background image

Instruction Manual

Combination Microwave

SCS2510E / SCB2510E / SCW2510E

Instruction Manual

Combination Microwave

GB

Bruksanvisning

Kombinasjonsmikrobølgeovn

NO

Instruktionshandbok

Kombinationsmikrovågsugn

SE

Käyttöohje

Yhdistelmämikroaaltouuni

FI

Brugervejledning

Mikrobølgeovn Med Kombinationsfunktion

DK

Manuale Di Istruzioni

Forno A Microonde Combinato

IT

Návod

Kombinovaná Mikrovlnná Trouba

CZ

Návod Na Obsluhu

Kombinovaná Mikrovlnná Rúra

SK

SCW2510E

SCB2510E

SCS2510E

SCS_B_W_2510E_IB_8L_110415.indb   1

15/04/2011   5:20 PM

Summary of Contents for SCS2510E

Page 1: ...asjonsmikrobølgeovn NO Instruktionshandbok Kombinationsmikrovågsugn SE Käyttöohje Yhdistelmämikroaaltouuni FI Brugervejledning Mikrobølgeovn Med Kombinationsfunktion DK Manuale Di Istruzioni Forno A Microonde Combinato IT Návod Kombinovaná Mikrovlnná Trouba CZ Návod Na Obsluhu Kombinovaná Mikrovlnná Rúra SK SCW2510E SCB2510E SCS2510E ...

Page 2: ......

Page 3: ... mikrobølgeovnen 50 Spørsmål og svar 51 Spesifikasjon 52 Sikkerhet først 198 Innehåll SE Uppackning 53 Förberedelse 54 Introduktion av tillagning i mikrovågsugn 55 Matlagning i en mikrovågsugn 55 Kontrollera matlagningsutrustningen 56 Använda aluminiumfolie i din mikrovågsugn 56 Mikrovågsugn uppvärmningskategorier 57 Ånga 58 Kondensation 58 Produktöversikt 59 Huvudenheten 59 Kontrollpanelen 59 Kon...

Page 4: ...a tempo 144 Controllo della funzione di cottura 145 Pulizia del forno a microonde 146 FAQ 147 Specifiche tecniche 148 Prima la sicurezza 202 Obsah CZ Vybalování 149 Příprava 150 Představení vaření v mikrovlnné troubě 151 Vaření s mikrovlnnou troubou 151 Kontrola kuchyňského náčiní 152 Použití hliníkové fólie v mikrovlnné troubě 152 Kategorie mikrovlnného ohřevu 153 Pára 154 Kondenzace 154 Přehled ...

Page 5: ...king Remove all packaging from the unit Retain the packaging If you dispose of it please do so according to local regulations The following items are included The Main Unit Glass Turntable x 1 P N XGALSCS2510EP11 Turntable Ring x 1 P N XGALSCS2510EP12 Baking Plate x 1 P N XGALSCS2510EP66 Instruction Manual x 1 P N SCS B W2510E 003 Clock Weight Convection u Ti n m e e M Clock Weight Convection u Ti...

Page 6: ...rappings bags safely and keep out of the reach of babies and young children 3 Plug your microwave into a standard household electrical socket 230 volt 13 amp rated Avoid using a socket that also has an adaptor and other equipment plugged in Do not use a multi adaptor 4 Put the turntable ring inside the microwave and place the glass turntable on top of the ring The turntable is shaped to sit secure...

Page 7: ...re will brown lightly in it s own fat Anything cooked for a shorter time can be brushed with a browning sauce to give an appetising colour Strips of aluminium foil can be used to cover the thinner pieces of food to stop them overcooking before the thicker parts of the food have had a chance to cook Use the foil sparingly and wrap around the food or container carefully to stop it touching the insid...

Page 8: ...to shield taking care that the foil will not touch the sides of the microwave when the turntable rotates Only use one piece of foil at a time so that you do not get sparks between the separate pieces Follow these guidelines when using foil in your microwave Remove foil lids from containers before using in the microwave Some lids are made of card with a foil covering these should be removed too Use...

Page 9: ...is the heating category for your microwave Check the cooking times for category E on the food s packaging to see how long it should be cooked for Please see below example for reference To Microwave 1 Remove outer packaging 2 Pierce film lid SEVERAL TIMES 3 Place on a microwaveable plate 4 Heat on full power 5 Turn halfway through heating Heating Category Wattage IEC705 B D 650W 750W Full power in ...

Page 10: ...small pools inside your microwave and on the work surface beneath the door and vents Always dry the microwave after cooking foods with a high moisture content Your microwave is designed to let steam escape from the vents and around the door without microwave energy escaping There is no danger of microwave energy escaping with the steam Clock Weight Convection u Ti n m e e M Clock Weight Convection...

Page 11: ...enu programme and set the cooking time Use this dial to quick start cooking by increments of 30 seconds Each press adds 30 seconds Use this button to also start restart cooking Microwave button Use this button to select the microwave function Convection button Use this button to select the convection function Micro Convection button Use this button to select the microwave and convection combinatio...

Page 12: ...it should not have any decorative metal trim 2 Close the door 3 Press the Stop Clear button to clear any settings that have already been made 4 Press the Menu Time dial once to start a simple 30 second microwave cooking cycle This allows you to check the operation of the microwave 5 When the cooking cycle has finished the water should be hot be careful when you take the cup out of the microwave Pr...

Page 13: ...g mode 2 Turn the Menu Time dial to adjust the hour figures For 12 hour clock Hr 12 the input time has to be within 1 12 For 24 hour clock Hr 24 the input time has to be within 0 23 3 Press the Clock Weight button and the minute figures will flash 4 Turn the Menu Time dial to adjust the minute figures The input time has to be within 00 59 5 Press the Clock Weight button again to complete the clock...

Page 14: ...ess the Stop Clear button for 3 seconds and microwave will sound The LED display will also show to indicate that the microwave has set the child lock 2 To release the child lock press the Stop Clear button again for 3 seconds and the microwave will sound and the will disappear to indicate that the microwave has released the child lock Stop Clear Micro Convection Clock Weight Convection Grill u Ti ...

Page 15: ... confirm and start cooking 5 Press the Stop Clear button once to stop and hold the cooking Press again to cancel the setting Power Level Control Order LED Display Microwave Power 1 P100 100 2 P 80 80 3 P 60 60 4 P 40 40 5 P 20 20 6 P 0 0 When P 0 is selected no microwave power will be present This setting is for deodorising purposes only When removing food from the microwave please ensure that the...

Page 16: ...ill show and Co 2 2 Turn the Menu Time dial to adjust the cooking time 3 Press the Menu Time dial to confirm and start the cooking 4 Press the Stop Clear button once to stop and hold the cooking Press it again to cancel the setting Combination Button Control Order LED Display Suitable For Microwave Time Interval Grill Time Interval Cavity Temperature 1 Co 1 Fish Potatoes or Au Gratin 30 70 Approxi...

Page 17: ...e to confirm and start cooking 4 Press the Stop Clear button once to stop and hold the cooking Press again to cancel the setting The microwave will sound twice to remind you to turn your food over periodically for better cooking performance This is normal Press the Stop Clear button once to stop cooking and open the door Turn your food over and close the door Press the Menu Time dial to continue c...

Page 18: ...ges from 110ºC to 200ºC 3 Press the Menu Time dial to start preheating When the preheating temperature has been reached the oven will sound once Cooking time cannot be input until the preheating temperature is reached and the oven door is opened 4 Place your food in the oven and close the door 5 Turn the Menu Time dial to adjust the cooking time The maximum time setting is 95 minutes 6 Press the M...

Page 19: ...ing the Convection button until the LED display shows 180ºC The temperature ranges from 110ºC to 200ºC 3 Place your food in the oven and close the door Turn the Menu Time dial to adjust the cooking time to 20 00 The maximum time setting is 95 minutes 4 Press the Menu Time dial to confirm and start cooking 5 Press the Stop Clear button to stop cooking and cancel the setting Stop Clear Micro Convect...

Page 20: ...u Time dial to adjust the cooking time until the LED display shows 7 00 5 Press the Grill Micro Grill button once and the LED display will show and 3S Turn the Menu Time dial to adjust the cooking time until the LED display shows 8 00 6 Press the Menu Time dial to confirm and start cooking The microwave will sound once to indicate it has started the grill with convection count down The microwave w...

Page 21: ...mation 3 Press the Menu Time dial to confirm and start the cooking 4 Press the Stop Clear button once to stop and hold the cooking Press it again to cancel the setting For example if you want to cook 1000g of chicken using Auto Menu programme Please follow the steps below Press the Menu Time button to select Auto Menu programme for chicken The LED display will show 4 Press the Clock Weight button ...

Page 22: ...7 00 4 Chicken 800g 800g 33 00 Make sure food is cooked thoroughly before consuming Additional cooking time may be required for thicker pieces of chicken 1000g 1000g 36 00 1200g 1200g 39 00 1400g 1400g 42 00 5 Cake 475g 475g 50 00 For best results we recommend using cake mix Use a tin no larger than 8 inches and remember to preheat the oven at 180ºC first We recommend using a grill rack to support...

Page 23: ...llow the steps below 1 Press the Menu Time dial to start the quick start cooking Press the button again to add another 30 seconds You may increase the cooking time up to 10 minutes This feature is ONLY applicable to Microwave programme only Stop Clear Micro Convection Clock Weight Convection Grill u Ti n m e e M Micro Grill 1 ...

Page 24: ...e default range is 10 to 95 00 4 Press the Menu Time dial to confirm and start defrosting The microwave will sound and pause after 2 3 of the running time has elapsed Open the door and rotate the food Close the door and then press the Menu Time dial to restart defrosting Large items may be icy in the centre Therefore to ensure even thawing turn them over from time to time and break them into small...

Page 25: ...icro Convection Grill Micro Grill cooking respectively It will last 2 3 seconds and then return to its original display This function is not available in Auto Menu Cooking and defrosting To find out the time 2 Press the Clock Weight button once and the LED display will show the time while the oven is in microwave cooking It will last for 2 3 seconds and then return to its original display Stop Cle...

Page 26: ...e off any splashes or a paper towel to mop up any spills Wipe off grease with a damp cloth and a little detergent Dry thoroughly As with any if grease is left to accumulate it can smoke and even catch fire 1 Make sure you keep the outlet grids clean 2 Keep the front of the microwave clean so that the door can close properly 3 Be careful not to spill water into the vents 4 Do not remove wave guide ...

Page 27: ...erly Why do I get condensation on the inside of the door Condensation is perfectly normal especially when you are cooking food with a high moisture content such as potatoes Does the microwave energy get through the window on the door No The door has a special metal screen with holes in that lets you see inside but stops microwave energy from getting out Steam comes out of the side of the door and ...

Page 28: ...cy 2450MHz Outside Dimensions width x deep x height 483mm x 441mm x 281mm Power consumption Microwave 1500 1600 Watts Grill 900 1000 Watts Convection 1900 2000 Watts Complies with EEC directives 89 336 EEC and 92 31 EEC Because we continually strive to improve our products we may change specifications without prior notice ...

Page 29: ...eg med å løse generelle problemer selv og redusere behovet for å spørre etter hjelp fra profesjonelle teknikere Utpakking Fjern all emballasje fra enheten Ta vare på emballasjen Ta hensyn til lokale bestemmelser om avfallshåndtering hvis du kaster emballasjen Følgende elementer er inkludert Hovedenhet Dreieplate av glass x 1 Delnr XGALSCS2510EP11 Dreieplatering x 1 Delnr XGALSCS2510EP12 Bakefat x ...

Page 30: ...geovnen Kast plastemballasjen posene på en forsvarlig måte og bevar dem utenfor rekkevidde for barn 3 Sett mikrobølgeovnens stikkontakt inn i en standard veggkontakt 230 V 13 A merkestrøm Unngå å bruke en kontakt der det også står en adapter eller annet utstyr er tilkoplet Ikke bruk en multiadapter 4 Sett dreieringen inn i mikrobølgeovnen og sett glassplaten oppå ringen Dreieplaten er utformet for...

Page 31: ...eller mer vil brunes noe i sitt eget fett Hvis steketiden er kortere enn dette kan du brune en brunsaus til å gi sausen en appetittvekkende farge Strimler med aluminimumsfolie kan brukes til å dekke tynnere biter med mat for å hindre at de overstekes før de tykkere delene av maten har blitt stekt Bruk lite folie og pakk forsiktig rundt maten eller beholderen slik at det ikke kommer i kontakt med i...

Page 32: ...ekluter når du håndterer varme foliebeholdere Ikke dekk maten helt med folie Mikrobølgeenergien kan ikke trenge gjennom folien så maten vil ikke koke Ikke la aluminiumsfolien berøre veggene inne i mikrobølgeovnen Ikke bruk mer enn ett stykke folie i mikrobølgeovnen samtidig Kontrollere redskapene De fleste varmemotstandige ikke metalliske redskapene er trygge for bruk i mikrobølgeovnen Hvis du ikk...

Page 33: ...e for kategori E på matemballasjen for å se hvor lenge den skal kokes Eksempelet under kan brukes som referanse Tilberede mat i mikrobølgeovn 1 Fjern den ytre emballasjen 2 Stikk hull på filmen på FLERE STEDER 3 Legg den på en tallerken som det er trygt å bruke i en mikrobølgeovn 4 Varm opp med full effekt 5 Snu halvveis gjennom oppvarmingen Oppvarming skategori Wattforbruk IEC705 B D 650W 750W Fu...

Page 34: ...pytter inne i mikrobølgeovnen og på arbeidsområdet under døren og ventilene Tørk alltid av mikrobølgeovnen etter at du har laget mat med høyt vanninnhold Mikrobølgeovnen er konstruert for å la damp slippe ut gjennomventilene og rundt døren uten at det slipper ut mikrobølgeenergi Det er ingen fare for at det slipper ut mikrobølgeenergi sammen med dampen Clock Weight Convection u Ti n m e e M Clock ...

Page 35: ...ke menyprogrammer Bruk dette hjulet til hurtigstartstilberedning med økninger på 30 sekunder Hvert trykk legger på 30 sekunder Bruk denne knappen til å starte starte matlaging på nytt Mikrobølge knapp Bruk denne knappen for å velge mikrobølgeovnfunksjonen Konveksjon knapp Bruk denne knappen for å velge konveksjonsfunksjonen Mikro konveksjon knapp Bruk denne knappen for å velge mikrobølgeovn og kon...

Page 36: ...n er trygg å bruke i en mikrobølgeovn den må ikke ha border av metall 2 Lukk døren 3 Trykk på Stopp fjern knappen for å slette eventuelle innstillinger som allerede er gjort 4 Trykk én gang på Meny Tid hjulet for å starte en enkel 30 sekunders mikrobølgetilberedning Dette lar deg sjekke hvordan mikrobølgeovnen fungerer 5 Når tilberedningen er klar skal vannet være varmt vær forsiktig når du tar sk...

Page 37: ... Tid hjulet for å justere timetallene For 12 timers klokke Hr 12 må den inntastede tiden være innenfor 1 12 For 24 timers klokke Hr 24 må den inntastede tiden være innenfor 0 23 3 Trykk på Klokke vekt knappen og minutt tallene blinker 4 Vri Meny Tid hjulet for å justere minutt tallene Inntastet tid må være innenfor 00 59 5 Trykk på Klokke vekt knappen igjen for å fullføre klokkeinnstillingen vil b...

Page 38: ...opp fjern knappen i 3 sekunder og en tonelyd vil lyde LED skjerm vil også vise for å indikere at mikrobølgeovnen har aktivert barnesikringen 2 Når du vil deaktivere barnesikringen holder du Stopp fjern knappen inne igjen i tre sekunder til du hører en tone og ser at forsvinner som tegn på at barnesikringen er deaktivert Stop Clear Micro Convection Clock Weight Convection Grill u Ti n m e e M Micro...

Page 39: ...r å bekrefte og starte matlagingen 5 Trykk én gang på Stopp fjern knappen for å stoppe og pause matlagingen Trykk igjen for å avbryte innstillingen Strømnivåkontroll Rekkefølge LED Skjerm Mikrobølgeeffekt 1 P100 100 2 P 80 80 3 P 60 60 4 P 40 40 5 P 20 20 6 P 0 0 Hvis du velger P 0 blir det ingen mikrobølgeeffekt Denne innstillingen er kun for å motvirke vond lukt Når du fjerner mat fra mikrobølge...

Page 40: ...i Meny Tid hjulet for å justere steketiden 3 Trykk på Meny Tid hjulet for å bekrefte og starte matlagingen 4 Trykk én gang på Stopp fjern knappen for å stoppe og pause matlagingen Trykk igjen for å avbryte innstillingen Kombinasjonsknappkontroll Rekkefølge LED skjerm Passer for Intervall for mikrobølgetid Grill Tidsintervall Hulrom temperatur 1 Co 1 Fisk poteter eller Au Gratin 30 70 Holder omtren...

Page 41: ...starte matlagingen 4 Trykk én gang på Stopp fjern knappen for å stoppe og pause matlagingen Trykk igjen for å avbryte innstillingen Mikrobølgeovnen vil gi lyd to ganger for å minne deg på om at du må snu maten ofte for bedre matlagingseffekt Dette er normalt Trykk én gang på Stopp fjern knappen for å stoppe matlagingen og åpne døren Snu maten og lukk døren igjen Trykk på Meny Tid hjulet for å fort...

Page 42: ...il 200ºC 3 Trykk på Meny Tid hjulet for å bekrefte temperaturinnstillingen Trykk igjen for å starte forvarmen Når forvarmetemperaturen har blitt nådd lager ovnen en lyd Tilberedningstid kan ikke tastes inn før forvarmetemperaturen er nådd og ovnsdøren er åpnet 4 Sett maten i ovnen og lukk døren 5 Vri Meny Tid hjulet for å justere steketiden Maksimal tidsinnstilling er 95 minutter 6 Trykk på Meny T...

Page 43: ...ke på Konveksjon knappen til LED skjerm viser 180ºC Temperaturområdene er fra 110ºC til 200ºC 3 Sett maten i ovnen og lukk døren Vri Meny Tid hjulet for å justere steketiden til 20 00 Maksimal tidsinnstilling er 95 minutter 4 Trykk på Meny Tid hjulet for å bekrefte og starte tilberedningen 5 Trykk på Stopp fjern knappen for å stoppe og avbryte tilberedningen Stop Clear Micro Convection Clock Weigh...

Page 44: ...tilberedningstiden helt til LED skjerm viser 07 00 5 Trykk på Grill Mikro Grill knappen én gang og 3S vil vises i LED skjerm Vri Meny Tid hjulet for å endre tilberedningstiden helt til LED skjerm viser 08 00 6 Trykk på Meny Tid hjulet for å bekrefte og starte tilberedningen Mikrobølgeovnen vil gi fra seg en lyd to ganger for å indikere at nedtellingen til grill med konveksjon har begynt Mikrobølge...

Page 45: ...t for å bekrefte og starte matlagingen 4 Trykk én gang på Stopp fjern knappen for å stoppe og pause matlagingen Trykk igjen for å avbryte innstillingen For eksempel hvis du vil koke 1000 gram med kylling med Automeny programmet Følg stegene under Trykk på Meny Tid knappen for å velge Automeny programmet for kylling LED skjerm vil vise 4 Trykk på Klokke vekt knappen for å velge standard vekt helt t...

Page 46: ...00 4 Kylling 800 g 800g 33 00 Forsikre deg om at maten er gjennomstekt før servering Ytterligere steketid kan være nødvendig for tykke biter med kylling 1000 g 1000g 36 00 1200 g 1200g 39 00 1400 g 1400g 42 00 5 Kake 475 g 475g 50 00 For best resultat anbefaler vi at du bruker en kakeblanding Bruk en hermetikkboks som ikke er større enn 8 tommer og husk at du må forvarme ovnen til 180ºC først Vi a...

Page 47: ...Følg stegene under 1 Trykk på Meny Tid hjulet for å starte hurtigstartstilberedning Trykk på knappen igjen for å legge til ekstra 30 sekunder Du kan øke steketiden med opptil 10 minutter Denne funksjonen gjelder KUN for mikrobølgeprogrammer Stop Clear Micro Convection Clock Weight Convection Grill u Ti n m e e M Micro Grill 1 ...

Page 48: ...ttet Standardområdet er 10 til 95 00 4 Trykk på Meny Tid hjulet for å bekrefte og starte avtiningen Mikrobølgeovnen avgir en lyd og tar en pause etter at 2 3 av kjøretiden er gått Åpne døren og snu på maten Lukk døren og trykk deretter på Meny Tid hjulet for å starte opptiningen Store biter kan være frossen i midten Derfor bør du for å sikre jevn tining vende dem fra tid til annen og dele dem opp ...

Page 49: ...Mikrobølge Konveksjon Mikrobølge Konveksjon Grill Mikrobølge Grill knapp Visningen varer i 2 3 sekunder før det originale skjermbildet kommer tilbake Denne funksjonen er ikke tilgjengelig med Automeny tilberedning og Opptining For å finne tiden 2 Trykk én gang på Klokke vekt knappen LED skjermen viser tiden mens maten blir tilberedt med mikrobølger i ovnen Visningen varer i 2 3 sekunder før det or...

Page 50: ...i luftehullene 5 Ikke fjern bølgeguidedekselet Det er viktig å holde dekselet rent på lik linje med innsiden av mikrobølgeovnen Hvis det samler seg opp fett kan det danne seg røyk og til og med ta fyr 6 Rengjør innsiden av døren med en fuktig klut Bruk varmt såpevann for gjenstridige flekker og la den tørke godt Innsiden av døren har et spesialbelegg og må ikke rengjøres med skureputer eller skure...

Page 51: ...riften til å kontroller om maten er oppskriftsmessig kokt Sp Hvorfor får jeg kondens på innsiden av mikrobølgeovnsdøren Kondens er helt normalt spesielt når du koker mat med høyt vanninnhold som for eksempel poteter Trenger mikrobølgeenergi gjennom vinduet i døren Nei Døren har en spesiell metallskjerm med hull som gjør det mulig å se inn men som stopper mikrobølgeenergi fra å slippe ut Det kommer...

Page 52: ...s 2450MHz Utvendige dimensjoner bredde x dybde x høyde 483mm x 441mm x 281mm Strømforbruk Mikrobølgeovn 1500 1600 watt Grill 900 1000 watt Konveksjon 1900 2000 watt Er i samsvar med EEC direktivene 89 336 EEC og 92 31 EEC Da vi konstant streber etter å forbedre produktene våre kan vi komme til å endre spesifikasjoner uten forhåndsvarsel ...

Page 53: ...jälpa dig att lösa några allmänna problem själv och minska behovet att be om hjälp hos professionella tekniker Uppackning Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten Behåll förpackningen Om du kastar det gör då det enligt de lokala bestämmelserna Följande poster medföljer Huvudenheten Glasplatta x 1 Art nr XGALSCS2510EP11 Vridbar ring x 1 Art nr XGALSCS2510EP12 Bakplåt x 1 Art nr XGALSCS2510EP6...

Page 54: ...Kassera plastförpackningen påsarna på ett säkert sätt och håll utom räckhåll för spädbarn och små barn 3 Anslut ugnen till ett vanligt hushållseluttag 230 volt 13 amp Undvik att använda uttag där adapter och annan utrustning också anslutits Använd inte en multiadapter 4 Placera vridplattans ring i ugnen och placera vridplatta av glas ovanpå ringen Glasbrickan är utformad så att den skall sitta säk...

Page 55: ...d ben i Kött och fågel som tillagas i 15 minuter eller längre kommer att brynas lätt i sitt eget fett Sådant som tillagas på kortare tid kan penslas med grillolja för att få en aptitretande färg Remsor av aluminiumfolie kan användas för att täcka över de tunnare delarna av maten så att de inte kokas igenom innan de tjockare delarna har kokats tillräckligt Använd folie sparsamt och slå det noggrant...

Page 56: ...e till att folien inte vidrör ugnssidorna när brickan snurrar Använd bara ett stycke folie åt gången så att inga gnistor uppstår mellan de olika foliestyckena Följ dessa riktlinjer när du använder aluminiumfolie i mikrovågsugnen Ta bort folielock från behållare innan de används i mikrovågsugnen Vissa lock är gjorda av kartong med foliebeläggning de skall också tas bort Om möjligt använd ett genoms...

Page 57: ...illagningstiderna för kategori E på matförpackningen för att se hur länge det skall tillagas Nedanstående exempel ges som referens För tillagning i mikrovågsugn 1 Ta bort den yttre förpackningen 2 Stick FLERA hål i locket 3 Placera på en mikrovågssäker tallrik 4 Värm upp på full värme 5 Vänd efter halva uppvärmningen Uppvärmning Kategori Wattförbrukning IEC705 B D 650 W 750 W Full effekt i minuter...

Page 58: ...må polar inuti ugnen och på arbetsytan under luckan och ventilerna Torka alltid ur ugnen efter att ha tillagat mat med hög fuktighet Mikrovågsugnen är formgiven så att ångan kan slippa ut ur ventilerna och runt dörren utan att mikrovågsenergin också slipper ut Det finns ingen risk att mikrovågsenergi slipper ut tillsammans med ångan Clock Weight Convection u Ti n m e e M Clock Weight Convection u ...

Page 59: ...program och ställa in tillagningstiden Använd denna knapp för snabbtillagning i stegökningar om 30 sekunder Varje tryckning lägger till 30 sekunder Använd denna knapp för att också starta starta om tillagning Mikrovågsknapp Välj mikrovågsfunktion Konvektionsknapp Använd denna knapp för att välja konvektionsfunktion Mikro Konvektionsknapp Använd denna knapp för att välja kombinationen mikrovågs och...

Page 60: ... den får inte ha en dekorativ metallkant 2 Stäng dörren 3 Tryck på Stopp rensa knappen för att radera inställningar som kanske redan gjorts 4 Tryck på Meny Tidsratten en gång för att starta en enkel 30 sekunder mikrovågstillagningscykel Detta gör att du kan kontrollera hanteringen av mikrovågsugnen 5 När tillagningen avslutats bör vattnet vara varmt var försiktig när du tar ut koppen ur ugnen Tryc...

Page 61: ...Tidsratten för att ställa in timsiffrorna För 12 timmarsvisning Hr 12 skall den inställda tiden vara mellan 1 12 För 24 timmarsvisning Hr 24 skall den inställda tiden vara mellan 0 23 3 Tryck på klock viktknappen och minutsiffrorna börjar blinka 4 Vrid på Meny Tidsratten för att ställa in minutsiffrorna Angiven tid måste vara mellan 00 och 59 5 Tryck på klock viktknappen igen för att fullfölja klo...

Page 62: ...rensa knappen i tre sekunder och mikrovågsugnen avger ett ljud LED displayen visar också för att indikera att barnlåset är aktiverat på mikrovågsugnen 2 Avaktivera barnlåset genom att trycka på Stopp rensa knappen igen i tre sekunder och mikrovågsugnen ljuder och försvinner för att indikera att mikrovågsugnens barnlås avaktiverats Stop Clear Micro Convection Clock Weight Convection Grill u Ti n m ...

Page 63: ...r att bekräfta och börja tillagningen 5 Tryck på Stopp rensaknappen en gång för att stoppa och pausa tillagningen Tryck på för att avbryta inställningen Effektnivåkontroll Ordning LED display Mikrovågseffekt 1 P100 100 2 P 80 80 3 P 60 60 4 P 40 40 5 P 20 20 6 P 0 0 När P 0 är valt finns ingen mikrovågseffekt närvarande Denna inställning är endast till för att ta bort lukt När mat tas bort från mi...

Page 64: ...Co 2 2 Vrid på Meny Tidsratten för att ställa in tillagningstiden 3 Tryck på Meny Tidsratten för att bekräfta och börja tillagningen 4 Tryck på Stopp rensaknappen en gång för att stoppa och pausa tillagningen Tryck på den igen för att avbryta inställningen Kombinationsknapp Ordning LED Visning Lämplig för Mikrovågstidsintervall Grill Tidsintervall Innermått Temperatur 1 Co 1 Fisk potatis eller gra...

Page 65: ...gen 4 Tryck på Stopp rensa knappen en gång för att stoppa och pausa tillagningen Tryck på för att avbryta inställningen Mikrovågsugnen kommer att ljuda två gånger för att påminna dig om att vända maten med jämna mellanrum för bättre tillagningsprestation Detta är normalt Tryck på Stopp rensa knappen en gång för att stoppa tillagningen och öppna luckan Vänd sedan på maten och stäng luckan Vrid på M...

Page 66: ...dsratten för att bekräfta temperaturinställningen Tryck igen för att starta förvärmningen När den förvärmda temperaturen uppnåtts kommer ugnen att ljuda en gång Tillagningstiden kan inte matas in innan förvärmningstemperaturen uppnåtts och ungsdörren öppnats 4 Sätt in maten i ugnen och stäng dörren 5 Vrid på Meny Tids ratten för att ställa in tillagningstiden Den maximala inställningsbara tiden är...

Page 67: ...pen tills LED displayen visar 180 ºC Temperaturområdet är från 110 ºC till 200 ºC 3 Sätt in maten i ugnen och stäng dörren Vrid på Meny Tidsratten för att justera tillagningstiden till 20 00 Den maximala tidsinställningen är 95 minuter 4 Tryck på Meny Tidsratten för att bekräfta och börja tillagningen 5 Tryck på stopp radera för att avbryta tillagningen och radera inställningen Stop Clear Micro Co...

Page 68: ...y Tidsratten för att ställa in tillagningstiden tills LED displayen visar 07 00 5 Tryck på Grill mikro grill knappen en gång och LED displayen kommer att visa och 3S Vrid på Meny Tidsratten för att ställa in tillagningstiden tills LED displayen visar 08 00 6 Tryck på Meny Tidsratten för att bekräfta och börja tillagningen Ugnen ljuder för att indikera att den har startat nedräkningen för grillen m...

Page 69: ...att bekräfta och börja tillagningen 4 Tryck på Stopp rensa knappen en gång för att stoppa och pausa tillagningen Tryck på den igen för att avbryta inställningen Du vill laga till 1000 gram kyckling med Automenyprogrammet Följ nedanstående steg Tryck på Meny Tidsratten för att välja Auto Meny programmet för kyckling LED displayen visar 4 Tryck på Klock viktknappen för att välja standardvikten tills...

Page 70: ...g 600g 7 00 4 Kyckling 800 g 800g 33 00 Se till att maten är ordentligt genomkokt innan den äts Ytterligare tillagningstid kan krävas för tjockare kycklingdelar 1000 g 1000g 36 00 1200 g 1200g 39 00 1400 g 1400g 42 00 5 Kaka 475 g 475g 50 00 För bästa resultat rekommenderar vi att kakmix används Använd en kakform på 20 cm och kom ihåg att förvärma ugnen till 180 ºC först Vi rekommenderar att använ...

Page 71: ...j nedanstående steg 1 Tryck på Meny tidsratten för att starta snabbtillagningen Tryck igen för att lägga till ytterligare 30 sekunder Du kan öka tillagningstiden upp till 10 minuter Denna funktion är ENDAST tillämplig på mikrovågsprogram Stop Clear Micro Convection Clock Weight Convection Grill u Ti n m e e M Micro Grill 1 ...

Page 72: ...tt ställa in upptiningstiden 4 Tryck på Meny Tidsratten för att bekräfta och börja upptiningen Ugnen ljuder och pausar efter 2 3 körd tid Öppna sedan dörren och vänd på maten Stäng dörren och tryck sedan på Meny Tidsratten för att starta om upptiningen Stora föremål kan vara isiga i mitten För att garantera jämn upptining vrid på dem ibland och bryt upp dem i mindre bitar under upptiningen Placera...

Page 73: ...vektion Mikro konvektion Grill Mikro Grill Effekten visas i 2 3 sekunder innan den ursprungliga displayen visas igen Denna funktion är inte tillgänglig i automatisk menytillagning och upptining information om tiden 2 Tryck på Klock viktknappen en gång och LED displayen visar aktuell tiden när ugnen är inställd på mikrovågstillagning Detta visas i 2 3 sekunder och återgår sedan till dess originalvi...

Page 74: ...tt luckan går att stänga ordentligt 4 Var noga med att inte spilla vatten i ventilerna 5 Ta inte bort vågskyddet Det är viktigt att hålla rent på samma sätt som insidan av ugnen Om fett ackumuleras kan det börja ryka eller till och med ta eld 6 Håll luckans insida ren med en fuktig trasa Använd varmt tvålvatten på envisa märken och torka ordentligt Dörrens insida har en speciell beläggning som int...

Page 75: ...ntrollera om maten lagats till ordentligt Varför bildas kondens på ugnsdörrens insida Kondensbildning är fullständigt normalt speciellt vid tillagning av mat med högt vätskeinnehåll som t ex potatis Slipper mikrovågsenergin ut genom fönstret i ugnsdörren Nej Dörren har en speciell metallskärm med hål i som låter dig se in men som hindrar mikrovågorna från att komma ut Det kommer ut ånga från dörre...

Page 76: ...rekvens 2450 MHz Yttre mått bredd x djup x höjd 483 mm x 441 mm x 281 mm Energiförbrukning Mikrovågsugn 1500 1600 Watt Grill 900 1000 Watt Konvektion 1900 2000 Watt Uppfyller EEC direktiv 89 336 EEC och 92 31 EEC Eftersom vi ständigt strävar efter att förbättra våra produkter kan specifikationer förändras utan föregående meddelande ...

Page 77: ...ämä auttaa ratkaisemaan joitakin yleisiä ongelmia itse ja vähentää tarvetta pyytää ammattiteknikkojen apua Pakkauksesta purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta Säilytä pakkaus Jos hävität pakkauksen tee se paikallisten säädösten mukaisesti Seuraavat nimikkeet kuuluvat toimitukseen Laite Lasinen pyörintätaso x 1 Osanro XGALSCS2510EP11 Pyörintätaso x 1 Osanro XGALSCS2510EP12 Leivontala...

Page 78: ... sisältä Hävitä muovikääreet ja pussit turvallisesti ja säilytä ne vauvojen ja pienten lasten ulottumattomissa 3 Kiinnitä mikroaaltouunin virtajohto normaaliin sähköpistorasiaan 230 volttia 13 ampeeria Vältä käyttämästä pistorasiaa jossa on jo adapteri ja muiden laitteiden johtoja Älä käytä multi adapteria 4 Laita pyörintätason rengas mikroaaltouuniin ja aseta pyörintätaso sen päälle Pyörintätaso ...

Page 79: ...iha ja siipikarja joita kypsennetään 15 minuuttia tai enemmän kypsyvät vaaleanruskeaksi omassa rasvassaan Jos kypsennät ruokaa lyhyemmän ajan voit antaa sille enemmän väriä ruskealla kastikkeella Alumiinifoliopaloja voidaan käyttää peittämään ohuemmat ruokapalat niin että ne eivät ylikypsy ennen kuin paksummat palat ovat kypsyneet kunnolla Käytä foliota säästeliäästi ja kääri se ruoan tai rasian y...

Page 80: ...ttä folio ei saa koskea mikroaaltouunin seiniä lasisen pyörintätason pyöriessä Käytä vain yhtä foliopalasta kerrallaan ettei kipinöintiä synny erillisten palasten välillä Seuraa näitä ohjeita kun käytät foliota mikroaaltouunissa Poista foliokannet rasioista ennen kuin laitat ne mikroaaltouuniin Jotkut kannet on tehty pahvista jossa on foliopäällyste poista myös nämä kannet Käytä mikroaaltouunissa ...

Page 81: ...ta luokan E kypsentämisajat ruoan pakkauksesta nähdäksesi miten kauan sitä tulee kypsentää Katso seuraavasta viitteellisiä esimerkkejä Mikrouunissa kypsentäessäsi 1 Poista pakkauksesta 2 Pistele kalvokanteen reikiä USEITA kertoja 3 Aseta mikroaaltouuninkestävälle lautaselle 4 Lämmitä täydellä teholla 5 Käännä lämmityksen puolessa välissä Lämmitysluokka Wattia IEC705 B D 650 W 750 W Täysi teho minu...

Page 82: ...lammikoiksi mikroaaltouunin pohjalle ja työtasolle luukun alapuolella sekä tuuletusaukkoihin Kuivaa aina mikroaaltouuni kun olet kypsentänyt ruokia joiden kosteuspitoisuus on korkea Mikroaaltouuni on suunniteltu päästämään höyryä ulos tuuletusaukoista ja oven ympäriltä ilman että mikroaaltoenergiaa pääsee ulos Mikroaaltoenergia ei pääse ulos höyryn mukana Clock Weight Convection u Ti n m e e M Clo...

Page 83: ...ä tätä valitsinta kypsennyksen pika aloittamiseen 30 sekunnin lisäyksin Jokainen painallus lisää 30 sekuntia Voit myös käynnistää uudelleenkäynnistää kypsennyksen tällä painikkella Mikroaalto painike Käytä tätä painiketta valitaksesi mikroaaltouunitoiminnon Kiertoilma painike Käytä tätä painiketta valitaksesi kiertoilmatoiminnon Mikroaalto kiertoilma painike Käytä tätä painiketta valitaksesi mikro...

Page 84: ...oaaltouunissa siinä ei saa olla metallisia koristereunuksia 2 Sulje luukku 3 Tyhjennä kaikki tekemäsi asetukset painamalla Pysäytä Tyhjennä painiketta 4 Paina kerran Valikko Aika valitsinta käynnistääksesi yksinkertaisen 30 sekunnin mikroaaltokypsennysjakson Tämä mahdollista mikroaaltouunin toiminnan tarkistamisen 5 Kun kypsennys on valmis veden pitäisi olla kuumaa ole varovainen kun otat kupin mi...

Page 85: ...lukema kiertämällä Valikko Aika valitsinta 12 tuntisella kellolla Hr 12 asetettaan ajan on oltava välillä 1 12 24 tuntisella kellolla Hr 24 asetettavan ajan on oltava välillä 0 23 3 Paina Kello Paino painiketta minuuttilukema alkaa vilkkua 4 Säädä minuuttilukema kiertämällä Valikko Aika valitsinta Syötetyn ajan pitää olla välillä 00 59 5 Päätä kellon asettaminen painamalla Kello Paino painiketta u...

Page 86: ...niketta 3 sekuntia jolloin kuuluu pitkä merkkiääni LED näytössä näkyy myös symboli joka osoittaa että mikroaaltouunin lapsilukko on aktivoitu 2 Vapauta lapsilukko painamalla Pysäytä Tyhjennä painiketta uudelleen 3 sekunnin ajan jolloin kuuluu merkkiääni ja katoaa ilmaisten että mikroaaltouuni on kytkenyt lapsilukon pois päältä Stop Clear Micro Convection Clock Weight Convection Grill u Ti n m e e ...

Page 87: ...o Aika valitsinta ja aloita kypsennys 5 Paina kerran Pysäytä Tyhjennä painiketta keskeyttääksesi kypsennyksen Voit peruuttaa asetuksen painamalla painiketta uudelleen Tehotaso säädin Järjestys LED näyttö Mikroaaltoteho 1 P100 100 2 P 80 80 3 P 60 60 4 P 40 40 5 P 20 20 6 P 0 0 Kun valitaan P 0 mikään mikroaaltoteho ei ole käytössä Tämä asetus on vain hajunpoistokäyttöön Kun poistat ruokaa mikroaal...

Page 88: ...ulee symboli ja Co 2 2 Säädä kypsennysaika kiertämällä Valikko Aika valitsinta 3 Vahvista valinta painamalla Valikko Aika valitsinta ja aloita kypsennys 4 Paina kerran Pysäytä Tyhjennä painiketta keskeyttääksesi kypsennyksen Voit peruuttaa asetuksen painamalla painiketta uudelleen Yhdistelmäpainikesäädin Järjestys Merkkivalo Näyttö Sopii aineksille Mikroaaltoaikaväli Grilli Aikaväli Uunin lämpötil...

Page 89: ...psennys 4 Paina kerran Pysäytä Tyhjennä painiketta keskeyttääksesi kypsennyksen Voit peruuttaa asetuksen painamalla painiketta uudelleen Mikroaaltouuni muistuttaa kahdella äänimerkillä kääntämään ruoka parhaan kypsennystuloksen varmistamiseksi Tämä on normaalia Paina kerran Pysäytä Tyhjennä painiketta keskeyttääksesi kypsennyksen ja avaa luukku Käännä ruoka ympäri ja sulje luukku Jatka kypsennystä...

Page 90: ...tila asetus painamalla Valikko Aika valitsinta Käynnistä esikuumennus painamalla valitsinta uudelleen Kun esikuumennuslämpötila on saavutettu uunista kuuluu äänimerkki Kypsennysaikaa ei voi antaa ennen kuin esikuumennuslämpötila on saavutettu ja uunin luukku avattu 4 Aseta ruoka uuniin ja sulje luukku 5 Säädä kypsennysaika kiertämällä Valikko Aika valitsinta Enimmäisaika asetus on 95 minuuttia 6 V...

Page 91: ...ainikkeen painamista kunnes LED näytössä näkyy 180ºC Lämpötila alue on välillä 110ºC 200ºC 3 Aseta ruoka uuniin ja sulje luukku Kierrä Valikko Aika valitsinta säätääksesi kypsennysajaksi 20 00 Enimmäisaika asetus on 95 astetta 4 Vahvista valinta painamalla Valikko Aika valitsinta ja aloita kypsennys 5 Paina kerran Pysäytä Tyhjennä painiketta keskeyttääksesi kypsennyksen ha peruuttaaksesi asetuksen...

Page 92: ...ikaa niin että LED näytössä näkyy 07 00 5 Paina kerran Grilli Mikro Grilli painiketta jolloin LED näytössä näkyy ja 3S Kierrä Valikko Aika säädintä säätääksesi kypsennysaikaa niin että LED näytössä näkyy 08 00 6 Vahvista valinta painamalla Valikko Aika valitsinta ja aloita kypsennys Mikroaaltouunista kuuluu merkkiääni joka osoittaa sen aloittaneen grillauksen kiertoilmalla laskennan Mikroaaltouuni...

Page 93: ...valitsinta ja aloita kypsennys 4 Paina kerran Pysäytä Tyhjennä painiketta keskeyttääksesi kypsennyksen Voit peruuttaa asetuksen painamalla painiketta uudelleen Jos haluat esimerkiksi kypsentää 1000 g broilerin Automaattivalikko ohjelmalla Noudata seuraavia vaiheita Valitse broilerille automaattivalikko kypsennystoiminto painamalla Valikko Aika painiketta LED näytössä näkyy 4 Valitse oletuspaino ki...

Page 94: ...g 6 00 600g 600g 7 00 4 Broileri 800g 800g 33 00 Varmista ennen nauttimista että ruoka on läpikypsää Paksummat broilerinpalat voivat vaatia pidemmän kypsennysajan 1000g 1000g 36 00 1200g 1200g 39 00 1400g 1400g 42 00 5 Kakku 475g 475g 50 00 Parhaan tuloksen saavuttamiseksi suosittelemme kakkutaikinaseosta Älä käytä suurempaa kuin 20 cm n vuokaa ja muista esikuumentaa uuni ensin 180ºC asteeseen On ...

Page 95: ...via vaiheita 1 Paina Valikko Aika valitsinta käynnistääksesi pika aloituskypsennyksen Paina painiketta uudelleen lisätäksesi toiset 30 sekuntia Voit lisätä kypsennysajaksi enintään 10 minuuttia Tämä toiminto on käytössä VAIN mikroaalto ohjelmassa Stop Clear Micro Convection Clock Weight Convection Grill u Ti n m e e M Micro Grill 1 ...

Page 96: ...lä 10 95 00 4 Vahvista valinta painamalla Valikko Aika valitsinta ja aloita sulatus Mikroaaltouuni päästää äänimerkin ja sen toiminta keskeytyy kun toiminta ajasta on kulunut 2 3 Avaa uunin luukku ja käännä ruoka Käynnistä sulatus uudelleen sulkemalla luukku ja painamalla Valikko Aika valitsinta Suuret kohteet voivat olla jäisiä keskeltä Tasaista sulatusta varten ruoka kannattaa sen vuoksi kääntää...

Page 97: ...Grilli Mikro Grilli tilassa Se kestää 2 3 sekuntia minkä jälkeen uuni palaa alkuperäiseen näkymään Tämä toiminto ei ole käytettävissä automaattivalikkokypsennyksessä eikä sulatuksessa Ajan tarkistaminen 2 Paina Kello Paino painiketta kerran jolloin LED näytössä näkyy nykyinen kypsennysteho kun uuni on mikroaaltokypsennyksessä Se kestää 2 3 sekuntia minkä jälkeen uuni palaa alkuperäiseen näkymään S...

Page 98: ...t roiski vettä ilma aukkoihin 5 Älä poista aalto ohjaimen suojaa kansi tulee puhdistaa yhtä säännöllisesti kuin uunin muutkin osat Kanteen kerääntynyt rasva saattaa aiheuttaa savuamista tai jopa syttyä palamaan 6 Puhdista oven sisäpuoli kostealla liinalla Käytä lämmintä saippuavettä pinttyneiden tahrojen puhdistukseen ja kuivaa huolellisesti Luukun sisäpuolessa on erityinen päällyste eikä sitä tul...

Page 99: ...eptin ohella tarkistaaksesi onko ruoka kypsynyt kunnolla Miksi uunin oven sisäpuolelle kertyy kondenssivettä Kondenssiveden tiivistyminen on täysin normaalia Etenkin silloin kun valmistat ruokaa jonka kosteustaso on korkea kuten perunoita Pääseekö mikroaaltoenergiaa uunin luukun ikkunan läpi Ei Luukussa on erityinen metalli ikkuna jossa on reikiä joista voit nähdä uunin sisälle mutta niistä ei pää...

Page 100: ...us 2450MHz Ulkomitat leveys x syvyys x korkeus 483mm x 441mm x 281mm Virrankulutus Mikroaaltouuni 1500 1600 Wattia Grilli 900 1000 Wattia Kiertoilma 1900 2000 Wattia Noudattaa ETY direktiivejä 89 336 ETY ja 92 31 ETY Koska pyrimme jatkuvasti parantamaan tuotteitamme saatamme muuttaa teknisiä tietoja ilman erillistä ilmoitusta ...

Page 101: ...selv at løse nogle generelle problemer og nedsætte behovet for professionelle teknikeres hjælp Udpakning Fjern alt indpakningsmateriale fra apparatet Gem indpakningsmaterialet Hvis du ønsker at bortskaffe emballagen bedes du venligst gøre dette i henhold til den lokale lovgivning Følgende ting er inkluderet Hovedenheden Drejeskive af glas x 1 P N XGALSCS2510EP11 Drejeskivering x 1 P N XGALSCS2510E...

Page 102: ...rnet fra ovnens inderside Bortskaf plastikemballage poser på sikker måde og hold det væk fra babyer og mindre børn 3 Forbind mikrobølgeovnen til et standard husholdningsstik 230 volt 13 ampere nominelt Undlad at bruge et stik der også har en adapter og andet udstyr tilsluttet 4 Læg drejeskiveringen ind i ovnen og anbring glasdrejeskiven ovenpå Drejeskiven er formet så den hviler sikkert på spindle...

Page 103: ...dningstid på 15 minutter eller mere vil brunes let i sit eget fedt Ting med en kortere tilberedningstid kan smøres med en bruningssauce for at give dem en appetitvækkende farve Stykker af alufolie kan bruges til at dække de tyndere stykker mad for at forhindre dem i at blive overstegt før de tykkere dele af maden har haft en chance for at blive tilberedt Brug kun lidt folie og pak det forsigtigt r...

Page 104: ...e Sørg for at den ikke berører ovnens sider når drejeskiven roterer Brug kun et stykke folie af gangen så der ikke opstår gnister mellem de forskellige stykker Følg disse retningslinjer når du bruger folie i mikrobølgeovnen Fjern folielåg fra beholdere før de bruges i mikrobølgeovnen Nogle låg er lavet af pap med en foliebelægning Disse bør også fjernes Brug om muligt et mikrobølgesikkert gennemsi...

Page 105: ...roller kogetiderne for kategori E på madens indpakning for at se hvor længe den skal koges Brug venligst nedenstående eksempel som reference Sådan tilberedes i mikrobølgeovn 1 Fjern ydre emballage 2 Prik FLERE HULLER i filmlåget 3 Placer på en mikrobølgesikker tallerken 4 Opvarm ved fuld effekt 5 Vend halvvejs gennem opvarmningen Opvarmningskategori Watt IEC705 B D 650 W 750 W Fuld effekt i minutt...

Page 106: ... små pytter inde i mikrobølgeovnen og på arbejdsfladerne under lågen og lufthullerne Tør altid ovnen af efter tilberedning af mad med høj fugtighed Mikrobølgeovnen er designet til at lade damp undslippe fra lufthuller og rundt om lågen uden at mikrobølgeenergien undslipper Der er ingen fare for at mikrobølgeenergien undslipper sammen med dampen Clock Weight Convection u Ti n m e e M Clock Weight C...

Page 107: ...nuprogram og indstille kogetiden Du kan bruge skiven til hurtigstart af kogning i trin på 30 sekunder Hvert tryk tilføjer 30 sekunder Du kan også bruge denne knap til at starte genstarte kogningen Mikrobølge knap Brug denne knap til at vælge mikrobølgefunktionen Varmluft knap Brug denne knap til at vælge varmluftsfunktionen Mikro Varmluft knap Brug denne knap til at vælge kombinationen af mikrobøl...

Page 108: ...gesikker den må ikke have metaldele 2 Luk lågen 3 Tryk på Stop Ryd knappen for at rydde eventuelle indstillinger der kan være foretaget 4 Tryk på Menu Tid skiven for at starte en enkel 30 sekunder cyklus for tilberedning af mad i mikrobølgeovnen Dermed kan du kontrollere mikrobølgeovnens funktion 5 Når kogningen er fuldført er vandet varmt Vær forsigtig når du tager koppen ud af ovnen Tryk på Stop...

Page 109: ...lstand 2 Drej på Menu Tid for at indstille timetallene I 12 timers format Hr 12 skal den indtastede tid ligge inden for 1 12 For 24 timers format Hr 24 skal den indtastede tid ligge inden for 0 23 3 Tryk på Ur Vægt knappen hvorefter minuttallene blinker 4 Drej på Menu Tid skiven for at indstille minuttallene Inputtiden skal være mellem 00 og 59 5 Tryk på Ur Vægt igen for at afslutte indstillingen ...

Page 110: ...ryk på Stop Ryd knappen i tre sekunder Der høres en lyd Displayet viser for at angive at børnesikringen er indstillet 2 Frigør børnesikringen ved igen at trykke på Stop Ryd knappen i tre sekunder Der lyder en tone og forsvinder for at angive at mikrobølgeovnens børnesikring er annulleret Stop Clear Micro Convection Clock Weight Convection Grill u Ti n m e e M Micro Grill 1 2 ...

Page 111: ... at bekræfte og begynde kogningen 5 Tryk en gang på Stop Ryd knappen for at stoppe og pausere kogningen Tryk igen for at annullere indstillingen Effektniveaukontrol Rækkefølge Display Mikrobølgeeffekt 1 P100 100 2 P 80 80 3 P 60 60 4 P 40 40 5 P 20 20 6 P 0 0 Når der er valgt P 0 er der ingen mikrobølgeeffekt tilstede Denne indstilling er kun til at fjerne lugte Husk at slukke for ovnen når du fje...

Page 112: ...enu Tid skiven for at indstille tiden for madlavningen 3 Tryk på Menu Tid skiven for at bekræfte og begynde kogningen 4 Tryk en gang på Stop Ryd knappen for at stoppe og pausere kogningen Tryk igen for at annullere indstillingen Kombinationsknap Rækkefølge LED Display Egnet til Mikrobølgens tidsinterval Grill tidsinterval Ovnrum Temperatur 1 Co 1 Kombination 2 Fisk kartofler eller gratin 30 70 Tem...

Page 113: ...æfte og begynde kogningen 4 Tryk en gang på Stop Ryd knappen for at stoppe og pausere kogningen Tryk igen for at annullere indstillingen Mikrobølgeovnen udsender to lyde for at minde dig om at du skal vende maden regelmæssigt for at opnå en bedre kogning Dette er normalt Tryk en gang på Stop Ryd knappen for at stoppe kogningen og åbne lågen Vend derefter maden om og luk lågen Tryk på Menu Tid skiv...

Page 114: ...C 3 Tryk på Menu Tid skiven for at bekræfte temperaturindstillingen Tryk igen for at starte forvarmningen Når forvarmningstemperaturen er nået udsender ovnen en lyd Kogetiden kan ikke indstilles før forvarmningstemperaturen er nået og ovnens låge er åbnet 4 Anbring maden i ovnen og luk lågen 5 Drej Menu Tid skiven for at indstille tiden for madlavningen Den maksimale indstilling er 95 minutter 6 T...

Page 115: ...n indtil displayet viser 180º C Temperaturområdet ligger indenfor 110º C til 200º C 3 Anbring maden i ovnen og luk lågen Drej Menu Tid skiven for at indstille kogetiden til 20 00 Den maksimale tidsindstilling er på 95 minutter 4 Tryk på Menu Tid skiven for at bekræfte og begynde kogningen 5 Tryk en gang på Stop Ryd knappen for at stoppe kogningen og annullere indstillingen Stop Clear Micro Convect...

Page 116: ...e kogetiden indtil displayet viser 07 00 5 Tryk en gang på Grill Mikro Grill knappen hvorefter displayet viser og 3S Drej Menu Tid skiven for at indstille kogetiden indtil displayet viser 08 00 6 Tryk på Menu Tid skiven for at bekræfte og begynde kogningen Der høres en lyd en gang fra mikrobølgeovnen for at angive at den har begyndt nedtællingen til grilning med varmluft Der høres en lyd igen når ...

Page 117: ...u Tid skiven for at bekræfte og begynde kogningen 4 Tryk en gang på Stop Ryd knappen for at stoppe og pausere kogningen Tryk igen for at annullere indstillingen Hvis du f eks ønsker at koge 1000 g kylling med Autom menu programmet Gør som følger Tryk på Menu Tid knappen for at vælge Autom menu programmet for kylling Displayet viser 4 Tryk på Ur Vægt knappen for at vælge standard vægten indtil disp...

Page 118: ...en skal du kontrollere at maden er helt gennemkogt Yderligere kogetid kan være nødvendig for tykkere kyllingestykker 1000 g 1000g 36 00 1200 g 1200g 39 00 1400 g 1400g 42 00 5 Kage 475 g 475g 50 00 De bedste resultater opnås ved at bruge ready mix kageblanding Brug en blikbeholder der ikke er større end 8 tommer og husk at forvarm ovnen til 180º C Vi anbefaler at bruge en grillrist for at understø...

Page 119: ...følger 1 Tryk på Menu Tid skiven for at begynde hurtigstartkogningen Tryk på knappen igen for at tilføje yderligere 30 sekunder Kogetiden kan øges med op til 10 minutter Denne funktion gælder KUN for programmer til mikrobølgefunktionen Stop Clear Micro Convection Clock Weight Convection Grill u Ti n m e e M Micro Grill 1 ...

Page 120: ...lem 10 til 95 00 4 Tryk på Menu Tid skiven for at bekræfte og begynde optøningen Ovnen vil afgive en lyd og pausere efter 2 3 af tiden er forløbet Åbn lågen og vend maden Luk lågen og tryk på Menu Tid skiven for at fortsætte optøningen Større dele kan være frosne inde i midten For at sikre en jævn optøning skal du derfor fra tid til anden under optøningen vende dem og brække dem i mindre stykker V...

Page 121: ...kro Varmluft Grill Mikro Grill Den vises i 2 3 sekunder hvorefter der vendes tilbage til det oprindelige display Denne funktion er ikke tilgængelig i Auto Menu Autom menu kogning og optøning Sådan findes tiden 2 Tryk en gang på Ur Vægt knappen hvorefter displayet viser klokkeslættet mens ovnen er i mikrobølgekogningsstadie Tiden vises i 2 3 sekunder hvorefter der vendes tilbage til det oprindelige...

Page 122: ...brand 2 Sørg for at holde lufthullerne rene 3 Hold ovnens forside ren så lågen lukker korrekt 4 Vær forsigtig med ikke at spilde vand i lufthullerne 5 Fjern ikke bølgestyrdækslet Det er vigtigt at holde det rent på samme måde som indersiden af ovnen Hvis der samles fedt kan det ryge og endda antænde 6 Hold lågens inderside ren med en fugtig klud Brug varmt sæbevand på stædige pletter og tør grundi...

Page 123: ... ovn Brug din sunde fornuft samt opskriften til at kontrollere om maden er blevet ordentligt kogt Hvorfor samler der sig kondens på ovnlågens inderside Kondens er helt normalt især når der tilberedes mad med et højt fugtindhold som for eksempel kartofler Kommer mikrobølgeenergien ud gennem ruden i lågen Nej lågen har en speciel metalskærm med huller der lader dig se ind i ovnen men ikke lader mikr...

Page 124: ...lgefrekvens 2 450 MHz Ydre mål bredde x dybde x højde 483 mm x 441 mm x 281 mm Strømforbrug Mikrobølgeovn 1500 1600 watt Grill 900 1000 watt Varmluft 1900 2000 watt Overholder EEC direktiverne 89 336 EEC og 92 31 EEC Da vi konstant stræber efter at forbedre vores produkter kan vi ændre specifikationerne uden forudgående advarsel ...

Page 125: ...enerici e riducono la necessità di chiamare l assistenza tecnica Disimballaggio Rimuovere tutti gli imballaggi dall unità e conservarli Eseguire lo smaltimento in base alle normative locali Sono inclusi i seguenti componenti Unità principale Piatto girevole di vetro x 1 N art XGALSCS2510EP11 Supporto del piatto girevole x 1 N art XGALSCS2510EP12 Teglia da forno x 1 N art XGALSCS2510EP66 1 Manuale ...

Page 126: ...stemare gli imballaggi sacchetti di plastica in modo sicuro e tenerli lontani dalla portata di neonati e bambini 3 Collegare il forno a microonde ad una presa elettrica standard per elettrodomestici 230 Volt 13 Ampère Evitare di usare una presa di corrente con adattatori che accomodano altri elettrodomestici Non usare adattatori 4 Collocare il supporto del piatto girevole all interno del forno e m...

Page 127: ... il pollame che è cotto per 15 minuti o più si rosolerà leggermente nel suo stesso grasso Qualsiasi cosa cotta per periodi inferiori può essere scurita con un sugo per dargli un colore appetitoso Si possono usare fogli di alluminio per coprire le parti di cibo meno spesse per impedire che stracuociano prima che le parti più spesse abbiano la possibilità di cucinarsi Usare poco alluminio e coprire ...

Page 128: ...ola d alluminio non tocchi le parti interne del forno a microonde mentre il piatto gira Usare un solo foglio d alluminio alla volta così da non creare scintille tra i due fogli separati Seguire queste istruzioni quando si usa la pellicola d alluminio nel forno a microonde Rimuovere coperchi di alluminio dai contenitori quando si usa il forno a microonde Alcuni coperchi di carta hanno una pellicola...

Page 129: ...de è E Controllare i tempi di cottura della categoria E sulla confezione dei cibi per vedere quanto a lungo devono essere cucinati Usare l esempio che segue come riferimento Per cucinare al microonde 1 Rimuovere la confezione esterna 2 Bucare il coperchio DIVERSE VOLTE 3 Collocare su un piatto adatto al forno a microonde 4 Scaldare a massima potenza 5 Girare a metà cottura Categoria di riscaldamen...

Page 130: ...lle superfici interne del forno a microonde sullo sportello ed attorno alle aperture di ventilazione Asciugare sempre il forno dopo la cottura di cibi ad alto contenuto d acqua Il forno a microonde è progettato per consentire al vapore di uscire dalle aperture di ventilazione e dai bordi dello sportello senza tuttavia che ci sia la fuoriuscita di microonde Non c è pericolo che le microonde fuories...

Page 131: ...tempo di cottura Usare questa manopola per avviare la cottura rapida con incrementi di 30 secondi Ciascuna pressione aggiunge 30 secondi Usare questo tasto anche per avviare riavviare la cottura Tasto Microwave Usare questo tasto per selezionare la funzione microonde Tasto Convection Usare questo tasto per selezionare la funzione di convezione Tasto Micro Convection Usare questo tasto per selezion...

Page 132: ... cottura a microonde non deve avere decorazioni o finiture metalliche come dorature 2 Chiudere lo sportello 3 Premere il tasto Stop Clear per annullare qualsiasi impostazione eseguita in precedenza 4 Premere una volta la manopola Menu Time per avviare un semplice ciclo di cottura di 30 secondi Questo permette di controllare il funzionamento del forno a microonde 5 Al termine del ciclo di cottura l...

Page 133: ...e la manopola Menu Time per regolare l ora Per l ora nel formato delle 12 ore Hr 12 il valore dell impostazione deve essere compreso tra 1 e 12 Per l ora nel formato delle 24 ore Hr 24 il valore dell impostazione deve essere compreso tra 0 e 23 3 Premere il tasto Clock Weight ed i minuti lampeggeranno 4 Girare la manopola Menu Time per regolare i minuti Il valore dell impostazione deve essere comp...

Page 134: ...re il blocco 1 Premere per 3 secondi il tasto Stop Clear il forno a microonde emetterà un avviso sonoro Il display LED visualizzerà per indicare che il blocco è stato impostato 2 Per annullare il blocco premere di nuovo per 3 secondi il the Stop Clear il forno a microonde emetterà un avviso sonoro e sparirà per indicare che il blocco è stato annullato Stop Clear Micro Convection Clock Weight Conve...

Page 135: ...confermare ed avviare la cottura 5 Premere una volta il tasto Stop Clear per arrestare e sospendere la cottura Premere di nuovo per annullare l impostazione Controllo del livello di potenza Ordine Display LED Potenza microonde 1 P100 100 2 P 80 80 3 P 60 60 4 P 40 40 5 P 20 20 6 P 0 0 Quando è selezionato P 0 non sarà presente alcuna potenza microonde Questa impostazione serve solo a scopo deodora...

Page 136: ...l ed il display LED visualizzerà e Co 2 2 Girare la manopola Menu Time per regolare il tempo di cottura 3 Premere la manopola Menu Time per confermare ed avviare la cottura 4 Premere una volta il tasto Stop Clear per arrestare e sospendere la cottura Premerlo di nuovo per annullare l impostazione Tasto di controllo combinato Ordine LED Display Adatto per Intervallo microonde Grill Intervallo Forno...

Page 137: ...ime per confermare ed avviare la cottura 4 Premere una volta il tasto Stop Clear per arrestare e sospendere la cottura Premere di nuovo per annullare l impostazione Il forno a microonde emetterà due avvisi sonori per ricordare di girare il cibo periodicamente per ottenere prestazioni di cottura migliori Questo è normale Premere una volta il tasto Stop Clear per arrestare la cottura ed aprire lo sp...

Page 138: ...opola Menu Time per avviare il pre riscaldamento Il forno emetterà un avviso sonoro quando è raggiunta la temperatura di pre riscaldamento Il tempo di cottura non può essere impostato finché non è stata raggiunta la temperatura di pre riscaldamento e lo sportello del forno è stato aperto 4 Mettere gli alimenti nel forno e chiudere lo sportello 5 Girare la manopola Menu Time per regolare il tempo d...

Page 139: ...é il display LED visualizza 180 C L impostazione della temperatura va da 110 C a 200 C 3 Mettere gli alimenti nel forno e chiudere lo sportello Girare la manopola Menu Time per regolare il tempo di cottura su 20 00 Il valore massimo del tempo di cottura è 95 minuti 4 Premere la manopola Menu Time per confermare ed avviare la cottura 5 Premere una volta il tasto Stop Clear per arrestare la cottura ...

Page 140: ...display LED visualizza 7 00 5 Premere una volta il tasto Grill Micro Grill ed il display LED visualizzerà e 3S Girare la manopola Menu Time per regolare il tempo di cottura finché il display LED visualizza 8 00 6 Premere la manopola Menu Time per confermare ed avviare la cottura Il forno a microonde emetterà due avvisi sonori per indicare che ha avviato il conto alla rovescia per la cottura a gril...

Page 141: ...mazioni 3 Premere la manopola Menu Time per confermare ed avviare la cottura 4 Premere una volta il tasto Stop Clear per arrestare e sospendere la cottura Premerlo di nuovo per annullare l impostazione Ad esempio si vogliono cucinare 1 000 g di pollo usando il programma di cottura automatica Attenersi alle istruzioni che seguono Premere il tasto Menu Time per selezionare il programma di cottura au...

Page 142: ...00 4 Pollo 800g 800g 33 00 Assicurarsi che il cibo sia completamente cotto prima di mangiarlo Potrebbe essere necessario altro tempo di cottura per i pezzi di pollo più spessi 1 000g 1000g 36 00 1 200g 1200g 39 00 1 400g 1400g 42 00 5 Cake Dolci 475g 475g 50 00 Si raccomanda di usare i preparati per torte per ottenere risultati migliori Usare una teglia non più grande di 8 pollici ca 20 32 cm rico...

Page 143: ...zioni che seguono 1 Premere la manopola Menu Time per avviare la cottura rapida Premere di nuovo la manopola per aggiungere altri 30 secondi Il tempo di cottura può essere aumentato fino a 10 minuti Questa funzione si applica SOLAMENTE al programma microonde Stop Clear Micro Convection Clock Weight Convection Grill u Ti n m e e M Micro Grill 1 ...

Page 144: ... 00 4 Premere la manopola Menu Time per confermare ed avviare lo scongelamento Il forno a microonde sospenderà lo scongelamento ed emetterà un avviso sonoro quando sono trascorsi 2 3 del tempo di scongelamento Aprire lo sportello e girare il cibo Chiudere lo sportello e premere la the Menu Time per riavviare lo scongelamento I pezzi di grandi dimensioni possono essere ghiacciati al centro Quindi d...

Page 145: ...nde Convezione Grill Microonde Grill L indicazione resterà visualizzata per 2 3 secondi poi il display tornerà al suo stato originale Questa funzione non è disponibile in modalità di cottura automatica e di scongelamento Controllo dell ora 2 Premere una volta il tasto Clock Weight ed il display LED visualizzerà l ora quando il forno è in modalità di cottura a microonde L indicazione resterà visual...

Page 146: ...e accuratamente Come con tutti i forni se si lascia accumulare il grasso questo può iniziare a fumare ed anche prendere fuoco 1 Assicurarsi di tenere pulite le griglie dello scarico dell aria 2 Tenere pulita la parte frontale del forno così che lo sportello si chiuda in modo appropriato 3 Prestare attenzione a non versare liquidi nelle aperture di ventilazione 4 Non rimuovere la copertura della gu...

Page 147: ...rma della condensa all interno dello sportello La condensa è un fenomeno normale in modo particolare quando si cucinano cibi con alto contenuto di acqua come le patate Le microonde possono passare attraverso il vetro dello sportello No Lo sportello ha uno speciale schermo metallico che consente di vedere all interno però blocca l uscita del microonde Il vapore esce dallo sportello e dalle aperture...

Page 148: ...MHz Dimensioni esterne larghezza x profondità x altezza 483 mm x 441 mm x 281 mm Consumo energetico Microonde 1500 1600 Watt Grill 900 1000 Watt Convection 1 900 2 000 Watt Conforme alle Direttive CEE 89 336 EEC e 92 31 EEC Poiché continuiamo a migliorare i nostri prodotti le specifiche ed il design sono soggetti a modifiche senza preavviso ...

Page 149: ...hnikem Vybalování Sejměte ze zařízení veškeré obaly Obaly si ponechte Pokud je budete chtít vyhodit učiňte tak prosím v souladu s místními předpisy Obsaženy jsou následující díly Hlavní jednotka Skleněný otočný talíř x 1 Číslo dílu XGALSCS2510EP11 Kroužek otočného talíře x 1 Číslo dílu XGALSCS2510EP12 Pečící talíř x 1 Číslo dílu XGALSCS2510EP66 Návod k obsluze x 1 Číslo dílu SCS B W2510E 003 Clock...

Page 150: ... obalový materiál Zlikvidujte plastové obaly sáčky bezpečně a udržujte je mimo dosah kojenců a malých dětí 3 Zapojte mikrovlnnou troubu do standardní domácí elektrické zásuvky 230 voltů 13 jmenovitých ampér Nepoužívejte zásuvku s adaptérem nebo s připojeným jiným zařízením Nepoužívejte rozdvojku 4 Vložte otočný kroužek dovnitř mikrovlnné trouby a skleněný talíř na něj Otočný talíř je tvarován tak ...

Page 151: ...Maso a drůbež které se vaří 15 minut nebo déle budou mírně zhnědlé díky obsahu vlastního tuku Vše vařené kratší dobu můžete potřít hnědou omáčkou a udělit tak jídlu pěknou barvu K zakrytí tenčích kousků potravin můžete použít hliníkovou fólii a zabránit tak jejich uvaření před silnějšími kusy potravin které by se za stejnou dobu nemusely uvařit dostatečně Fólii používejte s rozvahou a obalte ji ok...

Page 152: ...t a ujistěte se že se nedotýká boků mikrovlnné trouby když se talíř začne otáčet Použijte pouze jeden kus fólie aby nedošlo k jiskření mezi několika kousky Postupujte podle pokynů pro použití fólie v mikrovlnné troubě Před použitím v mikrovlnné troubě sejměte z nádob fóliová víčka Některá víka jsou zhotovena z kartónu s fóliovým povlakem ty je nutné sejmout rovněž Pokud to je možné používejte průh...

Page 153: ... si časy ohřívání pro kategorii E na obalu potravin a informujte se jak dlouho byste je měli vařit Níže naleznete referenční příklad Vaření v mikrovlnné troubě 1 Sejměte vnější obal 2 NĚKOLIKRÁT propíchněte víko z fólie 3 Uložte na talíř mikrovlnné trouby 4 Ohřívejte na maximální výkon 5 V poločase ohřívání otočte Kategorie ohřevu Wattový výkon IEC705 B D 650 W 750 W Plný výkon v minutách 2 2 2 2 ...

Page 154: ...stop shromážděných v prohlubních uvnitř trouby a na pracovním povrchu pod dveřmi a větracími otvory Vždy po vaření potravin s vysokým obsahem vody mikrovlnnou troubu vysušte Mikrovlnná trouba je zkonstruována tak aby umožnila únik páry z větracích otvorů a okolo dveří bez úniku mikrovlnné energie Nehrozí žádné nebezpečí úniku mikrovlnné energie společně s párou Clock Weight Convection u Ti n m e e...

Page 155: ...ro rychlé zahájení vaření s intervalem prodloužení o 30 sekund Každé stisknutí přidá 30 sekund Také použijte toto tlačítko pro zahájení opětovné zahájení vaření Tlačítko Microwave Toto tlačítko stiskněte pokud chcete použít funkci mikrovlnné trouby Tlačítko Convection Toto tlačítko stiskněte pokud chcete použít konvekční funkci Tlačítko Micro Convection Toto tlačítko stiskněte pokud chcete použít ...

Page 156: ... použití v mikrovlnné troubě nemá žádné kovové ozdoby 2 Uzavřete dveře 3 Stiskněte tlačítko Stop Clear pro vymazání všech nastavení která byla provedena 4 Stiskněte jednou kolečko Menu Time pro zahájení jednoduchého třicetisekundového cyklu vaření To umožní zkontrolovat provoz mikrovlnné trouby 5 Jakmile je vaření u konce měla by být voda horká dávejte pozor při vyndavání misky z mikrovlnné trouby...

Page 157: ...obrzení udává že je aktivní režim nastavení hodin 2 Otočte kolečkem Menu Time pro nastavení hodin Pro dvanáctihodinový režim Hr 12 musí být zadání v rozmezí 1 12 Pro čtyřiadvacetihodinový režim Hr 24 musí být zadání v rozmezí 0 23 3 Stiskněte tlačítko Clock Weight a ukazatel minut se rozbliká 4 Otočte kolečkem Menu Time pro nastavení minut Zadaný čas musí být v rozmezí 00 59 5 Stiskněte opět tlačí...

Page 158: ... zámek 1 Stiskněte po dobu 3 sekund tlačítko Stop Clear a mikrovlnná trouba vydá zvukový signál Na LED displeji se také zobrazí pro indikaci že mikrovlnná trouba aktivovala dětský zámek 2 Pro vypnutí dětského zámku opět stiskněte tlačítko Stop Clear po dobu 3 sekund ozve se zvuka nápis zmizí jako potvrzení zrušení dětského zámku Stop Clear Micro Convection Clock Weight Convection Grill u Ti n m e ...

Page 159: ...dnou kolečko Menu Time pro potvrzení a zahájení vaření 5 Stiskněte jednou tlačítko Stop Clear pro zastavení a pozastavení vaření Pro zrušení nastavení jej stiskněte ještě jednou Ovládání úrovně výkonu Pořadí Displej LED Výkon mikrovlnné trouby 1 P100 100 2 P 80 80 3 P 60 60 4 P 40 40 5 P 20 20 6 P 0 0 Při volbě P 0 není vyzařován mikrovlnný výkon Toto nastavení slouží jen k deodorizaci Při vyndavá...

Page 160: ...brazí a Co 2 2 Otočte kolečkem Menu Time pro nastavení doby vaření 3 Stiskněte kolečko Menu Time pro potvrzení a zahájení vaření 4 Stiskněte jednou tlačítko Stop Clear pro zastavení a pozastavení vaření Pro zrušení nastavení jej stiskněte ještě jednou Ovládání tlačítka kombinace Pořadí LED Displej Vhodné pro Časový interval mikrovlnné trouby Gril Časový interval Dutina Teplota 1 Co 1 Ryba brambory...

Page 161: ...ení a zahájení vaření 4 Stiskněte jednou tlačítko Stop Clear pro zastavení a pozastavení vaření Pro zrušení nastavení jej stiskněte ještě jednou Mikrovlnná trouba vydá dva zvukové signály které Vás upozorní na pravidelné obracení jídla pro lepší výsledek vaření Toto je normální Stiskněte jednou tlačítko Stop Clear pro zastavení vaření a otevřete dveře Jídlo obraťte a zavřete dveře Stiskněte kolečk...

Page 162: ... do 200 C 3 Stiskněte kolečko Menu Time pro zahájení předehřívání Jakmile je teplota předehřátí dosažena vydá trouba jeden zvukový signál Dobu vaření nelze zadat dokud není dosažena teplota předehřátí a nedojde k otevření dvířek trouby 4 Umístěte jídlo do trouby a zavřete dvířka 5 Otočte kolečkem Menu Time pro nastavení doby vaření Maximální nastavený čas je 95 minut 6 Stiskněte kolečko Menu Time ...

Page 163: ...onvection dokud se na LED displeji nezobrazí 180 C Rozsah teplotního nastavení je od 110 C do 200 C 3 Umístěte jídlo do trouby a zavřete dvířka Otočte kolečkem Menu Time pro nastavení doby vaření na 20 00 Maximální nastavený čas je 95 minut 4 Stiskněte kolečko Menu Time pro potvrzení a zahájení vaření 5 Stiskněte tlačítko Stop Clear pro zastavení vaření a zrušení nastavení Stop Clear Micro Convect...

Page 164: ... kolečkoem Menu Time pro nastavení času vaření dokud se na LED displeji nezobrazí 7 00 5 Stiskněte jednou tlačítko Grill Micro Grill a na LED displeji se zobrazí a 3S Otočte kolečkoem Menu Time pro nastavení času vaření dokud se na LED displeji nezobrazí 8 00 6 Stiskněte kolečko Menu Time pro potvrzení a zahájení vaření Mikrovlnná trouba vydá jedno zvukové znamení a signalizuje tak že aktivovala g...

Page 165: ...ime pro potvrzení a zahájení vaření 4 Stiskněte jednou tlačítko Stop Clear pro zastavení a pozastavení vaření Pro zrušení nastavení jej stiskněte ještě jednou Například pokud chcete vařit 1000g kuřecího masa pomocí programu Automatická nabídka Postupujte podle kroků níže Stiskněte tlačítko Menu Time pro výběrprogramu automatické nabídky pro kuřecí maso Na LED displeji se zobrazí 4 Stiskněte tlačít...

Page 166: ...0g 5 00 500g 500g 6 00 600g 600g 7 00 4 Kuře 800g 800g 33 00 Před spotřebováním zkontrolujte zda jsou potraviny dokonale uvařené Pro silnější kusy kuřete může být vyžadován delší čas 1 000g 1000g 36 00 1 200g 1200g 39 00 1 400g 1400g 42 00 5 Koláč 475g 475g 50 00 Pro nejlepší výsledky doporučujeme použít mix na přípravu koláčů Použijte plech který není větší než 8 palců a pamatujte na předehřátí t...

Page 167: ...e podle kroků níže 1 Stiskněte kolečko Menu Time pro rychlé zahájení vaření Pro přidání dalších 30 sekund opět stiskněte tlačítko Dobu vaření je možné prodloužit až na 10 minut Tato funkce je POUZE použitelná pro programy Vaření v mikrovlnné troubě Stop Clear Micro Convection Clock Weight Convection Grill u Ti n m e e M Micro Grill 1 ...

Page 168: ...hozí rozmezí je 10 až 95 00 4 Stiskněte kolečko Menu Time pro potvrzení a zahájení rozmrazování Mikrovlnná trouba se po 2 3 doby vaření vydá zvukový signál a dočasně se zastaví Otevřete dveře a otočte potravinu Zavřete dveře a poté stiskněte kolečko Menu Time pro pokračování v rozmrazování Velké kusy potravin mohou být zledovatělé uprostřed Proto zajistěte rovnoměrné rozmrazování tak že je občas o...

Page 169: ...Micro Convection Grill Micro Grill tlačítko Zobrazení vydrží 2 3 sekundy a pak se vrátí k původnímu zobrazení Tato funkce není dostupná v režimech Auto Menu Cooking a odmrazování Vyhledání času 2 Stiskněte jednou tlačítko Clock Weight a na LED displeji se zobrazí čas když je trouba v režimu mikrovlnného vaření Zobrazení vydrží 2 3 sekundy a pak se vrátí k původnímu zobrazení Stop Clear Micro Conve...

Page 170: ...ění rozlité kapaliny Otřete zbytky tuku vlhkým hadrem a malým množstvím saponátu Dokonale vysušte Stejně jako u kterékoliv jiné trouby hrozí že pokud tuk ponecháte nashromáždit může kouřit a nebo dokonce vzplanout 1 Zkontrolujte zda je výstupní mřížka čistá 2 Udržujte přední část mikrovlnné trouby v čistotě aby bylo možné dveře řádně zavírat 3 Buďte opatrní abyste nerozlili do větracích otvorů vod...

Page 171: ...ndenzace Kondenzace je zcela normální obzvláště v případě že vaříte potraviny s vysokým obsahem vlhkosti jako jsou například brambory Proniká mikrovlnná energie skrze okénko ve dveřích Dveře jsou opatřeny speciální kovovou mřížkou s otvory které umožňují vidět do vnitřku trouby ale brání pronikání mikrovlnné energie ven Pára uniká okolo dveří a průduchy Může mikrovlnná energie uniknout také Ne Dve...

Page 172: ...né energie 2450MHz Vnější rozměry šířka x hloubka x výška 483mm x 441mm x 281mm Spotřeba energie Microwave 1500 1600 wattů Gril 900 1000 wattů Convekční vaření 1900 2000 Wattů Splňuje požadavky směrnic EEC 89 336 EEC a 92 31 EEC Protože se neustále snažíme zlepšit naše výrobky můžeme změnit technické údaje bez předchozího upozornění ...

Page 173: ...ak počet žiadostí o pomoc profesionálnych technikov Rozbalenie Z jednotky odstráňte ochranné balenie Obalový materiál si ponechajte Ak ho zneškodňujete dodržte pri tom všetky miestne nariadenia Súčasťou dodávky sú nasledujúce položky Hlavná jednotka Sklenená otočná platňa x 1 Č S XGALSCS2510EP11 Krúžok otočnej platne x 1 Č S XGALSCS2510EP12 Platňa na pečenie x 1 Č S XGALSCS2510EP66 Návod na obsluh...

Page 174: ...eriál Plastový obalový materiál vrecká bezpečne zneškodnite a zabráňte prístupu dojčiat a malých detí k týmto materiálom 3 Zástrčku mikrovlnnej rúry zastrčte do štandardnej domovej elektrickej zásuvky menovité hodnoty 230 voltov 13 ampérov Vyhnite sa používaniu zásuvky s rozvodkou alebo ku ktorej je pripojený ďalší spotrebič Nepoužívajte viacnásobnú rozvodku 4 Krúžok otočnej platne položte do vnút...

Page 175: ... Mäso a hydina pripravované dlhšie ako 15 minút mierne zhnednú čo je spôsobené vlastným tukom Všetky ostatné kusy pripravované počas kratšej doby je možné potierať výpekom s cieľom dosiahnuť chuť navodzujúcu farbu Na zakrytie tenších kúskov potravín je možné použiť hliníkovú fóliu s cieľom zabrániť ich prevareniu počas doby kedy sa hrubšie časti dovaria Fóliu používajte úsporným spôsobom a obaľte ...

Page 176: ...raz použite iba jeden kus fólie aby nedochádzalo k iskreniu medzi oddelenými kusmi Pokiaľ v spojení s mikrovlnnou rúrou budete používať fóliu dodržiavajte nasledujúce pokyny Pred používaním v mikrovlnnej rúre odstráňte z nádob uzávery z fólie Niektoré uzávery sú vyrobené z kartónu ktorý obsahuje povrch z fólie takéto uzávery by ste mali taktiež odstrániť Pokiaľ je to možné používajte priehľadný uz...

Page 177: ...revu vašej mikrovlnnej rúry Overte si dobu varenia pre kategóriu E na balení potravín a takto zistíte ako dlho máte potraviny variť Ak pomôcku si pozrite dolu uvedený príklad Mikrovlnné varenie 1 Snímte vonkajší obal 2 NIEKOĽKOKRÁT prepichnite veko z fólie 3 Umiestnite na platňu mikrovlnnej rúry 4 Ohrev vykonávajte pri plnom výkone 5 V polovici ohrevu otočte Kategória ohrevu Hodnota wattov IEC705 ...

Page 178: ...enzovanú paru v malých nádržkách vo vnútri mikrovlnnej rúry a na pracovnom povrchu pod dvierkami a vetracími otvormi Mikrovlnnú rúru vždy vysušte po varení potravín s vysokým obsahom vlhkosti Vaša mikrovlnná rúra je navrhnutá tak aby umožňovala unikanie pary cez vetracie otvory a okolo dvierok a to bez unikania energie Energia unikajúca s parou nie je nebezpečná Clock Weight Convection u Ti n m e ...

Page 179: ... s 30 sekundovými prírastkami Každým stlačením pridáte 30 sekúnd Toto tlačidlo sa používa aj na spustenie opätovné spustenie varenia Tlačidlo Microwave Mikrovlnné varenie Toto tlačidlo použite na voľbu funkcie mikrovlnnej prípravy Tlačidlo Konvekčné varenie Toto tlačidlo použite na voľbu funkcie konvekčnej prípravy Tlačidlo Mikrovlnné konvekčné varenie Toto tlačidlo použite na voľbu kombinovanej f...

Page 180: ...ezpečná na mikrovlnné varenie nemala by obsahovať žiadny dekoračný kovový okraj 2 Zatvorte dvierka 3 Stlačením tlačidla Stop Clear Stop Vymazať vymažte všetky doteraz vykonané nastavenia 4 Jedným stlačením voliča Menu Time Ponuka čas spustíte jednoduchý 30 sekundový cyklus mikrovlnnej prípravy To vám umožní overiť prevádzku mikrovlnnej rúry 5 Po dokončení cyklu varenia by mala byť voda horúca dáva...

Page 181: ...Ponuka čas nastavte hodnotu pre hodiny V prípade 12 hodinových hodín Hr 12 by mala byť vstupná hodnota pre čas v rozsahu 1 12 V prípade 24 hodinových hodín Hr 24 by mala byť vstupná hodnota pre čas v rozsahu 0 23 3 Stlačte tlačidlo Clock Weight Hodiny hmotnosť začnú blikať číslice minút 4 Otáčaním voliča Menu Time Ponuka čas nastavte hodnotu pre minúty Zadaná hodnota pre minúty musí byť v rozmedzí...

Page 182: ... stlačte tlačidlo Stop Clear Stop Vymazať mikrovlnná rúra vydá zvukový signál Na LED displeji sa zobrazí čo znamená že pre mikrovlnnú rúru bol nastavený rodičovský zámok 2 Pokiaľ chcete rodičovský zámok odblokovať opätovne na 3 sekundy stlačte tlačidlo Stop Clear Stop Vymazať mikrovlnná rúra vydá signál a zmizne čo je znamení skutočnosti že došlo k odblokovaniu rodičovského zámku Stop Clear Micro ...

Page 183: ...lačením voliča Menu Time Ponuka čas nastavenie potvrdíte a spustíte prípravu 5 Jedným stlačením tlačidla Stop Clear Stop Vymazať prípravu pozastavíte Jeho opätovným stlačením nastavenie zrušíte Ovládanie úrovne výkonu Poradie LED displej Mikrovlnný výkon 1 P100 100 2 P 80 80 3 P 60 60 4 P 40 40 5 P 20 20 6 P 0 0 Ak zvolíte P 0 nebude dochádzať k vyžarovaniu mikrovlnného žiarenia Toto nastavenie sl...

Page 184: ...renie gril stlačte opäť a na LED displeji sa zobrazí a Co 2 2 Otáčaním voliča Menu Time Ponuka čas nastavte dobu prípravy 3 Stlačením voliča Menu Time Ponuka čas nastavenie potvrdíte a spustíte prípravu 4 Jedným stlačením tlačidla Stop Clear Stop Vymazať prípravu pozastavíte Opätovným stlačením nastavenie zrušíte Ovládanie kombinovaným tlačidlom Poradie LED Displej Vhodné pre Interval mikrovlnnej ...

Page 185: ...astavenie potvrdíte a spustíte prípravu 4 Jedným stlačením tlačidla Stop Clear Stop Vymazať prípravu pozastavíte Jeho opätovným stlačením nastavenie zrušíte Mikrovlnná rúra vydá dvojitý zvukový signál aby ste pre dosiahnutie lepšieho výkonu pri príprave potraviny pravidelne otáčali Ide o bežný jav Jedným stlačením tlačidla Stop Clear Stop Vymazať prípravu pozastavte a otvorte dvierka Potraviny oto...

Page 186: ...00ºC 3 Stlačením voliča Menu Time Ponuka čas spustíte predbežný ohrev Po dosiahnutí teploty predbežného ohrevu vydá rúra jeden zvukový signál Čas prípravy nedokážete zadať až dokiaľ sa nedosiahne teplota predbežného ohrevu a dokiaľ neotvoríte dvierka 4 Potraviny vložte do rúry a zatvorte dvierka 5 Otáčaním voliča Menu Time Ponuka čas nastavte dobu prípravy Nastaviť sa dá maximálne 95 minút 6 Stlač...

Page 187: ...é varenie stláčajte dokiaľ sa na LED displeji nezobrazí 180ºC Teplotný rozsah je od 110ºC do 200ºC 3 Potraviny vložte do rúry a zatvorte dvierka Otáčaním voliča Menu Time Ponuka čas nastavte dobu varenia na 20 00 Maximálne nastavenie pre čas je 95 minút 4 Stlačením voliča Menu Time Ponuka čas nastavenie potvrdíte a spustíte prípravu 5 Stlačením tlačidla Stop Clear Stop Vymazať prípravu pozastavíte...

Page 188: ... voliča Menu Time Ponuka čas nastavte dobu prípravy dokiaľ sa na LED displeji nezobrazí 7 00 5 Stlačte tlačidlo Grill Micro Grill Tlačidlo Grill Micro Grill raz na LED displeji sa zobrazí a 3S Otáčaním voliča Menu Time Ponuka čas nastavte dobu prípravy dokiaľ sa na LED displeji nezobrazí 8 00 6 Stlačením voliča Menu Time Ponuka čas nastavenie potvrdíte a spustíte prípravu Mikrovlnná rúra vydá jede...

Page 189: ...nuka čas nastavenie potvrdíte a spustíte prípravu 4 Jedným stlačením tlačidla Stop Clear Stop Vymazať prípravu pozastavíte Opätovným stlačením nastavenie zrušíte Ak chcete napríklad variť 1000 g kurča pomocou programu z ponuky automatických programov Postupujte podľa dolu uvedených krokov Stlačením tlačidla Menu Time Ponuka čas si z ponuky automatických programov vyberte program na prípravu kuraťa...

Page 190: ...0 500g 500g 6 00 600g 600g 7 00 4 Kurča 800g 800g 33 00 Pred konzumáciou sa presvedčte že jedlo je dôkladne uvarené V prípade hrubších kusov kuraťa môže byť potrebné dodatočné varenie 1 000g 1000g 36 00 1 200g 1200g 39 00 1 400g 1400g 42 00 5 Koláč 475g 475g 50 00 Pre dosiahnutie najlepších výsledkov odporúčame používať hotovú zmes na prípravu koláčov Použite nádobu nie väčšiu ako 8 palcov cca 20 ...

Page 191: ...a dolu uvedených krokov 1 Stlačením voliča Menu Time Ponuka čas spustíte varenie s rýchlym štartom Opätovným stlačením tlačidla pridáte ďalších 30 sekúnd Dobu prípravy môžete zvýšiť až na 10 minút Táto funkcia je k dispozícii jedine v rámci programu mikrovlnného varenia Stop Clear Micro Convection Clock Weight Convection Grill u Ti n m e e M Micro Grill 1 ...

Page 192: ...razovania Predvolený rozsah je 10 to 95 00 4 Stlačením voliča Menu Time Ponuka čas nastavenie potvrdíte a spustíte rozmrazovanie Mikrovlnná rúra po ubehnutí 2 3 doby pozastaví svoju činnosť a vydá zvukový signál Otvorte dvierka a otočte potraviny Rozmrazovanie obnovíte zatvorením dvierok a stlačením voliča Menu Time Ponuka čas Veľké kusy môžu byť v strede zľadovatené Preto aby ste zabezpečili rovn...

Page 193: ... Grill mikrovlnný ohrev konvekčný ohrev mikrovlnný konvekčný ohrev gril mikrovlnný ohrev gril Táto hodnota bude zobrazená na 2 3 sekundy a potom sa displej vráti do normálneho zobrazenia Táto funkcia nie je k dispozícii na prípravu pomocou ponuky automatických programov a a rozmrazovania Zistenie času 2 Jedným stlačením tlačidla Clock Weight Hodiny hmotnosť sa počas mikrovlnnej prípravy na LED dis...

Page 194: ...tierkou utrite všetky zvyšky Tkaninou navlhčenou v roztoku vody a malého množstva čistiaceho prostriedku utrite zvyšky mastnôt Dôkladne vysušte Ak sa vo vnútri rúry nahromadí tuk môže dochádzať k dymeniu a aj k vzniku požiaru 1 Vyčistite výstupné mriežky 2 Prednú stranu mikrovlnnej rúry udržiavajte v čistote aby ste mohli dvierka dobre a správne zatvoriť 3 Dávajte pozor aby sa do vetracích otvorov...

Page 195: ...ej strane dvierok rúry dochádza ku kondenzácii pár Kondenzácia je úplne bežný jav najmä pokiaľ varíte potraviny s vysokým stupňom vlhkosti ako sú zemiaky Preniká mikrovlnná energia cez okno dvierok Nie Dvierka sú opatrené špeciálnou kovovou mriežkou s otvormi ktoré vám umožňujú sledovať vnútro ale zabraňujú prenikaniu mikrovlnnej energie von Zo strany dvierok a vetracích otvorov vychádza para Môže...

Page 196: ...0MHz Vonkajšie rozmery šírka x hĺbka x výška 483 mm x 441 mm x 281 mm Spotreba energie Mikrovlnná rúra 1500 1600 wattov Gril 900 1000 wattov Konvekčná rúra 1900 2000 wattov Vyhovuje smerniciam EHS č 89 336 EHS a 92 31 EHS Kvôli našej snahe neustále vylepšovať naše výrobky je možné že technické špecifikácie sa zmenia bez predchádzajúceho upozornenia ...

Page 197: ...nce from the mains power First Aid Treat scalding by Quickly placing the scald under cold running water for at least 10 minutes Cover with a clean dry dressing Do not use creams oils or lotions Cleaning your Microwave The microwave should be cleaned regularly and food deposits removed Failure to maintain the microwave in a clean condition can affect the life of the appliance and possibly result in...

Page 198: ...sdøren lukket Slå av strømmen Koble apparatet fra strømmen Førstehjelp Behandle brannsår ved å Raskt holde brannsåret under kaldt rennende vann i minst 10 minutter Dekke til med en ren og tørr bandasje Ikke bruk kremer oljer eller lignende Rengjøre mikrobølgeovnen Mikrobølgeovnen bør rengjøres ofte og matrester bør fjernes Hvis du ikke holder mikrobølgeovnen ren kan dette påvirke apparatets leveti...

Page 199: ... verktyg anslutningar efter användning och före rengöring Stoppa inte in fingrarna i rörliga delar eller externa anslutningar Använd aldrig en skadad maskin Använd aldrig maskinen när den är tom Håll sladden utom räckhåll för barn Håll strömförsörjningsenheten sladden och kontakten undan från vatten Överskrid aldrig maxkapaciteten När du använder yttre anslutningar läs igenom de medföljande instru...

Page 200: ...ulipalon sattuessa Pidä mikroaaltouunin luukku suljettuna Katkaise virta Irrota laite verkkovirrasta Ensiapu Hoida palohaavoja seuraavasti Pitele palohaavaa kylmän juoksevan veden alla vähintään 10 minuuttia Peitä puhtaalla kuivalla liinalla Älä käytä voiteita tai öljyjä Mikroaaltouunin puhdistus Mikroaaltouuni tulee puhdistaa säännöllisesti ja ruoantähteet tulee poistaa Jos et pidä uunia puhtaana...

Page 201: ...tilfælde antænde Brand I tilfælde af brand Hold ovnlågen lukket Sluk for strømmen Træk stikket ud Førstehjælp Skoldning behandles ved Put hurtigt det skoldede hud under koldt rindende vand i mindst 10 minutter Dæk med en ren tort forbinding Brug ikke cremer olier eller lotions Rengøring af mikrobølgeovnen Ovnen skal rengøres jævnligt og madrester fjernes Hvis ovnen ikke holdes ren kan det påvirke ...

Page 202: ... forno a microonde Spegnere il forno Scollegare il cavo d alimentazione dalla presa di corrente Primo soccorso Trattamento delle ustioni Mettere immediatamente la parte ustionata sotto acqua corrente fredda e lasciarla per almeno 10 minuti Coprire con una garza asciutta e pulita Non usare creme oli o lozioni Pulizia del forno a microonde Il forno a microonde deve essere pulito regolarmente ed i de...

Page 203: ...eře mikrovlnné trouby uzavřené Vypněte napájení Odpojte zařízení od síťového napájení První pomoc Opařeniny ošetřete Rychlým vložením opařeného místa pod studenou tekoucí vodu minimálně na 10 minut Zakryjte čistým a suchým obinadlem Nepoužívejte krémy oleje ani pleťové vody Čištění mikrovlnné trouby Mikrovlnná trouba by měla být pravidelně čištěna a všechny zbytky potravin odstraněny Pokud nebudet...

Page 204: ...ť Požiar V prípade požiaru Nechajte dvierka rúry zatvorené Vypnite napájanie Odpojte spotrebič od sieťového napájania Prvá pomoc Oparenie ošetrite Rýchlo vložte oparené miesto pod studenú tečúcu vodu na dobu aspoň 10 minút Prekryte čistou suchou gázou Nepoužívajte krémy oleje alebo ani emulzie Čistenie mikrovlnnej rúry Mikrovlnnú rúru by ste mali čistiť pravidelne a zvyšky potravín by ste mali ods...

Page 205: ... informazioni rivolgersi all autorità locale o al dettagliante presso il quale il prodotto è stato acquistato CZ Tento symbol na výrobku nebo v instrukcích znamená že vaše elekrické nebo elektronické zařízení musí být zlikvidováno na konci své životnosti odděleně od domácího odpadu V EU existují oddělené sběrové systémy pro recyklaci Více informací získáte na vašem místním úřadě nebo v obchodě kde...

Page 206: ......

Page 207: ......

Page 208: ......

Reviews: