il piede destro La selezione viene confermata 4 5 Dopo la frequenza luminosa di avvio sul display della bilancia vengono visua lizzati peso e valori dell analisi corporea Inoltre gli anelli...

Page 102: ...cercherà gli apparecchi raggiungibili Sulla bilancia selezionare la bilancia TargetScale non appena compare nell elenco Viene richiesto di inserire un codice PIN Inserire 0000 e confermare con Abbina 3 Il battito cardiaco non viene più visualizzato dalla bilancia L apparecchio Apple visualizza la TargetScale con Collegato 4 Premendo adesso il tasto della bilancia e Avvia VitaDock vi viene assegnat...

Page 103: ...ck ThermoDock è assicurata solo si utilizzano i moduli corrispondenti e la bilancia Per il download del software sono necessari un Apple ID con indirizzo e mail la password e una connessione Internet attiva Il download del software potrebbe comportare eventuali addebiti al vostro operatore telefonico Se l installazione del software è riuscita sul vostro apparecchio viene visualizzato il nuovo simb...

Page 104: ... i vostri dati personali Se si preme nel campo testuale corrispondente si apre un campo con la tastiera che consente di modificare i dati Come opzione è possibile attivare una password per l utilizzo dell app VitaDock Premere nel campo testuale Password e stabilite una password Vi sarà richiesto di digitarla una seconda volta come verifica Nel caso abbiate attivato la funzione password è necessari...

Page 105: ... apre Qui vengono fornite informazioni su produttore e numero di serie degli ultimi moduli utilizzati con VitaDock Toccando leggermente si avvia una nuova misurazione Risultato dell ultima misurazione Toccando leggermente si passa al display Statistica Toccando leggermente si avvia il Test bilanciamento Toccando leggermente si passa al display Diario Non appena viene collegato il modulo VitaDock n...

Page 106: ...ck Toccare leggermente l applicazione TargetScale e il simbolo Novità Il vostro apparecchio Apple si collega alla TargetScale Se la TargetScale è stata trovata viene eseguita una sincronizzazione e il vostro profilo personale memoria utente con Avatar viene memorizzato Vi viene richiesto di salire sulla bilancia occare leggermente l applicazione T simbolo Novità ...

Page 107: ... Annotazioni per aggiungere alcuni commenti alla misurazione Inserimento dello stato di attività Misurazione del peso prima e dopo il pasto Aggiungere umore Aggiunta di commento Dopo aver memorizzato la misurazione si ritorna alla schermata iniziale che visualizza la vostra ultima misurazione Italiano 5 Utilizzo ...

Page 108: ...i al centro della bilancia e distribuire uniformemente il peso su entrambi i piedi Con il test bilanciamento controllare se la posizione è corretta Sul display di Avvio toccando legger mente il simbolo Test bilanciamento si apre il display corrispondente A questo punto è possibile stabilire se il peso gravi più a sinistra o a destra All occorrenza correggere la propria postura 5 2 Statistica 5 3 D...

Page 109: ...simbolo Rapporto vengono visualizzati i rapporti mensili Premendo sulle frecce si accede al mese precedente o a quello successivo Spostando il display verso l alto e verso il basso è possibile visionare i singoli giorni del mese Premere su Enviar informe per inviare i dati via e mail 5 5 Esportazione dei dati dell analisi corporea Italiano Premendo sul simbolo Rapporto vengono visualizzati i rappo...

Page 110: ...o premendo Scollegarsi Non appena siete usciti dal vostro profilo utente potete creare un altro profilo utente sullo schermo successivo A tal fine premere in basso sul campo Nuovo account Infine potete creare un altro profilo utente 5 6 Aggiunta di altri profili utente 5 Utilizzo Compilare il campo d inserimento contrassegnato in rosso ...

Page 111: ...tente cancellato viene visualizzato in grigio È possibile riattivare il profilo utente cancellato entro 2 settimane premendolo Dopo 2 settimane il profilo utente verrà cancellato automaticamente e definitivamente dall app 5 7 Cancellazione di profili utente Attenzione Il profilo utente tutti i valori misurati e le voci verranno cancellati irrevocabilmente Non c è alcuna possibilità di ripristinarl...

Page 112: ...ica Il sistema è conforme ai requisiti della direttiva EMC 2004 108 CE È conforme alle norme EN 61000 6 3 e EN 61000 6 1 sulla compatibilità elettromagnetica Per infor mazioni dettagliate di questi dati di misurazione e possibile rivolgersi a MEDISANA G 6 3 Pulizia e manutenzione Non esporre l apparecchio alla luce diretta del sole proteggerlo dallo sporco e dall umidità Rimuovere le batterie dall...

Page 113: ...in passi da 0 1 20 75 in passi da 0 1 20 75 in passi da 0 1 0 5 8 kg in passi da 0 1 kg 100 g 0 2 lb o 1 4 lb Dopo circa 5 sec circa circa Temperatura Umidità relativa Temperatura 2 C 30 C 35 6 F 86 F Umidità relativa 90 A 180 kg 396 lb o 28 st 4 lb 6 6 Dati tecnici 6 V 4 x 1 5V Batterie tipo Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti ci riserviamo la facoltà di apportare qualsiasi modifica...

Page 114: ...diritto al prolungamento del periodo di garanzia né per l apparecchio né per i componenti sostituiti 4 La garanzia non include a tutti i danni risultanti da uso improprio ad esempio dall inosservanza delle istruzioni d uso b i danni riconducibili a manutenzione o ad interventi effettuati dall acquirente o da terzi non autorizzati c danni di trasporto verificati durante il trasporto dal produttore ...

Page 115: ...7 Garanzia 28IT In caso assistenza rivolgersi a Italiano SMART Srl Via Tintoretto 12 21012 Cassano Magnago VA ITALY HOT Line 199 24 44 24 E Mail info medisana es Internet www medisana es it ...

Page 116: ... la balanza 4 3 Modificatión de la unidad de peso 4 4 Sólo pesar función Step on 4 5 Ajuste de los datos personales en la balanza 4 6 Pesar usando el símbolo del usuario Avatar 4 7 Conexión de la balanza con su iPhone iPod touch o su iPad 4 8 Instalación del software VitaDock App 4 9 Configuraciones 5 Aplicación 5 1 Iniciar una medición 5 2 Estadística 5 3 Diario 5 4 Prueba de equilibrio 5 5 Expor...

Page 117: ...minuyen para izquierda derecha navegación selección OK botón sensor La introducción y la selección se confirman o se seleccionan Pantalla 3 anillos luminosos concéntricos Con la iluminación de los anillos se ve la distancia hasta el peso meta Símbolo para usuario avatar Símbolo para conectar la balanza con un equipo de Apple Valor de peso corporal Valor de IMC Índice de masa corporal Valor de gras...

Page 118: ... se deben respetar para evitar la posibilidad de que el usuario sufra lesiones ATENCIÓN Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles daños en el aparato NOTA Estas indicaciones le ofrecen información adicional que le resultará útil para la instalación y para el funcionamiento Fabricante Antes de utilizar el aparato lea detenidamente las instrucciones de manejo especialmente las indica...

Page 119: ...a per sona responsable de su seguridad que les dé instrucciones de cómo manejarlo Los niños deben estar vigilados para asegurarse de que no utilicen el aparato como juguete No utilice el aparato si no funciona perfectamente se ha caído al suelo o al agua o se ha dañado Coloque la balanza en un lugar que no esté expuesto a una tem peratura ni a una humedad del aire extremas Proteja el aparato contr...

Page 120: ... zapatos El material plástico de la balanza es inflamable No coloque ningún objeto incandescente cerca de la balanza G G Indicaciones sobre el software VitaDock Asegúrese de que su dispositivo Apple funcione con la última versión del sistema operativo En las instrucciones de empleo de su aparato Apple encontrará indica ciones sobre las actualizaciones de software Asegúrese de que su software VitaD...

Page 121: ...ngase inmediatamente en contacto con el comerciante G 1 MEDISANA 4 Pilas tipo AA 1 5V 1 Instrucciones de manejo Balanza de análisis corporal con función peso meta ADVERTENCIA Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños Existe el peligro de asfixia 3 2 Características Medición directa del peso corporal función step on Pantalla TFT con clara matriz activa con iluminación 5...

Page 122: ...uten en los resultados de las mediciones Las mediciones de la masa grasa del agua corporal total y de la masa muscular no serán correctas para las mujeres embarazadas 3 5 Requisitos para obtener resultados correctos Sólo pueden obtenerse resultados fiables si se cumplen ciertos requisitos Efectúe la medición siempre con los pies descalzos Los pies deben apoyarse firmemente en la plataforma encima ...

Page 123: ...28 0 28 1 50 0 Análisis del valor de masa grasa Para analizar su valor de masa grasa compárelo con los datos de la tabla de porcen tajes de grasa corporal 6 15 3 0 13 0 13 1 17 4 17 5 25 6 25 7 50 0 3 7 Porcentaje de agua corporal total Análisis del valor del agua corporal total Para analizar su valor del agua corporal total compárelo con los datos de la tabla de porcentajes de agua corporal total...

Page 124: ...ca solamente un valor comparativo para personas con una altura media y con un grado de actividad medio G Mujeres Edad Peso corporal kg Necesidad de calorías Kcal 6 17 50 1265 18 29 55 1298 30 49 60 1302 50 69 60 1242 Varones 6 17 60 1620 18 29 65 1560 30 49 70 1561 50 69 70 1505 Mujeres atletas 6 17 50 1445 18 29 55 1498 30 49 60 1490 50 69 60 1332 Varones atletas 6 17 60 2030 18 29 65 1810 30 49 ...

Page 125: ...era Delgadez moderada Delgadez aceptable Peso normal Sobrepeso Obeso tipo I Obeso tipo II Obeso tipo III El IMC no tiene en cuenta ni la altura y el sexo ni la composición individual del organismo de tejido adiposo y muscular de una persona y por lo tanto es únicamente un valor indicativo El IMC depende de la edad y del sexo de la persona La siguiente tabla muestra valores deseables del IMC para d...

Page 126: ...os diferentes o mezcle baterías viejas y nuevas Coloque las baterías de forma correcta teniendo en cuenta la polaridad Mantenga bien cerrado el compartimento de las pilas Retire las baterías del aparato si no lo va a utilizar durante un tiempo Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños No vuelva a cargar las baterías Peligro de explosión No las ponga en cortocircuito Peligro de explosión...

Page 127: ... siguientes valores h 30 años 175 cm no atlético G 8 1 2 3 4 5 6 7 Pulse el botón de encendido en la balanza En la pantalla aparece la identificación iD para el modo de se lección del símbolo de usuario modo avatar Use para seleccionar los botones y Seleccione uno de los cuatro símbolos avatares Confirme la selección del símbolo de usuario con el botón OK Seleccione si desea pesar indicando o no e...

Page 128: ...otones y y confirme la selección con el botón OK 14 Los datos se muestran de nuevo durante 2 segundos 15 Se pedirá que indique su sexo Seleccione el sexo usando los botones y y confirme la selección con el botón OK 16 Los datos se muestran de nuevo durante 2 segundos 17 Se pedirá que indique su condición física en el modo atleta Escoja usando los botones y y confirme con el botón OK 18 Los datos s...

Page 129: ...tos de pesos a ningún avatar o usuario seleccione el símbolo 8 Puede cambiar la selección usando los pies y también confirmarla Eleve el pie izquierdo Se selecciona el siguiente símbolo de usuario Eleve el pie derecho Se confirma la selección 4 5 Tras la secuencia luminosa de inicio se muestran en la pantalla su peso y los valores del análisis corporal Adicionalmente se iluminan los anillos con lo...

Page 130: ...a su alcance Tan pronto aparezca seleccione la balanza TargetScale de la lista Se solicitará que introduzca un número PIN Introduzca el número 0000 y confirme con Enlazar 3 Se apaga el latido de la balanza En el equipo de Apple se mostrará el TargetScale con conectado 4 Si acciona ahora el botón de la balanza y iniciar VitaDock se le asignará un símbolo de usuario avatar Si ha indicado sus valores...

Page 131: ... descargar el software necesitará una ID de Apple con dirección de correo electrónico y contraseña así como también una conexión activa de Internet La descarga del software puede suponer el pago de tarifas telefónicas G queda VitaDock Una vez que el software se haya instalado correctamente aparece el nuevo símbolo VitaDock en su dispositivo Para buscar el software VitaDock App en el App Store util...

Page 132: ... usuario usted puede ingresar sus datos personales Pulsando en el campo de texto correspondiente se abre el campo de teclado mediante el cual se pueden editar los datos De manera opcional se puede activar una contraseña para el uso de VitaDock App Pulse para ello sobre el campo de texto Contraseña y establezca una contraseña Se le solicitará que la ingrese nuevamente para confirmarla Si activa la ...

Page 133: ...re el fabricante y el número de serie del último módulo activado con el VitaDock Pulsando encima se realiza una nueva medición Resultado de la última medición Pulsando encima se accede a la pantalla Estadística Pulsando encima inicia el prueba de equilibrio Pulsando encima se accede a la pantalla Diario Cuando se añade un módulo de VitaDock en el pie de imprenta aparece el número de serie del módu...

Page 134: ...parecerá el universo VitaDock Pulse sobre la aplicación TargetScale y sobre el símbolo Nuevo Su equipo de Apple se conectará con el TargetScale Se ha encontrado el TargetScale se realizará la sincro nización y se generará su perfil personal memoria de usuario con avatar Se le pedirá que suba a la balanza Pulse sobre la aplicación T símbolo Nuevo ...

Page 135: ...entarios para agregar diversos comentarios a la medición Indicación del estado de actividad Medición del peso antes de la comida o después de la comida Agregar estado de ánimo Agregar comentario Cuando haya almacenado la medición retornará a la pantalla inicial que muestra su última medición Espa ol ñ ...

Page 136: ...ón es importante que esté recto y en el centro de la balanza y que reparta su peso homogéneamente en ambos pies Compruebe si es así realizando el prueba de equi librio Pulse en la pantalla de inicio en el símbolo Prueba de equilibrio se abrirá la pantalla Prueba de equilibrio Ahora puede reconocer si está más apoyado en la izquierda o en la derecha Si fuese necesario corrija su postura 5 2 Estadís...

Page 137: ...od touch iPad Desde la pantalla TargetScale pulse el símbolo y arrastre la pantalla hasta Configuraciones globales Pulse el símbolo Informe para visualizar los infor mes mensuales Pulse las flechas para acceder al mes anterior o al siguiente Arrastre la pantalla hacia arriba y abajo para ver los días del mes Pulse Inviare rapporto para enviar los datos por correo electrónico 5 5 Exporte de los dat...

Page 138: ...il de usuario actual tipeando sobre Salir Una vez que haya salido de su perfil de usuario podrá crear otro perfil de usuario en la pantalla siguiente Para ello pulse el campo Nueva cuenta A continuación podrá crear otro perfil de usuario 5 6 Añadir otros perfiles de usuario 5 Aplicación Los campos de entrada resaltados en rojo deben completarse obligatoriamente ...

Page 139: ... de un plazo de 14 días tiene la posibilidad de pulsar nueva mente sobre el perfil de usuario borrado para reactivarlo Una vez transcurridos 14 días el perfil de usuario se borrará definitivamente de la App 5 7 Eliminar perfiles de usuario Atención El perfil de usuario todos los valores de medición y los comentarios se borrarán definitivamente No existe ninguna posibilidad de recuperar estos datos...

Page 140: ...ductos de limpieza agresivos o cepillos bastos Limpie la superficie y los electrodos después del uso con un paño suave humedecido ligeramente No utilice en ningún caso productos de limpieza agresivos o alcohol No debe penetrar agua en el aparato No sumerja el aparato en agua Vuelva a utilizar el aparato una vez esté completamente seco G G G G G G 6 4 Directrices y normas 6 2 Restauración de los aj...

Page 141: ...el 0 1 20 75 en graduaciones del 0 1 20 75 en graduaciones del 0 1 0 5 8 kg en graduaciones del 0 1 kg 100 g 0 2 lb o 1 4 lb tras aprox 5 seg aprox aprox humedad relativa del aire Temperatura 2 C 30 C 35 6 F 86 F humedad relativa del aire 90 6 6 Datos técnicos 6 V 4 x 1 5V pilas tipo Con vistas a mejoras de la calidad del producto nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas y d...

Page 142: ...pra o la factura 2 Los defectos de material o de fabricación se eliminarán de forma gratuita dentro del período de garantía 3 La aplicación de la garantía no conlleva una extensión del período de garantía ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos 4 Esta garantía no cubre a todos los daños causados por abuso por ej por incumplimiento del manual de uso b los daños ...

Page 143: ...Para asistencia técnica o consultas Medisana Healthcare S L Plaza Josep Freixa i Argemí no 8 08224 Terrassa Barcelona Tel 34 93 73 36 70 7 Fax 34 93 78 88 65 5 eMail info medisana es Internet www medisana es Espa ol ñ ...

Page 144: ...2 Kalibrering van de weegschaal 4 3 Gewichtseenheid wijzigen 4 4 Enkel wegen Step on functie 4 5 Instellen van persoonlijke gegevens op de weegschaal 4 6 Wegen met gebruikerssymbool Avatar 4 7 Weegschaal verbinden met uw iPhone iPod touch of iPad 4 8 Installatie van de software VitaDock App 4 9 Instellingen 5 Het Gebruik 5 1 Een meting starten 5 2 Statistiek 5 3 Dagboek 5 4 BalanceTest 5 5 Lichaam...

Page 145: ...ts Invoer en selectie worden bevestigd of geselecteerd Beeldscherm 3 concentrische lichtringen Door het verlichten van de ringen wordt de afstand tot en met het doelgewicht in beeld gebracht Symbool voor gebruiker avatar Symbool voor verbinding van de weegschaal met Apple toestel Body Mass Index Waarde voor lichaamsvocht Percentage van de beenderen aan het lichaamsgewicht Dagelijke caloriebehoefte...

Page 146: ...aarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik Producent Lees de gebruiksaanwijzing in het bijzonder de veiligheids instructies zorvuldig door v...

Page 147: ...e persoon instructies kregen hoe het toestel gebruikt moet worden Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen Gebruik het apparaat niet als het niet storingvrij functioneert als het op de grond of in het water gevallen is of beschadigd is Plaatst u de weegschaal op een plek waar zich geen extreme temperaturen of extreme luchtvochtigheid voo...

Page 148: ...t aansprakelijk voor schade die ontstaan is door schoenen Het kunststofmateriaal van de weegschaal is ontvlambaar Breng een brandende voorwerpen in de buurt van de weegschaal G G G G G G G G G G Aanwijzingen bij de software VitaDock Zorg ervoor dat uw Apple toestel met het nieuwste besturingssysteem werkt Aanwijzingen i v m softwareupdates vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw Apple toestel Zorg...

Page 149: ...rtschade constateert neem dan direct contact op met uw leverancier G 1 MEDISANA 4 Batterijen type AA 1 5V 1 Gebruiksaanwijzing Weegschaal voor lichaamsanalyse met doelfunctie WAARSCHUWING Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen Zij kunnen er in stikken 3 2 Productkenmerken Directe meting van het lichaamsgewicht Step on functie Overzichtelijk Aktief Matrix TFT beelds...

Page 150: ...elingen de vrouwelijke menstruatiecyclus enz hebben effecten op de meet resultaten Lichaamsvet watergehalte en spiermetingen zijn voor vrouwen tijdens de zwangerschap niet juist 3 5 Voorwaarden voor correcte meetresultaten Betrouwbare meetresultaten zijn slechts onder bepaalde voorwaarden te berei ken Meet altijd met blote voeten De voeten moeten op het staoppervlak goed tegen de elektroden komen ...

Page 151: ... 5 19 0 19 1 28 0 28 1 50 0 Analyse van de lichaamsvetwaarde Voor de analyse van uw lichaamsvetwaarde kunt u uw waarde vergelijken met de lichaamsvet tabel 6 15 3 0 13 0 13 1 17 4 17 5 25 6 25 7 50 0 3 7 Bereik van het gehalte aan lichaamsvocht in Analyse van het gehalte aan lichaamsvocht Voor analyse van uw lichaamsvochtwaarde kunt u uw waarde vergelijken met de lich aamsvocht tabel 10 15 57 57 6...

Page 152: ...jfers voor mensen van gemiddelde grootte en een gemiddeld niveau van activiteit G vrouwelijk Leeftijd Lichaamsgewicht kg Kcal Calorieënbehoefte 6 17 50 1265 18 29 55 1298 30 49 60 1302 50 69 60 1242 mannelijk 6 17 60 1620 18 29 65 1560 30 49 70 1561 50 69 70 1505 Vrouwelijke atleten 6 17 50 1445 18 29 55 1498 30 49 60 1490 50 69 60 1332 Mannelijke atleten 6 17 60 2030 18 29 65 1810 30 49 70 1761 5...

Page 153: ...k ondergewicht Matig ondergewicht Licht ondergewicht Normaal gewicht Overgewicht Obesitas graad I Obesitas graad II Obesitas graad III De BMI houdt geen rekening met gestalte geslacht of de individuele samenstelling van het lichaamsvet en spierweefsel van een mens en is dus slechts een richtlijn De BMI hangt af van de leeftijd en het geslacht van de persoon af De volgende tabel toont gewenste BMI ...

Page 154: ...of gebruikte en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken Plaats de batterijen correct neem de polariteit in acht Houd het batterijvak goed gesloten Batterijen bij langer niet gebruik uit het toestel verwijderen Batterijen uit de buurt van kinderen houden Batterijen niet heropladen Er bestaat explosiegevaar Niet kortsluiten Er bestaat explosiegevaar Niet in het vuur werpen Er bestaat explosiegevaar ...

Page 155: ... de aan toets op de weegschaal Het kenteken iD voor de modus voor de selectie van de gebruikers symbolen Avatar modus verschijnt op het beeldscherm Gebruik de en toetsen om te selecteren Kies een van de vier verschillende symbolen Avatars uit Bevestig uw gebruikerssymbool selectie met de OK toets Selecteer of u met of zonder invullen van een doelgewicht wilt meten Door het invullen van uw doelgewi...

Page 156: ...d in en bevestig met de OK toets 14 Uw gegevens worden nog een keer getoond gedurende 2 seconden 15 U wordt gevraagd om uw geslacht in te vullen Kies met behulp van de en toetsen uw geslacht in en bevestig uw selectie met de OK toets 16 Uw gegevens worden nog een keer getoond gedurende 2 seconden 17 U wordt gevraagd om uw fitnesstoestand in de vorm van een athleet modus in te vullen Vul met behulp...

Page 157: ... de gewichtsgegevens geen avatar resp gebruiker wil toekennen G G G 8 Een verandering van de selectie kan met behulp van de voeten bevestigd worden Hef uw linkervoet op Het volgende gebruikerssymbool wordt geselecteerd Hef uw rechtervoet op De selectie wordt bevestigd 4 5 Na de lichtstartsequentie worden uw gewicht en de waarden van de lichaamsana lysen op het beeldscherm van de weegschaal getoond...

Page 158: ...tellen Kies de weegschaal TargetScale uit van zodra deze verschijnt in de lijst U wordt gevraagd om uw PIN nummer in te vullen Vul 0000 in en bevestig met Koppel 3 De hartslag van de weegschaal wordt uitgeschakeld Op het Apple toestel wordt de TargetScale met verbonden weergegeven 4 Als u nu de toets van de weegschaal indrukt en VitaDock starten klikt krijgt u een gebruiker sym bool Avatar toegewe...

Page 159: ...reffende modules resp weegschaal gegarandeerd Voor het downloaden van de software hebt u een Apple ID met e mailadres en wachtwoord alsook een actieve internetverbinding nodig Door het downloaden van de software kunnen bij uw telefoon aanbieder evt kosten ontstaan G VitaDock Werd de software met succes geïnstalleerd dan verschijnt het nieuwe symbool VitaDock op uw toestel Voor het zoeken van de Vi...

Page 160: ...e instellingen In het eerste gebruikers profiel kunt u uw persoonlijke gegevens invoeren Door op het betreffende tekstveld te tikken verschijnt een toetsenbordveld waarmee u de gege vens kunt bewerken Optioneel kan een paswoord voor het gebruik van de VitaDock App ingesteld worden Tik hiervoor in het tekstveld paswoord en stel een pas woord in U wordt verzocht om het paswoord ter controle opnieuw ...

Page 161: ...est u informatie over de fabrikant en serienummer van de laatste module die werd gebruikt met VitaDock Aantippen start een nieuwe meting Resultaat van de laatste meting Aantippen wisselt naar het beeldscherm Statistiek Aantippen start de Balance Test Aantippen wisselt naar het beeldscherm Dagboek Zodra een VitaDock module aangesloten wordt verschijnt in het impressum het serienummer van de module ...

Page 162: ...et VitaDock Universum verschijnt Tip op de toepassing TargetScale en op het symbool Nieuw Uw Apple toestel wordt verbonden met de TargetScale Als de TargetScale werd gevonden wordt een synchro nisatie doorgevoerd en wordt uw persoonlijk profiel gebruikersgeheugen met avatar aangelegd U wordt gevraagd om op de weegschaal te gaan staan ...

Page 163: ...scherm Selecteer Opmerkingen om de meting van ver schillende commentaren toe te voegen Invullen van activiteitstatus Gewichtmeting voor na eten Stemming toevoegen Commentaar toevoegen Als u de meting hebt opgeslagen gaat u weer terug naar het startbeeldscherm wat uw laatste meting toont Nederlands ...

Page 164: ...r nauwkeurige resultaten is het belangrijk dat u evenwicht houdt en in het midden op de weegschaal staat en dat uw gewicht gelijkmatig wordt verdeeld over beide voeten Controleer met de balancetest of dit het geval is Tip op het startbeeldscherm op het symbool Balance Test en het beeldscherm Balancetest wordt geopend Hier kunt u zien of teveel naar links of naar rechts staat Verbeter uw stand indi...

Page 165: ...lay TargetScale weergegeven tikt u op het symbool en schuift u het display naar Globale instellingen Tik op het symbool Bericht dan worden de maandberichten weergegeven Door het aantikken van de pijlen gaat u naar de vorige of de volgende maand Door het display naar boven en onder te schuiven kunt u de verschillende dagen van de maand bekijken Tik op Bericht versturen om de gegevens via e mail te ...

Page 166: ...ersprofiel af door op Afmelden te tippen Zodra u zich uit uw gebruikersprofiel afgemeld hebt kunt u op het volgende beeldscherm een extra gebruikerprofiel aanleggen Tik hiervoor onderaan op het veld Nieuwe account Daarna kunt u een extra gebruikersprofiel aanleggen 5 6 Toevoegen van gebruikersprofielen 5 Het Gebruik Het invullen van de rood gemarkeerde velden is verplicht ...

Page 167: ...grijs Binnen een periode van 14 dagen hebt u de mogelijk heid om het gewiste gebruikersprofiel door aan te tikken te heractiveren Na het verstrijken van 14 dagen wordt het gebruikers profiel automatisch definitief uit de App gewist 5 7 Wissen van gebruikersprofielen Attentie Het gebruikersprofiel alle meetwaarden en ingevoerde gegevens worden onherroepelijk gewist Er is geen mogelijkheid om deze h...

Page 168: ...ooit agressieve schoonmaakmiddelen of harde borstels Reinig het standvlak en de elektroden na het gebruik met zachte licht bevochtigde doek Gebruik in geen geval bijtende reinigingsmiddelen of alcohol Er mag geen water binnendringen in het instrument Dompel het toestel nooit in water Gebruik het toestel pas opnieuw als het helemaal droog is G G G G G G 6 4 Richtlijnen en normen 6 2 Resetten naar f...

Page 169: ...0 g 0 2 lb of 1 4 lb na ca 5 sec luchtvochtigheid tot Temperatuur 2 C 30 C 35 6 F 86 F luchtvochtigheid tot 90 6 6 Technische specificaties 6 V 4 x 1 5V In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren Nederlands 6 5 Afvalbeheer Dit module mag niet samen met het h...

Page 170: ...noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen 4 Uitgesloten van garantie zijn a Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling b v het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b Beschadigingen die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon c Transportschade die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijd...

Page 171: ...ie 28NL Neem bij service contact op met Nederlands MEDISANA Benelux N V Euregiopark 30 6467 JE Kerkrade NEDERLAND Tel 0031 45 547 0860 Fax 0031 45 547 0879 eMail info medisana nl Internet www medisana be fr nl ...

Page 172: ......

Page 173: ......

Page 174: ...40417 02 2012 MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Deutschland eMail info medisana de Internet www medisana de ...

Reviews: