background image

Service:

- Unsachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden Ge-

brauchsanweisungen können gefährlich sein und führen zu einer vollständigen 

Ungültigkeit der Herstellergarantie.

Installation

- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des 

Produkts entfernt haben.

Aufbau des Unterteils:

- Zum Aufbauen des Unterteils ist das Gerät auf den Kopf zu stellen.

- Setzen Sie das Unterteil auf das Gerätegehäuse auf.

- Befestigen Sie das Unterteil mit den mitgelieferten Flügelmuttern 

- Drehen Sie das Gerät wieder um und überprüfen Sie die Standfestigkeit des 

Unterteils.

Montage des Fußgestells:  (Nur für Modelle mit Säule)

- Das Gerät verfügt über Standfüße, auf denen das Produkt aufgestellt werden 

kann.

- Zur Montage der Grundpfeiler stellen Sie das Gerät umgekehrt auf.

- Setzen Sie das Unterteil auf das Gerätegehäuse auf.

- Befestigen Sie die Standfüße an der Grundlage des Geräts mit Hilfe von 

Schrauben. (Diese Teile werden mit dem Gerät mitgeliefert) (Abb. 1)

- Drehen Sie das Gerät um und überprüfen Sie, ob es gut auf der Grundlage 

steht.

Aufbau des Gitters und der Flügel:

- Setzen Sie das hintere Lüftergitter (E auf das Motorgehäuse (G), so dass es 

einrastet.

- Drehen Sie die Mutter zur Befestigung des Lüftergitters (D) fest. Stellen Sie 

sicher, dass das Gitter richtig befestigt ist.

- Setzen Sie den Flügel (C) auf die Motorachse (F).

- Drehen Sie die Mutter zur Befestigung des Flügels (B) fest. Stellen Sie sicher, 

dass der Flügel richtig befestigt ist.

- Setzen Sie das vordere Lüftergitter (A) an das hintere Lüftergitter (E), so dass 

die Bohrungen der Sicherheitsschraube übereinstimmen. Das Gitter mit dessen 

Haken befestigen und die Sicherheitsschraube (?) mit Hilfe eines Schrauben-

ziehers festdrehen. 

- Überprüfen Sie, ob sich der Flügel einwandfrei dreht. 

Gebrauchsanweisung

Hinweise vor dem Einsatz:

- Entfernen Sie am Gerät den Schutzfilm.

- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des 

Produkts entfernt haben.

Gebrauch:

- Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.

- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

- Das Gerät richtig positionieren, um den Luftstrom in die gewünschte Richtung 

zu lenken.

Ventilator-Funktion:

- Das Gerät in Betrieb setzen, indem eine der Geschwindigkeitstasten betätigt wird.

Schwenkfunktion:

- Durch die Schwenkfunktion kann der Luftstrom, der aus dem Gerät austritt, in 

die gewünschte Richtung geleitet werden. Der Schwenkbetrieb kann automa-

tisch einen Radius bis 75º erreichen.

- Um diese Funktion zu aktivieren, drücken Sie die Taste (H).

- Zum Ausschalten des Schwenkbetriebs gehen Sie umgekehrt vor.

Höhenverstellung: (Nur für Modelle mit Säule)

- Die Höhe des Gerätes lässt sich einstellen. Lösen Sie dafür das Bedienrad 

(M), stellen Sie das Gerät auf die gewünschte Höhe ein und drehen Sie das 

Bedienrad (M) wieder fest.

Nach dem Gebrauch des Gerätes:

Das Gerät ausschalten, indem Sie die Position 0 der Steuerung auswählen.

- Ziehen Sie den Netzstecker.

Transport-Griffe:

- Dieses Gerät ist mit einem Griff zum einfachen Transport ausgestattet (Abb. 2)

Reinigung

- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie 

mit der Reinigung beginnen.

- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen 

Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.

- Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch 

Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie 

Lauge.

- Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Belüftungsöffnun-

gen eindringen, um Schäden an den inneren Funktionsteilen des Gerätes zu 

vermeiden.

- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter 

den Wasserhahn halten.

Störungen und Reparatur

- Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen tech-

nischen Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu 

demontieren, da dies gefährlich sein könnte. 

Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls vom Gesetz in Ihrem 

Herkunftsland vorgeschrieben:

Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes

- Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten 

Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert.

- Das Produkt gibt keine Substanzen in für die Umwelt schädlichen Konzen-

trationen ab.

Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es 

abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem 

für Elektrische und Elektronische Geräteabfälle (EEGA) 

geeigneten Ort entsorgen sollen.

- Die folgenden Informationen zeigen die Ökodesign-Merkmale dieses Gerätes / 

dieser Geräte im Einzelnen: 

PONENT 16 (VER VII)

Maximaler Volumenstrom (F)

50,3

m³ /min

Ventilator-Leistungsaufnahme (P)

34,5

W

Serviceverhältnis (SV) (gemäß IEC 60879)

1,5

(m³/min)/W

Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (PSB)

N/A

W

Ventilator-Schallleistungspegel (LWA)

53

dB(A)

Maximale Luftgeschwindigkeit (c)

2,6

m/seg

PONENT 16C (VER VII) 

Maximaler Volumenstrom (F)

43,7

m³ /min

Ventilator-Leistungsaufnahme (P)

34,3

W

Serviceverhältnis (SV) (gemäß IEC 60879)

1,3

(m³/min)/W

Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (PSB)

N/A

W

Ventilator-Schallleistungspegel (LWA)

53

dB(A)

Maximale Luftgeschwindigkeit (c)

2,9

m/seg

Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2006/95/EG über Niederspannung, die 

Richtlinie 2004/108/EG über elektromagnetische Verträglichkeit, die Richtlinie 

2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 

in Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009/125/EG über die 

Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte. 

Manual Ponents 16 Alpatec.indb   13

5/11/15   9:07

Содержание PONENT 16

Страница 1: ...Catal PONENT 16 PONENT 16C Ventilador Ventilador Fan Ventilateur Ventilator Ventilatore Ventilador Ventilator Wentylator Ventilator Manual Ponents 16 Alpatec indb 1 5 11 15 9 07...

Страница 2: ...A K B C D E J M P O N L G H I F F H G I J E D C B K A Manual Ponents 16 Alpatec indb 2 5 11 15 9 07...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Manual Ponents 16 Alpatec indb 3 5 11 15 9 07...

Страница 4: ...a ada Si alguna de las envolventes del aparato se rompe desconectar inmedia tamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque el ctrico ADVERTENCIA Mantener el aparato seco A...

Страница 5: ...orte Fig 2 Limpieza Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operaci n de limpieza Limpiar el aparato con un pa o h medo impregnado con unas gotas de detergente y...

Страница 6: ...eus humits ni descal os No forceu el cable el ctric de connexi No feu servir mai el cable el ctric per aixecar transportar o desendollar l aparell No deixeu que el cable el ctric de connexi quedi atra...

Страница 7: ...deixeu entrar aigua ni cap altre l quid a trav s de les obertures de ventila ci per evitar danys a les parts operatives interiors de l aparell No submergiu l aparell en aigua ni en cap altre l quid ni...

Страница 8: ...gled Check the condition of the electrical connection cable Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock This appliance is not suitable for outdoor use The power cord must be regularl...

Страница 9: ...ning the appliance Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to the inner parts of the appliance Do not submerge the appliance in water or any other liquid or place i...

Страница 10: ...spositif connectant automatiquement l appareil Ne pas utiliser l appareil si son c ble lectrique ou sa prise est endommag Si une des enveloppes protectrices de l appareil se rompt d brancher imm diate...

Страница 11: ...r l appareil du secteur Poign e de Transport Cet appareil dispose d une poign e sur sa partie sup rieur pour faciliter son transport en toute commodit Fig 2 Nettoyage D brancher l appareil du secteur...

Страница 12: ...oder Stecker verwendet werden Sollte ein Teil der Ger teverkleidung strapaziert sein ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen um die M glichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden WARNUNG Das...

Страница 13: ...tellen Sie das Ger t auf die gew nschte H he ein und drehen Sie das Bedienrad M wieder fest Nach dem Gebrauch des Ger tes Das Ger t ausschalten indem Sie die Position 0 der Steuerung ausw hlen Ziehen...

Страница 14: ...scariche elettriche AVVERTENZA Mantenere asciutto l apparecchio AVVERTENZA Non usare l apparecchio vicino all acqua Non utilizzare l apparecchio vicino ad una vasca da bagno doccia o piscina Non util...

Страница 15: ...orto Fig 2 Pulizia Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspettare che l apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia Pulire il gruppo elettrico con un panno umido quindi asciugarlo Per...

Страница 16: ...nificada Se algum dos revestimentos do aparelho se partir desligar imediatamente o aparelho da rede el ctrica para evitar a possibilidade de sofrer um choque el ctrico ADVERT NCIA N o molhar o aparelh...

Страница 17: ...Fig 2 Limpeza Desligar o aparelho da rede el ctrica e deix lo arrefecer antes de iniciar qualquer opera o de limpeza Limpar o aparelho com um pano h mido com algumas gotas de detergente e sec lo de s...

Страница 18: ...in de buurt van een bad een douche of een zwembad Het apparaat niet gebruiken met vochtige handen of voeten noch bloots voets Het snoer nooit gebruiken om het apparaat op te tillen te transporteren of...

Страница 19: ...at schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna goed droog Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basisch ph zoals bleekwater noch schuur...

Страница 20: ...abla po cze Nie u ywa nigdy kabla elektrycz nego do podnoszenia przenoszenia ani wy czania urz dzenia Nie pozostawia by kabel elektryczny pod czenia zosta schwytany lub pomarszczony Sprawdzi stan kabl...

Страница 21: ...dukt w z czynnikiem PH takich jak chlor ani rodk w r cych Nie dopu ci do przedostania si wody ni innej cieczy do otwor w wentyla cyjnych aby unikn uszkodze cz ci mechanicznych znajduj cych si we wn tr...

Страница 22: ...Ponent 16 Ponent 16C TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Ponent 16C Elegance 8 10 30mA mA Manual Ponents 16 Alpatec indb 22 5 11 15 9 07...

Страница 23: ...50 3 m min P 34 5 W SV IEC 60879 1 5 m min W PSB N A W LWA 53 dB A c 2 6 m seg PONENT 16C VER VII F 43 7 m min P 34 3 W SV IEC 60879 1 3 m min W PSB N A W LWA 53 dB A c 2 9 m seg 2006 95 EC 2004 108 E...

Страница 24: ...Ponent 16 Ponent 16C TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Ponent 16C Elegance TAURUS 8 10 30 Manual Ponents 16 Alpatec indb 24 5 11 15 9 07...

Страница 25: ...min P 34 5 W SV IEC 60879 1 5 m min W PSB N A W LWA 53 dB A c 2 6 m seg PONENT 16C VER VII F 43 7 m min P 34 3 W SV IEC 60879 1 3 m min W PSB N A W LWA 53 dB A c 2 9 m seg 2006 95 EC 2004 108 EC 2011...

Страница 26: ...a i aparatul n apropierea unei c zi a unui du sau a unei piscine Nu utiliza i aparatul cu m inile sau picioarele umede i nu l folosi i atunci c nd sunte i desc l at Nu folosi i niciodat cablul electri...

Страница 27: ...a pic turi de deter gent i apoi terge i l Nu utiliza i dizolvan i produse cu un factor ph acid sau bazic precum le ia sau produse abrazive pentru a cur a aparatul Nu permite i intrarea apei sau a oric...

Страница 28: ...Ponent 16 Ponent 16C TAURUS A B C D a E F G H I J K L M N O P a Ponent 16C Elegance 8 10 c a c a a pa o a a e c po c a epe c 30mA ce c Manual Ponents 16 Alpatec indb 28 5 11 15 9 07...

Страница 29: ...m min P 34 5 W SV IEC 60879 1 5 m min W PSB N A W LWA 53 dB A c 2 6 m seg PONENT 16C VER VII F 43 7 m min P 34 3 W SV IEC 60879 1 3 m min W PSB N A W LWA 53 dB A c 2 9 m seg 2006 95 EC 2004 108 EC 20...

Страница 30: ...9 6 7 8 0 6 0 A 2 B 7 C D F A 6 G H 2004 108 EC 2006 95 EC 1 2 3 5 6 7 8 E G D C F K 9 8 9 A B C 1 7 D 7 C E F G H I J K L 7 M I N L M B 8 M 75 1 M B Q I C F R C I R 7 Q F K 7 S U 7 M V K W 8 M X Y Z...

Страница 31: ...Ponents 16 Ponent 16C A B C D E F G H I J K L M N O P 16 8 10 30mA 1 2 3 5 6 7 8 Manual Ponents 16 Alpatec indb 31 5 11 15 9 07...

Страница 32: ...da Barcelona s n E 25790 Oliana Spain PONENT 16 Net weight 2Kg Aprox Gross weight 2 35Kg Aprox PONENT 16C Net weight 2 30Kg Aprox Gross weight 2 65Kg Aprox Manual Ponents 16 Alpatec indb 32 5 11 15 9...

Отзывы: