kommt.
- Beschädigte oder verwickelte Kabel
erhöhen das Risiko von elektrischen
Schlägen.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit
feuchten Händen.
Persönliche Sicherheit
- Die erhitzten Teile des Gerätes nicht
berühren, da sie schwere Verbrennun-
gen verursachen können.
Gebrauch und Pflege:
- Vor jedem Gebrauch des Geräts das
Stromkabel vollständig auswickeln.
- Niemals das Gerät ohne Wasser
einschalten.
- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn
der An-/Ausschalter nicht funktio-
niert.
- Das Gerät nicht bewegen, während
es in Betrieb ist.
- Halten Sie sich an die MAX (12 Tas-
sen) und MIN (4 Tassen) Anzeigen.
(Abb.1)
- Ziehen Sie den Stecker heraus und
lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie mit der Reinigung beginnen.
- Dieser Apparat dient ausschließlich
für Haushaltszwecke und ist für
professionellen oder gewerblichen
Gebrauch nicht geeignet.
- Dieses Gerät ist nur für den Haus-
gebrauch und nicht für gewerbliche
oder industrielle Zwecke vorgesehen.
Dieses Gerät ist nicht für Gäste von
Gasthäusern wie Bed and Breakfast,
Hotels, Motels oder von sonstigen
Beherbergungsbetrieben sowie nicht
für Landferienhäuser oder Personal-
räumen von Geschäften, Büros oder
sonstigen Arbeitsstätten konzipiert
worden.
- Vermeiden Sie die Benutzung
desselben durch Kinder, Behinderte
oder Personen, die mit dem Gerät
nicht vertraut sind.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Kinder sollten überwacht werden, um
sicher zu stellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb
der Reichweite von Kindern und/oder
Behinderten auf.
- Unfachgemäßer Gebrauch oder die
Nichteinhaltung der vorliegenden
Gebrauchsanweisungen können
gefährlich sein und führen zu einer
vollständigen Ungültigkeit der Herste-
llergarantie.
Gebrauchsanweisung
Hinweise vor dem Einsatz:
- Vor der ersten Kaffeezubereitung
zwei Wasserdurchläufe ohne Kaffee-
mehl durchführen, um die Kaffee-
maschine zu säubern.
Mit Wasser füllen:
- Der Behälter muss unbedingt mit
Wasser gefüllt werden, bevor die Mas-
chine in Gang gesetzt werden kann.
- Nehmen Sie den Deckel ab.
- Den Wasserbehälter mit kaltem
Wasser füllen.
- Den Wasserbehälter mit so vielen
Tassen Wasser füllen, wie Sie Tassen
Kaffee zubereiten möchten.
- Den Wasserbehälter unter Berücksi-
chtigung der MIN- und MAX-Wassers-
tandmarkierungen (4 bzw. 12 Tassen)
Manual Livorno 6_12.indb 21
15/12/11 10:17
Содержание Livorno 6
Страница 2: ...Manual Livorno 6_12 indb 2 15 12 11 10 17...
Страница 3: ...Catal A H C Fig 1 B D E F G I Manual Livorno 6_12 indb 3 15 12 11 10 17...
Страница 40: ...Livorno 6 Livorno 12 TAURUS A B C D E F G H I 10 Manual Livorno 6_12 indb 40 15 12 11 10 17...
Страница 41: ...MAX 12 MIN 4 1 2 MIN 4 MAX 12 1 6 7 gr Manual Livorno 6_12 indb 41 15 12 11 10 17...
Страница 42: ...ph Manual Livorno 6_12 indb 42 15 12 11 10 17...
Страница 43: ...2006 95 2004 108 Manual Livorno 6_12 indb 43 15 12 11 10 17...
Страница 44: ...Livorno 6 Livorno 12 TAURUS A B C D E F G H I 10 Manual Livorno 6_12 indb 44 15 12 11 10 17...
Страница 45: ...MINIMUM 4 MAXIMUM 12 P 1 bed and breakfast Manual Livorno 6_12 indb 45 15 12 11 10 17...
Страница 46: ...MIN 4 MAX 12 1 6 7 Manual Livorno 6_12 indb 46 15 12 11 10 17...
Страница 47: ...RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Livorno 6_12 indb 47 15 12 11 10 17...
Страница 52: ...Livorno 6 Livorno 12 TAURUS A B C D E F G K H I 10 c a c Manual Livorno 6_12 indb 52 15 12 11 10 17...
Страница 53: ...MAX 12 MIN 4 1 o B p a MIN 4 MAX 12 1 O e 6 7 e Manual Livorno 6_12 indb 53 15 12 11 10 17...
Страница 54: ...M C C A B A pH Manual Livorno 6_12 indb 54 15 12 11 10 17...
Страница 55: ...2006 95 EC 2004 108 EC Manual Livorno 6_12 indb 55 15 12 11 10 17...
Страница 56: ...ph RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC ph RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Livorno 6_12 indb 56 15 12 11 10 17...
Страница 57: ...4 12 1 6 7 Manual Livorno 6_12 indb 57 15 12 11 10 17...
Страница 58: ...10 12 4 1 10 12 4 1 Manual Livorno 6_12 indb 58 15 12 11 10 17...
Страница 59: ...Livorno 6 Livorno 12 A B C D E F G H I Manual Livorno 6_12 indb 59 15 12 11 10 17...