manualshive.com logo in svg
background image

PORTUGUÊS 

 

 

Porta do micro-ondas 

Visor LCD 

Pega do micro-ondas 

Painel de controlo 

Comando seletor 

 

Seletor de potência 

Ajuste do relógio 

Função Grill/Combi 

Descongelação 

Seletor de potência da convecção 

Micro-ondas – Convecção Combinada 

Início programado 

Pausa/cancelar 

Indicador de menu auto 

10  Indicador de temporizador 
11  Botão de início/início rápido 

 
Caso o seu modelo de aparelho não disponha dos 

acessórios descritos anteriormente, pode adquiri-

los  separadamente  nos  Serviços  de  Assistência 

Técnica. 

 

-

  Antes  de  cada  utilização,  desenrole 

completamente  o  cabo  de  alimentação  do 

aparelho. 

-

  Não  utilize  o  aparelho  se  os  acessórios  não 

estiverem devidamente montados. 

-

  Não  utilize  o  aparelho  se  os  acessórios  ou 

consumíveis montados apresentarem defeitos. 

Substitua-os imediatamente. 

-

  Não utilize o aparelho se estiver vazio. 

-

  Não  utilize  o  aparelho  se  o  dispositivo  de 

ligar/desligar não funcionar. 

-

  Não desloque o aparelho enquanto estiver em 

funcionamento. 

-

  Não utilize o aparelho inclinado ou invertido. 

-

  Não cubra ou envolva os alimentos em papel de 

alumínio ou outros materiais similares. 

-

  Nunca  cubra  ou  envolva  os  alimentos  com 

papel de alumínio ou outros materiais similares. 

-

  Não  force  a  capacidade  de  trabalho  do 

aparelho. 

-

  Desligue  o  aparelho  da  corrente  quando  não 

estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer 

operação de limpeza. 

-

  Este  aparelho  não  está  destinado  a  pessoas 

(incluindo 

crianças) 

que 

apresentem 

capacidades  físicas,  sensoriais  ou  mentais 

reduzidas, ou que tenham falta de experiência e 

conhecimento 

-

  Assegure-se de que as grelhas de ventilação do 

aparelho não ficam obstruídas por pó, sujidade 

ou outros objectos. 

-

  Não utilize o aparelho para secar animais. 

-

  Não utilize o aparelho em animais. 

-

  Não  utilize  o  aparelho  para  secar  peças  de 

vestuário. 

-

  Os líquidos que são aquecidos neste aparelho 

podem ferver muito depressa; tenha cuidado ao 

manusear  o  recipiente  que  contém  esses 

líquidos. 

-

  ADVERTÊNCIA:  Não  utilize  o  aparelho  se  o 

vidro apresentar fissuras ou danos. 

 

-

  Retire todo o material de embalagem do interior 

do aparelho. 

-

  Nunca  cubra  nem  obstrua  nenhuma  das 

aberturas do aparelho. 

-

  A ficha deve ser ligada a uma tomada de fácil 

acesso  para  se  poder  desligá-la  em  caso  de 

emergência. 

-

  Verifique que o forno não sofreu nenhum dano, 

como  por  exemplo,  porta  mal  alinhada  ou 

dobrada, na selagem da porta ou na superfície 

da  selagem,  dobradiças  e  fechos  partidos  ou 

soltos e danos ou desgaste no compartimento 

interior ou na porta. Se tal acontecer, não utilize 

o aparelho e contacte o serviço de assistência 

técnica. 

-

  Coloque o aparelho sobre uma superfície plana 

e  estável,  apta  a  suportar  temperaturas 

elevadas, longe de outras fontes de calor e de 

possíveis salpicos de água. 

 

Содержание LAURENT 25 CONVECTION

Страница 1: ...Català LAURENT 25 CONVECTION Microondas Microwave Oven Micro ondes Micro ondas Microones Микровълнова фурна ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ... Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y o personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento Verificar que las rejas de ventilación del aparato no queden obstruidas por polvo suciedad u otros objetos No usar el aparato para secar ...

Страница 5: ...inicio para empezar el programa NOTA El microondas dispone de 10 niveles de potencia 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 NOTA El tiempo máximo de funcionamiento es de 95 minutos Usa esta función para calentar de manera rápida y a máxima potencia Para usar esta función pulse el botón de inicio di rectamente y el microondas se pondrá en marcha 30 segundos Si pulsa repetidamente el tiempo se extenderá 30 ...

Страница 6: ...da dentro del microondas Seleccione el tiempo de cocción Presiona el botón de inicio NOTA el tiempo más longevo de precalentamiento es 30 minutos y el tiempo de precalentamiento no se puede programar Una vez la temperatura sea alcanzada el microondas emitirá un beep cada 5 segundos durante 30 minutos Si no se hace ninguna acción el microondas se apagará automáticamente Para cocinar con convección ...

Страница 7: ...el microondas mostrará End en la pantalla y emitirá un sonido Bee bee bee bee cada dos minutos hasta que se quite la comida del microondas o se pulse cualquier botón Este microondas tiene unos programas determinados para cocinar los siguientes tipos de comida Para más referencia mire la tabla de abajo Para programar una función del auto menú En el modo reposo gire el botón giratorio en sentido con...

Страница 8: ...a Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después No utilizar disolventes ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía ni productos abrasivos para la limpieza del aparato No deje entrar agua u otro líquido por las aberturas de ventilación para evitar daños en las partes operativas interiores del aparato No sumergir el aparato en agua u ...

Страница 9: ...e and before undertaking any cleaning task Store this appliance out of reach of children and or persons with physical sensory or reduced mental or lack of experience and knowledge Make sure that dust dirt or other foreign objects do not block the fan grill on the appliance Do not use the appliance to dry pets or animals Do not use the appliance with pets or animals Do not use the appliance to dry ...

Страница 10: ...will show 30 seconds on the screen If you push again the start button it will add 30 seconds to the microwave This appliance has two methods to defrost by weight and by time Defrost by time Press the defrost button once Turn the turning knob to select the time Push the start button to start the program Defrost by weight With this function the microwave will auto matically set itself to defrost foo...

Страница 11: ...ssing convection temp selector once This oven has 4 pre programmed settings that will make it easy to cook with both systems In standby mode press microwave convection Combi button repeatedly to select temperature Turn the to set the cooking time Press start to start the function NOTE You can change between these 4 combination levels 30 200ºC 45 170ºC 60 140ºC 75 110ºC This microwave allows to coo...

Страница 12: ...button The result of the food will not be always the same as it depends of a lot of factors A 02 Rice 150g 600g A 03 Pasta 100 200 o 300g A 04 Potatoes 1 2 servings 230g serve A 05 Auto reheat 200g 800g A 06 Fish 200g 600g A 07 Cake 475g A 08 Pizza 150 300 450g A 09 Chicken 800g 1400g A 10 Beef Mutton 200g 600g A 11 Skewered meat 100g 500g Overheating protection When the system enters into super h...

Страница 13: ...nder running water Remove the glass plate for cleaning Clean in hot soapy water or in a dishwasher Replace parts correctly It is advisable to clean the appliance regularly and remove any food remains If the appliance is not in good condition of cleanliness its surface may degrade and inexorably affect the duration of the appliance s useful life and could become unsafe to use Power supply 230 240V ...

Страница 14: ...areil du secteur quand il n est pas utilisé et avant de procéder à toute opération de nettoyage Conserver cet appareil hors de portée des enfants ou des personnes avec capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d expérience et de connaissances Vérifier que les grilles de ventilation de l appareil ne soient pas obstruées par de la poussière des saletés ou tout aut...

Страница 15: ...ge pour confirmer Tourner la molette pour sélectionner le temps de cuisson Appuyer sur la touche de démarrage pour lancer le programme REMARQUE Le micro ondes dispose de 10 niveaux de puissance 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 REMARQUE La durée maximum de cuisson est de 95 minutes Utiliser cette fonction pour chauffer rapidement et à pleine puissance Pour utiliser cette fonction appuyer directement ...

Страница 16: ... sur le sélecteur de température jusqu à la puissance souhaitée Appuyer sur la touche de démarrage Votre micro ondes commencera à préchauffer et lorsque la température sera atteinte émettra un son Ouvrir la porte et mettre les aliments au micro ondes Sélectionner le temps de cuisson Appuyer sur la touche de démarrage NOTE le temps de préchauffage le plus long est de 30 minutes et ne peut pas être ...

Страница 17: ... de vérifier l heure programmée en appuyant une fois sur le bouton de fonction programmée NOTE Pour annuler un programme appuyer sur le bouton de fonction programmée puis sur le bouton pause annuler En absence d interaction pendant 1 minute avec la porte fermée le micro ondes se verrouillera automatiquement Pour le déverrouiller ouvrir et fermer la porte Après l utilisation de n importe quelle fon...

Страница 18: ...dra à la normale Protection contre les dysfonctionnements du capteur Le système passe en mode de protection lorsque le capteur du système est court circuité sauf micro ondes L écran affichera E03 et continuera à émettre un bip Après avoir appuyé sur pause annuler le produit devrait revenir à la normale Appuyer deux fois sur le bouton annuler arrêter Nettoyer l appareil Débrancher l appareil du sec...

Страница 19: ...1400 W Puissance consommée grill 1950 W Puissance consommée convection 1950 W Puissance de sortie du micro ondes 900 W Fréquence de fonctionnement 2450 MHz Dimensions extérieures 281 x 483 x 437 mm Dimension de la cavité 220 x 340 x 344 mm Capacité du four 25 L Poids net Environ 16 kg ...

Страница 20: ...igue o aparelho da corrente quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza Este aparelho não está destinado a pessoas incluindo crianças que apresentem capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que tenham falta de experiência e conhecimento Assegure se de que as grelhas de ventilação do aparelho não ficam obstruídas por pó sujidade ou outros objecto...

Страница 21: ... iniciar o programa NOTA O micro ondas possui 10 níveis de potência 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 NOTA O tempo máximo de funcionamento é de 95 minutos Utilize esta função para aquecer rapidamente à potência máxima Para utilizar esta função prima simplesmente o botão de início e o micro ondas irá funcionar durante 30 segundos Se premir este botão repetidamente o tempo é aumentado em 30 segundos de...

Страница 22: ...sonoro Abra a porta e ponha a comida dentro do micro ondas Selecione o tempo de aquecimento Prima o botão de início NOTA o tempo mais longo de preaquecimento é de 30 minutos e o tempo de preaquecimento não se pode programar Uma vez alcançada a temperatura o micro ondas emite um apito a cada 5 segundos durante 30 minutos Se não se exercer mais nenhuma ação o micro ondas desliga se automaticamente P...

Страница 23: ...de qualquer função o micro ondas mostra End no visor e emite um aviso sonoro bip bip bip bip a cada dois minutos até que a comida seja retirada do micro ondas ou se prima qualquer botão Este micro ondas possui alguns programas predefinidos para cozinhar os seguintes tipos de comida Para referências consulte a tabela que se segue Para programar uma função do menu auto No modo de espera rode o botão...

Страница 24: ...lquer operação de limpeza Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque o de seguida Não utilize solventes produtos com um fator pH ácido ou básico como lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho Não deixe entrar água ou outro líquido pelas aberturas de ventilação para evitar danos nas peças interiores do aparelho Nunca mergulhe o aparelho dentro de águ...

Страница 25: ...onnecteu l aparell de la xarxa si no el feu servir i abans de qualsevol operació de neteja Manteniu l aparell fora de l abast dels nens i o persones amb capacitats físiques sensorials o mentals reduïdes o falta d experiència i coneixement Comproveu que les reixes de ventilació de l aparell no quedin obstruïdes per pols brutícia o altres objectes No feu servir l aparell per assecar mascotes o anima...

Страница 26: ...seleccionar el temps de cocció Premeu el botó d inici per començar el programa NOTA El microones té 10 nivells de potència 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 NOTA El temps màxim de funcionament és de 95 minuts Fes servir aquesta funció per escalfar de manera ràpida i a màxima potència Per fer servir aquesta funció premeu el botó d inici directament i el microones es posarà en marxa 30 segons Si premeu...

Страница 27: ...esitjada emetrà un so Obriu la porta i poseu el menjar dins del microones Seleccioneu hi el temps de cocció Premeu el botó d inici NOTA el temps més llarg de preescalfament és de 30 minuts i no es pot programar Un cop arribi a la temperatura desitjada el microones emetrà un bip cada 5 segons durant 30 minuts Si no feu res el microones s apagarà automàticament Per cuinar amb convecció En mode repòs...

Страница 28: ...sevol funció el microones mostrarà End a la pantalla i emetrà un so Bee bee bee bee cada dos minuts fins que tragueu el menjar del microones o premeu qualsevol botó Aquest microones té uns programes determinats per cuinar els tipus de menjar següents Per a més referència mireu la taula de sota Per programar una funció de l auto menú En el mode repòs gireu el botó giratori en sentit contrari a les ...

Страница 29: ...teja Netegeu l aparell amb un drap humit impregnant amb unes gotes de detergent i després eixugueu lo No feu servir dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic com el lleixiu ni productes abrasius per netejar l aparell No deixeu entrar aigua ni cap altre líquid a través de les obertures de ventilació per evitar danys a les parts operatives interiors de l aparell No submergiu l aparell e...

Страница 30: ... се готвите да го почистите Съхранявайте уреда далеч от досега на деца и или хора с намалени физически сензорни или умствени възможности или такива без опит и познания за боравене с него Проверете дали вентилационните решетки не са запушени от прах нечистотии или други предмети Не използвайте уреда за подсушаване на домашни любимци или животни Не използвайте уреда върху домашни любимци или животни...

Страница 31: ...ковия бутон Завъртете въртящия се контролер за да изберете време за готвене Натиснете пусковия бутон за да започнете програмата БЕЛЕЖКА Фурната разполага с 10 степени на мощност 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 БЕЛЕЖКА Най продължителното време за работа е 95 минути Използвайте този режим за бързо загряване при възможно най висока мощност За използване на този режим натиснете направо пусковия бутон ...

Страница 32: ...ене чрез конвекция предварително загряване При режим покой натиснете селектора за температура докато изберете желаната температура Натиснете пусковия бутон Фурната ще започне да загрява предварително и когато достигне необходимата температура ще издаде изсвирване Отворете вратата и поставете храна в микровълновата фурна Изберете времето за приготвяне на храната Натиснете пусковия бутон БЕЛЕЖКА най...

Страница 33: ...олко часа програмирате като натиснете еднократно бутона за програмирана функция БЕЛЕЖКА За отменяне на програмиране натиснете бутона за функция след което натиснете бутона за пауза отмяна Фурната ще премине във функция блокировка ако в продължение на една минута не се извърши някакво действие върху нея и вратата ѝ е затворена За деблокиране просто отворете и затворете вратата След всяка функция фу...

Страница 34: ...ение освен микровълновата фурна На екрана ще се изпише E03 и уредът ще продължи да пиука След натискане на отмяна на паузата уредът би следвало да се завърне към обичайното си състояние Натиснете двукратно бутона отмяна стоп Почистете уреда Преди почистване изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да изстине Почистете уреда с влажна кърпа напоена с няколко капки миещ препарат след което...

Страница 35: ...а фурна 1400 W Потребена мощност на грила 1950 W Потребена мощност при конвекция 1950 W Изходна мощност на фурната 900W Оперативна честота 2450 MHz Външни размери 281 x 483 x 437 мм Размер на вътрешната кухина 220 x 340 x 344 мм Капацитет на фурната 25 л Нетно тегло Приблизително 16 кг ...

Страница 36: ...our toute information Vous pouvez télécharger ce manuel d instructions et ses mises à jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren aufsuchen Über folgenden Link finden Sie ein Servi...

Страница 37: ...tualizacje na http taurus home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus hom...

Страница 38: ...opia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на по...

Страница 39: ...2225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Li...

Страница 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 13 04 2021 ...

Отзывы: