background image

  KINDERSCHUTZ

Taste   drücken, um die Kindersicherung zu 

aktivieren oder zu deaktivieren (ON=aktivieren; 

OFF=deaktivieren).

Drücken Sie die Taste 

  , um Ihre Auswahl 

zu bestätigen. Wenn Sie OFF gewählt haben, 

schaltet der Heizkörper automatisch in den 

Off/Stand-by-Modus. Wenn Sie hingegen ON 

gewählt haben, können Sie den gewünschten 

Leistungsanteil aus den folgenden Werten pro

-

grammieren: 40% / 50% / 60%. Wählen Sie mit 
der Taste   das eine oder das andere aus.

Bestätigen Sie den gewünschten Prozentsatz 

mit der Taste 

. Dadurch werden alle in den 

vorherigen Funktionen vorgenommenen Ände

-

rungen gespeichert, und der Heizkörper kehrt in 

den OFF-Zustand/Stand-by    zurück..

APRES L’UTILISATION DE L’APPAREIL :

Arrêter l’appareil en appuyant sur la touche 

marche/arrêt.

Débrancher l’appareil de la prise secteur.
Laisser refroidir le radiateur.
Nettoyer l’appareil.

NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:

Stellen Sie das Gerät mit dem An-/Ausschalter 

ab.

Den Stecker aus der Netzdose ziehen.
Den Heizkörper abkühlen lassen
Reinigen Sie das Gerät.

WÄRMESCHUTZSCHALTER:

Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter 

ausgestattet, wodurch es gegen Überhitzung 

geschützt ist.

Bei abwechselndem Ein- und Ausschalten des 

Gerätes, das nicht durch den Raumthermostat 

ausgelöst wird, ist zu überprüfen, ob der nor

-

male Ein- oder Austritt der Luft durch ein Objekt 

verhindert oder erschwert wird. 

Schaltet sich das Gerät von selbst aus und nicht 

wieder ein, unterbrechen Sie die Stromzufuhr, 

warten Sie 15 Minuten und schalten es wieder 

ein.

REINIGUNG

Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie 

das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini

-

gung beginnen.

Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, 

auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel 

geben und trocknen Sie es danach ab.

Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder 

Löse- oder Scheuermittel, noch Produkte mit 

einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. 

Lauge.

Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkei

-

ten in die Belüftungsöffnungen eindringen, um 

Schäden an den inneren Funktionsteilen des 

Gerätes zu vermeiden.

Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssi

-

gkeiten tauchen und nicht unter den Wasserh

-

ahn halten.

Wenn das Gerät nicht in einen sauberen Zustand 

gehalten wird, kann sich der Zustand seiner 

Oberfläche verschlechtern, seine Lebenszeit 

negativ beeinflusst und gefährliche Situationen 

verursacht werden.

Bemerkung: Wenn das Gerät nach länge

-

rer Nichtnutzung oder aber nach längerem 

ausschließlichen Ventilatorbetrieb im Heiz

-

modus in Betrieb genommen wird, so kann 

es anfangs zu einer leichten, ungefährlichen 

Rauchbildung kommen. Das liegt daran, dass 

Staubkörner und Partikel verbrennen, die sich 

im Heizelement angesammelt haben. Dies kann 

vermieden werden, indem das Gerät vorab 

gereinigt wird, und zwar durch die Gitter des 

Geräts, entweder mit einem Staubsuager oder 

aber mit Hilfe von Druckluft.

Содержание PARADISO CERAMIC 1000

Страница 1: ...ES Instrucciones de uso EN Instructions for use FR Mode d emploi DE Gebrauchsanleitun IT Istruzioni per l uso PT Instru es de uso NL Gebruiksaanwijzing PARADISO CERAMIC 1000 1500 2000 PL Nstrukcja ob...

Страница 2: ...C B A DISPLAY 16 17 19 17 18...

Страница 3: ...e usa el aparato en un cuarto de ba o o simi lar desenchufar el aparato de la red cuando no se use aunque sea por poco tiempo ya que la proximidad del agua presenta un riesgo incluso en el caso de que...

Страница 4: ...r f cilmente accesible para poder desconectarla en caso de emergencia Para una mayor eficiencia el aparato debe situarse en una ubicaci n donde la temperatura ambiente se encuentre entre 12 y 32 C Par...

Страница 5: ...do por una centralita con este sistema Para activarlo siga los siguientes pasos Presione la tecla Modo repetidas veces hasta que aparezca en la pantalla el icono A partir de entonces el modo de funcio...

Страница 6: ...7 Sabado y Domingo MODO TURBO BOOST Este modo puede utilizarse cuando se quiere calentar la habitaci n de forma m s r pida Para activarlo siga los siguientes pasos Presione la tecla Modo repetidas ve...

Страница 7: ...o Es una visualizaci n del consumo instant neo ya que cuanto mayor es la temperatura programa da mayor es el consumo de energ a FUNCI N DE BLOQUEO Es posible bloquear el radiador para evitar un uso in...

Страница 8: ...las teclas y Presione la tecla para confirmar la selecci n Introduzca el mes actual 1 12 utilizando las teclas y Presione la tecla para confirmar la selecci n Introduzca el d a actual 1 31 utilizando...

Страница 9: ...i n ptima para detectar adecuadamente la tempe ratura ambiente por ejemplo est instalado en una pared fr a o existen corrientes de aire la temperatura ambiente medida puede ser distin ta a la real Par...

Страница 10: ...ectarse proceder a desenchufarlo de la red esperar unos 15 minutos antes de volver a conectarlo Si sigue sin funcionar acu dir a uno de los servicios de asistencia t cnica autorizados LIMPIEZA Desench...

Страница 11: ...is not in use even if it is only for a short while as proximity to water involves a risk even if the appliance is disconnected Unplug the appliance from the mains when not in use and before undertaki...

Страница 12: ...t temperature is between 12 to 32 C To achieve the highest efficiency from the appliance and so as to be able to install the appliance on a cold wall an exterior wall and below a window But never obst...

Страница 13: ...n repeatedly until the icon appears on the display Select the desired temperature using the buttons and The minimum value that can be pro grammed is equal to the value of the tempera ture programmed i...

Страница 14: ...or example the room or house is empty for an indefinite period of time To select this mode press the Mode button repeatedly until the icon appears on the display OTHER FUNCTIONS AND ICONS OPEN WINDOW...

Страница 15: ...st time and will be saved it is not necessary to repeat it every time you want to consult con sumptions It is now possible to read the consumption for various time periods as follows Switch the radiat...

Страница 16: ...nction 2 Comfort Economy selection by time slot 3 Day of the week 4 Selected time slot 5 Time slots 0 24h Press the button to select the COMFORT mode in that time slot the entire time slot will be hig...

Страница 17: ...r cool down Clean the appliance SAFETY THERMAL PROTECTOR The appliance has a safety appliance which protects the appliance from overheating When the appliance switches itself on and off re peatedly fo...

Страница 18: ...nd il est en cours d utilisation ou branch au secteur Si vous utilisez l appareil dans une salle de bain ou endroit similaire d branchez l appareil du secteur une fois que vous aurez termin m me si ce...

Страница 19: ...La fiche doit tre d acc s facile afin de pouvoir la d brancher en cas d urgence Pour une meilleure efficacit de l appareil il est conseill de le placer dans un endroit o la tem p rature ambiante se t...

Страница 20: ...e Appuyer sur la touche Mode jusqu ce que l ic ne apparaisse l cran partir de l le mode de fonctionnement du radiateur est d termin par l unit de commande Mode CONFORT Il s agit du mode de fonctionnem...

Страница 21: ...pidement Pour l activer suivre la proc dure suivante Appuyer sur la touche Mode jusqu ce que l ic ne apparaisse l cran Appuyer sur les touches et pour s lec tionner la dur e de la p riode TURBO BOOST...

Страница 22: ...Pour verrouiller d verrouiller les touches appuyer sur la touche Mode et la maintenir en fonc e pendant environ 3 secondes jusqu ce que l ic ne apparaisse verrouill ou disparais se d verrouill FONCTI...

Страница 23: ...lection Saisir le jour de la semaine 1 lundi 2 mardi 3 mercredi 4 jeudi 5 vendredi 6 samedi 7 dimanche l aide des touches et Appuyer sur la touche pour confirmer la s lection L heure actuelle s affich...

Страница 24: ...touche Utiliser les touches et pour tablir le diff rentiel entre la temp rature ambiante mesur e par un thermom tre et celle relev e par le radiateur Ce diff rentiel est r glable entre 5 C et 5 C App...

Страница 25: ...au pH acide ou basique tels qu eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas laisser p n trer d eau ni aucun autre liquide dans les orifices d a ration afin d viter d endommage...

Страница 26: ...oder hnli chem Raum benutzt ziehen Sie den Stecker aus der Dose wenn Sie es nicht verwenden selbst wenn es nur kurze Zeit ist die N he von Wasser stellt immer eine Gefahr dar auch wenn das Ger t abges...

Страница 27: ...Stecker muss leicht erreichbar sein um ihn im Notfall aus der Steckdose ziehen zu k nnen F r eine maximale Leistungsf higkeit ist das Ger t in einer Umgebung aufzustellen in der die Raumtemperatur zwi...

Страница 28: ...uert Gehen Sie wie folgt vor um ihn zu aktivieren Dr cken Sie die Mode Taste so oft bis das Symbol auf dem Bildschirm erscheint Die Betriebsart des Heizk rpers wird dann von der Steuereinheit bestimmt...

Страница 29: ...tag und Sonntag TURBO BOOST MODUS Dieser Modus kann verwendet werden wenn Sie den Raum schneller aufheizen m chten Gehen Sie wie folgt vor um ihn zu aktivieren Dr cken Sie die Mode Taste so oft bis da...

Страница 30: ...handelt sich um eine Anzeige des momentanen Verbrauchs denn je h her die programmierte Temperatur ist desto h her ist der Stromverbrauch FONCTION BLOCAGE Es besteht die M glichkeit den Heizk rper zu...

Страница 31: ...tigen Geben Sie den aktuellen Monat 1 12 mit den Tasten und ein Dr cken Sie die Taste um die Auswahl zu best tigen Geben Sie den aktuellen Tag 1 31 mit den Tas ten und ein Dr cken Sie die Taste um di...

Страница 32: ...kann die gemessene Umgebungstemperatur von der tats chlichen Temperatur abweichen Um eine maximale Effizienz zu erreichen wird empfohlen diesen Temperaturunterschied zu beseitigen F hren Sie dazu die...

Страница 33: ...verhindert oder erschwert wird Schaltet sich das Ger t von selbst aus und nicht wieder ein unterbrechen Sie die Stromzufuhr warten Sie 15 Minuten und schalten es wieder ein REINIGUNG Ziehen Sie den St...

Страница 34: ...ne o collegato alla presa Quando l apparecchio usato in bagno o in altri ambienti umidi scollegarlo dall alimentazione in caso di inutilizzo anche se per poco tempo la vicinanza dell acqua pu rapprese...

Страница 35: ...e accessibile per poterla scollegare in caso di emergenza Per una maggiore efficienza l apparecchio deve essere mantenuto in un luogo con una tempera tura fra 12 e 32 C Per ottenere una maggior effici...

Страница 36: ...come segue Premere varie volte il tasto Modalit finch sullo schermo non appare l icona Da questo momento la modalit di funzionamento del radiatore quella determinata dalla centralina Modalit COMFORT N...

Страница 37: ...IT TURBO BOOST Questa modalit si pu utilizzare quando si desi dera riscaldare la stanza in modo pi rapido Per attivarla agire come segue Premere varie volte il tasto Modalit finch sullo schermo non ap...

Страница 38: ...ona una visualizzazione istantanea del consumo giacch quanto maggiore sia la tem peratura programmata maggiore il consumo di energia FUNZIONE DI BLOCCO possibile bloccare il radiatore per evitare un u...

Страница 39: ...tasto per confermare la selezione Inserire il giorno corrente 1 31 mediante i tasti e Premere il tasto per confermare la selezione Inserire il giorno della settimana 1 Luned 2 Marted 3 Mercoled 4 Giov...

Страница 40: ...l tasto possibile visualizzare le seguenti opzioni ted ora e data prog programmazione e ofst calibrazione della sonda della temperatura Selezionare l opzione ofst e confermare con il tasto Mediante i...

Страница 41: ...raffreddi prima di eseguir ne la pulizia Pulire il gruppo elettrico con un panno umido quindi asciugarlo Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina n prodo...

Страница 42: ...ao contr rio enquanto estiver a ser utilizado ou ligado corrente el trica Se utilizar o aparelho numa casa de banho ou similar desligue aparelho da corrente el trica quando n o estiver a ser utilizado...

Страница 43: ...de f cil acesso para se poder deslig la em caso de emerg ncia Para uma maior efici ncia o aparelho deve ser colocado num local onde a temperatura am biente se encontre entre os 12 e 32 C Para uma mai...

Страница 44: ...es passos Prima a tecla Modo v rias vezes at que apare a no ecr o cone A partir desse momento o modo de funcionamento do radia dor determinado pela centralina Modo CONFORTO Este modo standard de funci...

Страница 45: ...ado e domingo Modo TURBO BOOST Este modo pode ser utilizado quando se quiser aquecer a divis o de forma mais r pida Para o ativar siga os seguintes passos Prima a tecla Modo v rias vezes at que apare...

Страница 46: ...ne uma visuali za o do consumo instant neo j que quanto maior for a temperatura programada maior ser o consumo de energia FUN O DE BLOQUEIO poss vel poss vel bloquear o radiador para evitar uma utiliz...

Страница 47: ...rmar a sele o Introduza o dia atual 1 31 utilizando as teclas e Prima a tecla para confirmar a sele o Introduza o dia da semana 1 segunda feira 2 ter a feira 3 quarta feira 4 quinta feira 5 sexta feir...

Страница 48: ...zar as seguintes op es ted hora e data prog programa o e ofst calibra o da sonda de temperatura Selecione a op o ofst e confirme com a tecla Com as teclas e estabele a o diferencial entre a temperatur...

Страница 49: ...solventes produtos com um fator pH cido ou b sico como lix via nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho N o deixe entrar gua ou outro l quido pelas aberturas de ventila o para evitar danos n...

Страница 50: ...kamer of een vergelijkbare ruimte de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt ook al is het maar voor korte tijd aangezien de aanwezigheid van water een risico vormt zelfs wanneer...

Страница 51: ...trekken Het apparaat is het effici ntst wanneer het in een ruimte met een omgevingstemperatuur tussen 12 en 32 C gebruikt wordt Voor optimale effici ntie moet men het apparaat installeren op een koud...

Страница 52: ...olgende procedure Druk herhaald op de knop Functie totdat het pictogram op het scherm wordt weer gegeven Nu wordt de straalkachel bestuurd vanaf de uitwendige thermostaat COMFORTSTAND Dit is de standa...

Страница 53: ...te stellen Voor meer informatie over het gebruikerspro gramma P3 raadpleeg onderdeel 4 PRO GRAMMERING van de handleiding De in de fabriek ingestelde programma s P1 en P2 zijn als volgt 1 Comfortstand...

Страница 54: ...meerde tijd de ingestelde temperatuur bereikt heeft Wanneer men deze functie activeert wordt het overeenkomstige pictogram op het scherm weergegeven behalve in de uit stand by stand Raadpleeg voor het...

Страница 55: ...gegeven Met de knop kunt u de volgende opties kie zen ted tijd en dag prog programmeren en ofst calibratie van de temperatuursensor Selecteer de optie ted en bevestig uw keuze met de knop Voer het hui...

Страница 56: ...chtstromingen enz kan de gemeten omgevingstemperatuur afwijken van de echte waarde Voor maximale effici ntie is het raadzaam dit temperatuurvers chil te compenseren Doorloop daartoe de volgende proced...

Страница 57: ...dien het apparaat dan nog steeds niet werkt neem contact op met een erkende technische dienst REINIGING Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen Maak...

Страница 58: ...d czone do sieci Je li urz dzenie jest u ywane w azience lub podobnym miejscu wy cza urz dzenie z pr du kiedy nie jest ono u ywane nawet je li ma to miejsce na kr tki okres czasu poniewa blisko wody s...

Страница 59: ...urz dzenia Wtyczka powinna by atwo dost pna aby mo na j by o wy czy w sytuacji niebezpiecze stwa Aby zwi kszy efektywno urz dzenia zaleca si ustawi je w miejscu gdzie temperatura znajduje si mi dzy 12...

Страница 60: ...dnostk steruj c tym systemem Aby go aktywowa nale y wykona poni sze kroki Nacisn kilkakrotnie przycisk Mode a na wy wietlaczu pojawi si ikona Od tego momentu tryb pracy grzejnika jest okre lany przez...

Страница 61: ...e ustawionych program w e lub program konfigurowany przez u ytkownika Informacje na temat programowania konfiguracji P3 znajduj si w rozdziale 4 PROGRA MOWANIE z instrukcji obs ugi Wst pnie ustalone p...

Страница 62: ...iu b dzie panowa a zaprogramowana temperatura w ustawionym czasie Gdy funkcja ta jest aktywna na wy wietlaczu pojawi si odpowiednia ikona z wyj tkiem trybu off stand by Aby w czy t funkcj nale y zapoz...

Страница 63: ...e i ofst kalibracja sondy temperatury Wybra opcj ted i potwierdzi klawiszem Wprowadzi bie cy rok 15 99 za pomoc klawiszy y Nacisn przycisk aby potwierdzi wyb r Wprowad bie cy miesi c 1 12 u ywaj c kla...

Страница 64: ...y na zimnej cianie lub s przeci gi zmier zona temperatura otoczenia mo e r ni si od rzeczywistej Dla uzyskania maksymalnej sprawno ci wskazane jest wyeliminowanie tej r nicy temperatur W tym celu nale...

Страница 65: ...d czeniem go Je li nadal nie dzia a skontaktowa si z jednym z autoryzowanych serwis w technicznych CZYSZCZENIE Od czy urz dzenie z sieci i pozostawi a do och odzenia przed przyst pieniem do jakiegoko...

Страница 66: ...vez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Portugu s GARANTIA E ASSIST NCIA T CNICA Este produto goza do reconhecimento e prote o da garantia legal em conformi...

Страница 67: ...n ervan downloaden via http taurus home com Rom n GARAN IE I ASISTEN TEHNIC Acest produs beneficiaz de recunoa terea i protec ia garan iei legale n conformitate cu legisla ia n vigoare Pentru a v exer...

Страница 68: ...9211120 35929211193 Congo Republic of 98 Blvd General Charles de Gaulle Pointe Noire 242066776656 Cyprus 20 Bethlehem Str P O Box 20430 2033 Strovolos 35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4...

Страница 69: ...r G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisbo...

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...www taurus home com 07 09 2022...

Отзывы: