background image

Dear customer, 

Thank you for choosing to purchase a TAURUS brand product. 
Thanks to its technology, design and operation and the fact 
that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfac-
tory use and long product life can be assured.

1. Description des pièces

1. Bol en céramique amovible
2. Boîtier en acier inoxydable
3. Panneau de commande
4. Couvercle en verre trempé
5. Lumière de puissance
6. Affichage de la fonction
7. Bouton de mode et l’heure
8. Bouton bas et haut
9. Bouton ON / OFF (Demarrage/Arret) 

 

 

10. Le témoin lumineux de maintien au chaud.

2. Conseils et avertissements de sécurité!

Lisez attentivement ces instructions avant d’allumer l’appareil 
et conservez-les pour référence ultérieure. Le non-respect 
et l’observation de ces instructions peuvent entraîner un 
accident. Nettoyez toutes les parties du produit qui seront en 
contact avec les aliments, comme indiqué dans la section de 
nettoyage, avant utilisation.

2.1. Environnement d’utilisation ou de travail:

2.1.1. Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les 
zones obsolètes et obscures invitent des accidents.
2.1.2. Utilisez l’appareil dans un endroit bien ventilé.
2.1.3. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces chaudes, 
telles que des plaques de cuisson, des brûleurs à gaz, des 
fours ou des articles similaires.
2.1.4. Gardez les enfants et les personnes présentes lorsque 
vous utilisez cet appareil.
2.1.5. Placez l’appareil sur une surface horizontale, plate et 
stable, adapté pour résister à des températures élevées et à 
l’écart des autres sources de chaleur et au contact de l’eau.
2.1.6. Gardez l’appareil à l’écart des matériaux inflammables 
tels que les textiles, le carton ou le papier, etc.
2.1.7. Ne placez pas de matière inflammable près de 
l’appareil.
2.1.8. N’utilisez pas l’appareil en association avec un pro-
grammateur, une minuterie ou un autre appareil qui l’allume 

automatiquement.
2.1.9. N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la fiche est 
endommagé.
2.1.10. Assurez-vous que la tension indiquée sur l’étiquette 
d’évaluation correspond à la tension secteur avant de 
brancher l’appareil.
2.2.11. Connectez l’appareil à l’alimentation secteur avec une 
prise de terre résistant à un minimum de 10 ampères.
2.1.12. La fiche de l’appareil doit s’adapter correctement à la 
prise secteur. Ne modifiez pas la fiche.
2.1.13. Si vous utilisez une vérification multiple, vérifiez bien 
les notes car le courant utilisé par plusieurs appareils pourrait 
facilement dépasser la note de la prise multiple.
2.1.14. Si l’une des enveloppes de l’appareil est en panne, 
débranchez immédiatement l’appareil du secteur pour éviter 
tout risque de choc électrique.
2.1.15. N’utilisez pas l’appareil s’il tombe sur le sol ou s’il y a 
des signes visibles de dégâts.
2.1.16. Ne forcez pas le cordon d’alimentation. N’utilisez 
jamais le cordon d’alimentation pour soulever, transporter ou 
débrancher l’appareil.
2.1.17. Ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour de 
l’appareil.
2.1.18. Ne pas couper ni plier le cordon d’alimentation.
2.1.19. Ne laissez pas le cordon d’alimentation s’accrocher 
ou entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.
2.1.20. Vérifiez l’état du cordon d’alimentation. Les câbles 
endommagés ou enchevous augmentent le risque de choc 
électrique.
2.1.21. L’appareil ne convient pas à l’extérieur.
2.1.22. Le cordon d’alimentation doit être régulièrement exam-
iné pour détecter les signes de dommages et si le cordon est 
endommagé, l’appareil ne doit pas être utilisé.
2.1.23. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.

2.2. Sécurité personnelle:

2.2.1. 

ATTENTION

: Ne laissez pas l’appareil sans surveillance 

lors de l’utilisation car il y a risque d’accident.
2.2.2. Ne pas toucher les parties chauffantes de l’appareil, car 
cela pourrait provoquer des brûlures graves.
2.2.3. Cet appareil n’est utilisé qu’à usage domestique, pas 
pour une utilisation industrielle ou professionnelle. Il n’est pas 
destiné à être utilisé par les invités dans des environnements 
d’accueil tels que le lit et le petit-déjeuner, les hôtels, les 
motels et d’autres types d’environnements résidentiels, même 
dans les maisons de ferme, les domaines du personnel de 
cuisine dans les magasins, les bureaux et autres environne-
ments de travail.
2.2.4. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des 
personnes (y compris des enfants) avec des capacités 
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque 
d’expérience et de connaissances, à moins d’avoir reçu une 
supervision ou des instructions concernant l’utilisation de 
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
2.2.5. Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants devraient 
être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec 
l’appareil.

1

2

5

3

4

10

6

7

8

9

Содержание LENTO CUINA

Страница 1: ...Model 968210 320W complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LENTO CUINA ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE...

Страница 2: ...a multi plug check ratings carefully as the current used by several appliances could easily exceed the rating of the multi plug 2 1 14 If any of the appliance casings breaks immediately disconnect the...

Страница 3: ...set the cooking time in 30 minute increments after the time is set press the Timer button again to confirm Note The cooking time is based on your recipe The HIGH LOW WARM setting has a time range of 2...

Страница 4: ...for slow cooking Pasta seafood milk and cream should be added towards the end of the cooking time Many things can affect how quickly a recipe will cook water and fat content initial temperature of th...

Страница 5: ...ka dig isnie of enige sigbare skade aan die omhulsel is nie 2 1 15 Moenie die toestel gebruik as dit op die vloer geval het en daar is sigbare skade 2 1 16 Moenie die koord gebruik om die toestel te d...

Страница 6: ...dskoene om te hanteer 3 3 Stadig Kook 3 3 1 Stadig kook was nog altyd die beste manier vir n voedsame warm maaltyd met minimum voorbereiding en baie vrye tyd weg van die kombuis 3 3 2 Die prutpot was...

Страница 7: ...Moenie in water druk of onder lopende water hou nie 5 Anomalies and herstel 5 1 Neem die toestel na gemagtigde tegniese sentrum as toestel beskadig is of probleme ontstaan 5 2 As koneksie na die muur...

Страница 8: ...el aparato debe encajar correctamente en la toma de corriente No altere el enchufe 2 1 13 Si se utiliza un multi enchufe comprobar las califi caciones con cuidado como la corriente utilizada por vario...

Страница 9: ...eterminado de 06 00 6 horas Al mismo tiempo el indicador HIGH se ilumina en la pantalla el modo predeterminado es alto 3 2 2 Ajuste el modo de operaci n Presione el bot n MODE para ajustar el modo de...

Страница 10: ...superficie del alimento para permitir que hierva a fuego lento 3 5 4 Muchas recetas exigen cocinar durante todo el d a si no tienes tiempo para preparar los alimentos esa ma ana prepararlo la noche a...

Страница 11: ...reparaci n 5 1 Lleve el aparato a un servicio de asistencia t cnica autor izado si el producto est da ado o si surgen otros problemas 5 2 Si la conexi n a la red ha sido da ada debe ser reem plazada y...

Страница 12: ...ement la prise secteur Ne modifiez pas la fiche 2 1 13 Si vous utilisez une v rification multiple v rifiez bien les notes car le courant utilis par plusieurs appareils pourrait facilement d passer la...

Страница 13: ...anch mais que les l ments chauffants ne sont pas al lum s L affichage de la fonction s allume et affiche le r glage de l heure par d faut de 06h00 6 heures En m me temps l indicateur HIGH s allume sur...

Страница 14: ...upes laissez un espace de 5 cm entre le dessus du pot de cuisson et la surface de l aliment pour permettre de faire mijoter 3 5 4 De nombreuses recettes exigent toute la journ e de cuisson si vous n a...

Страница 15: ...immerger l appareil dans de l eau ou tout autre liquide ou le placer sous l eau courante 5 Anomalies et r paration 5 1 Prenez l appareil dans un service de support technique autoris si le produit est...

Страница 16: ...te na tomada de corrente N o altere a ficha 2 1 13 Se estiver usando um multi plug verificar avalia es cuidadosamente como a corrente utilizada por v rios aparel hos poderia facilmente exceder a class...

Страница 17: ...st o ligados O visor de fun o se iluminar e exibir o ajuste de tempo padr o de 06 00 6 horas Ao mesmo tempo o indicador HIGH acende no visor o modo padr o High 3 2 2 Ajuste o modo de opera o Pressione...

Страница 18: ...er necess rio reduzir a quantidade de l quido utilizado L quido n o vai evaporar a partir do fog o lento na mesma medida que com a cozedura convencional 3 4 4 Nunca deixe alimentos n o cozidos tempera...

Страница 19: ...Se for necess rio corte em duas pe as O peso da articula o deve ser mantido dentro do limite m ximo 3 6 Depois de terminar de usar o aparelho 3 6 1 Desligue o aparelho da corrente el ctrica 3 6 2 Lim...

Страница 20: ...ith all accessories parts and packaging Missing parts will render the guarantee void 3 Upon receipt of your appliance check it for any trans port damage to ensure it is safe for use Return it to the s...

Страница 21: ...heck that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please email marketing creativehous...

Страница 22: ...Toebehore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur dit so gou as moontlik terug na d...

Страница 23: ...oet seker maak dat u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of l ers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketing creati...

Страница 24: ...an 35 Adrain Road Windermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392...

Отзывы: