background image

Montage van de poten:

- Het apparaat beschikt over steunpoten (L) waarop het 

product kan bevestigd worden. 

- Om de poten te monteren, het apparaat ondersteboven 

plaatsen.

- Bevestig de poten aan het lichaam van het apparaat.

- Bevestig de poten aan het lichaam van het apparaat 

door middel van schroeven. (bij het apparaat 

bijgeleverd). 

- Draai het apparaat om en test of de poten goed 

bevestigd zijn.

 

Gebruiksaanwijzing

Gebruik:

- Alvorens het apparaat aan te sluiten, het stroomsnoer 

volledig afrollen.

- Steek de stekker van het toestel in het stopcontact.

- Het apparaat aanzetten door op de aan-/uitschakelaar 

te drukken.

- De straler treedt in werking en stelt zich in stand-by-

modus.

- Als het de eerste maal is dat u het apparaat gebruikt, 

zal de volgende informatie op het scherm verschijnen:

- Druk op de werkings-/stand-byknop om het apparaat 

aan te zetten.

 Bij het aanzetten, zal het apparaat in werking treden 

in de laatst gebruikte modus. Als het de eerste 

maal is dat u het apparaat gebruikt, zal de volgende 

fabrieksconfiguratie verschijnen:

 

Dag en uur instellen

-Druk op de knop klok/datum.

- Op het scherm zullen de cijfers van het uur beginnen 

knipperen. Gebruik de k en -  om voor- of 

achteruit te gaan tot de klok het huidige uur bereikt. 

Druk op de knop bevestigen/deblokkeren toetsenbord.

- Herhaal de voornoemde passen om de minuten en de 

dag van de week in te stellen.

- WAARSCHUWING: Dit apparaat beschikt over 

een intern geheugen. In het geval van stroomuitval 

zullen de datum en het uur opgeslagen blijven in het 

geheugen van het apparaat vanaf het ogenblik van de 

onderbreking.

- Dit apparaat is bedoeld voor gebruik door 

volwassenen.  Laat niet toe dat het apparaat gebruikt 

wordt door gehandicapten, kinderen of door personen 

die niet vertrouwd zijn met dit type producten.

- Dit apparaat opbergen buiten het bereik van kinderen 

en/of gehandicapten.

- Het apparaat niet opbergen als het nog warm is.

- Controleer of het ventilatierooster van het apparaat 

niet verstopt is door stof, vuil of andere voorwerpen.

- Het apparaat niet gebruiken om kledingstukken te 

drogen.

- Een onjuist gebruik, of een gebruik dat niet 

overeenstemt met de gebruiksaanwijzing, kan gevaar 

inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid 

van de fabrikant teniet.  

Installatie

- Controleer of alle verpakkingsmateriaal binnenin het 

apparaat verwijderd werd. 

- De wettelijke voorschriften betreffende 

veiligheidsafstanden met andere elementen zoals het 

buizennet, de elektrische leidingen enz. respecteren.

- Vergewis u ervan dat het apparaat goed genivelleerd is 

met de vloer.

- Het apparaat moet behoorlijk geventileerd worden om 

correct te kunnen werken. Laat een ruimte van 15 cm. 

tussen de muren en andere obstakels en 20 cm. boven 

de vloer.

- Bedek of verstop geen enkele opening van het 

apparaat.

- De zijkanten van het apparaat niet afdekken of 

verstoppen, een ruimte van minstens 2cm vrijlaten 

rondom het apparaat.

- Voor een maximale efficiëntie moet het apparaat op 

een plaats staan met een omgevingstemperatuur tussen 

12 en 32ºC.

- Voor een grotere efficiëntie en indien mogelijk 

het apparaat op een koude muur installeren (een 

buitenmuur) en onder een venster. Maar nooit in de 

weg van een ventilatiezone. 

- Het apparaat enkel in werking stellen als de 

muursteun of de basis/poten goed vastgeklikt zijn.

Montage van de Muursteun:

- Het apparaat beschikt over een muursteun (M) waarop 

het product kan geplaatst worden.

- Bevestig de muursteun op de manier die u het meest 

geschikt vindt met behulp van pluggen.

- De muursteun op de gewenste positie plaatsen en 

de boorpunten aanduiden, rekening houdend met de 

eerder genoemde scheidingsafstanden van het apparaat  

(fig 1).

- De aangeduide gaten boren en de pluggen erin steken 

(fig 2).

- De steun plaatsen door de gaten met de pluggen te 

laten overeenkomen en vastschroeven (fig 3).

- Zich ervan verzekeren dat de steun zodanig is 

vastgeankerd dat het ten minste het dubbele van het 

gewicht van het apparaat kan dragen.

- Het apparaat aan de steun bevestigen.

Содержание Egypt 600

Страница 1: ...sor T rmico Emissor t rmic Thermal transmitter Emetteur Thermique W rmsender Trasmettitore Termico Emissor T rmico Straalverwarming Grzejnik Calorifer Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...ogramador temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato autom ticamente ya que existe riesgo de incendio si el aparato est cubierto o colocado incorrectamente Seguridad el ctrica No utilizar...

Страница 5: ...discapacitadas o ni os Guardar este aparato fuera del alcance de los ni os y o personas discapacitadas No guardar el aparato si todav a est caliente Verificar que las rejas de ventilaci n del aparato...

Страница 6: ...entrar autom ticamente en modo stand by antihielo Uso en Modo Autom tico Para utilizar el aparato en modo Autom tico pulse el bot n selector de modo hasta que en la pantalla aparezca el indicador de...

Страница 7: ...arato Poner el aparato en stand by accionando el bot n funcionamento stand by Parar el aparato accionando el interruptor marcha paro Desenchufar el aparato de la red el ctrica ADVERTENCIA Desenchufand...

Страница 8: ...iu que connecti l aparell autom ticament ja que hi ha risc d incendi si l aparell est tapat o col locat incorrectament Seguretat el ctrica No utilitzeu l aparell amb el cable el ctric o la clavilla ma...

Страница 9: ...l fora de l abast dels nens i o persones discapacitades No guardeu l aparell si encara est calent Verifiqueu que les reixes de ventilaci de l aparell no quedin obstru des per pols brut cia o altres ob...

Страница 10: ...y antigla s en mode Autom tic Per utilitzar l aparell en mode Autom tic premeu el bot selector de mode fins que a la pantalla aparegui l indicador de mode Auto Si s la primera vegada que s utilitza ap...

Страница 11: ...a xarxa el ctrica ADVERTIMENT si desendolleu l aparell de la xarxa el ctrica s esborraran totes les configuracions personals Neteja Desconnecteu l aparell de la xarxa i deixeu lo refredar abans d inic...

Страница 12: ...afety Do not use the appliance if the cable or plug is damaged Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance Connect the appliance to...

Страница 13: ...rawlplugs and screw in firmly fig3 Make sure that the bracket is firmly fixed it should be able to support twice the weight of the appliance Fit the appliance into the wall support Fitting the base f...

Страница 14: ...programming the appliance you must establish the set temperature for the Comfort and Economy operation modes To establish the set temperatures for the different modes press the set temperature selecto...

Страница 15: ...pliance becoming deprogrammed accidentally during cleaning it has an automatic keyboard lock after 30 seconds without use To enable the keyboard again press the confirm unlock keyboard button for 1 se...

Страница 16: ...ie si l appareil est couvert ou mal install S curit lectrique Ne pas utiliser l appareil si son c ble lectrique ou sa prise est endommag Avant de raccorder l appareil au secteur s assurer que le volta...

Страница 17: ...ncore chaud V rifier que les grilles de ventilation de l appareil ne sont pas obstru es par de la poussi re de la salet ou tout objet Ne pas utiliser l appareil pour s cher des v tements Toute utilisa...

Страница 18: ...ous l utilisez pour la premi re fois la configuration de fabrique suivante appara tra tablir les temp ratures de consigne L appareil offre la possibilit de fonctionner selon une programmation tablie e...

Страница 19: ...ISSEMENT En d branchant l appareil du r seau lectrique toutes les configurations personnelles s effaceront Nettoyage D brancher l appareil du secteur et le laisser refroidir avant de proc der toute op...

Страница 20: ...fahr besteht falls das Ger t abgedeckt oder falsch aufgestellt ist Elektrische Sicherheit Das Ger t darf nicht mit besch digtem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden Vergewissern Sie sich d...

Страница 21: ...ehinderte oder Personen die mit dem Ger t nicht vertraut sind Bewahren Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern und oder Behinderten auf Ger t nicht aufbewahren solange es noch warm ist berp...

Страница 22: ...ildschirm verschwindet Sobald die Zeit programmiert ist stellt sich ads Ger t automatisch auf Standby Enteisung Automatischer Betrieb Um das Ger t im automatischen Betrieb zu verwenden dr cken die ent...

Страница 23: ...mit der Taste abstellen Stromzufuhr zum Ger t unterbrechen WARNUNG Wenn Sie die Stromzufuhr zu dem Ger t unterbrechen werden die pers nlichen Konfigurationen gel scht Reinigung Ziehen Sie den Stecker...

Страница 24: ...a elettrica Non utilizzare l apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica verificare che il voltaggio indicato...

Страница 25: ...so di uso inappropriato dell apparecchio o non conforme alle istruzioni d uso Installazione Accertarsi di aver tolto tutto il materiale d imballaggio dall apparecchio Rispettare le disposizioni legali...

Страница 26: ...to Comfort Economico ed Antigelo Prima di programmare l apparecchio si deve stabilire la temperatura programmata per i modi di funzionamento Comfort ed Economico Per stabilire le temperature programma...

Страница 27: ...sciare che l apparecchio si raffreddi prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia Pulire l apparecchio con un panno inumidito con acqua e detersivo e asciugarlo accuratamente Per la pulizia non...

Страница 28: ...ver coberto ou colocado incorrectamente Seguran a el ctrica N o utilizar o aparelho se tiver o cabo el ctrico ou a ficha danificados Antes de ligar o aparelho rede el ctrica verificar se a voltagem in...

Страница 29: ...a estiver quente Assegurar se de que as grelhas de ventila o do aparelho n o ficam obstru das por p sujidade ou outros objectos N o utilizar o aparelho para secar vestu rio ou produtos t xteis Qualque...

Страница 30: ...no ecr apare a o indicador de modo Auto Se for a primeira vez que o utiliza aparecer a seguinte configura o de f brica Configurar as temperaturas de refer ncia O aparelho oferece a possibilidade de f...

Страница 31: ...igar Desligar o aparelho da rede el ctrica ADVERT NCIA Ao desligar o aparelho da rede el ctrica todas as configura es pessoais ser o apagadas Limpeza Desligar o aparelho da rede el ctrica e deix lo ar...

Страница 32: ...indien het apparaat afgedekt is of incorrect geplaatst is Elektrische veiligheid Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is Voordat u het apparaat op het stroomnet aansl...

Страница 33: ...s het nog warm is Controleer of het ventilatierooster van het apparaat niet verstopt is door stof vuil of andere voorwerpen Het apparaat niet gebruiken om kledingstukken te drogen Een onjuist gebruik...

Страница 34: ...ik in Automatische Modus Druk om het apparaat te gebruiken in Automatische modus op de keuzeknop voor de modus tot op het scherm de indicatie voor de Automodus verschijnt Als het de eerste maal is dat...

Страница 35: ...de werkings stand byknop te drukken Het apparaat uitschakelen door op de aan uitschakelaar te drukken Trek de stekker uit het stopcontact WAARSCHUWING Wanneer u het snoer van het apparaat uit het str...

Страница 36: ...d czaj cym urz dzenie automatycznie poniewa istnieje ryzyko po aru je li urz dzenie jest pokryte lub umieszczone niew a ciwie Bezpiecze stwo elektryczne Nie u ywa urz dzenia gdy kabel elektryczny lub...

Страница 37: ...y jest ono jeszcze gor ce Sprawdza czy kratki wentylacyjne urz dzenia nie s zapchane kurzem zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami Nie u ywa tego urz dzenia do suszenia adnego rodzaju rzeczy z tka...

Страница 38: ...ycznym Aby u ywa urz dzenie w trybie Automatycznym nacisn na przycisk wyboru trybu a na ekranie pojawi si wska nik wyboru trybu Auto W przypadku stosowania go po raz pierwszy pojawi si nast puj ca kon...

Страница 39: ...a i zatwierdzi naciskaj c na przycisk zatwierdzania odblokowywania klawiatury Miga zacznie pierwszy odcinek godzinny Wybra odpowiedni tryb dzia ania za pomoc przycisk w i i zatwierdzaj c za pomoc przy...

Страница 40: ...Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 TAURUS A B stand by C D E F G H I J K LCD L M 1 2 3 4 Auto 5 6 7 8 9 Anti frost 10 11 12 13 16 30mA...

Страница 41: ...15 20 2 12 32 C M 1 2 3 L stand by stand by 3...

Страница 42: ...2 Manual stand by anti frost Auto Anti frost 15 35 15 30 24 24 anti frost 1 anti frost Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800...

Страница 43: ...LCD 30 30 1 stand by stand by stand by ph 2006 95 2004 108...

Страница 44: ...Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 TAURUS B C D E F G H I J K L M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 30...

Страница 45: ...2 12 32 C L 20 15 1 2 3 L L...

Страница 46: ...D G J 3 MANUAL 5 F D G I 7 D G J I 7 AUTO 4 3 Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800...

Страница 47: ...F 9 D G J 15 35 9 D G J 10 30 24 24 I 8 1 D G J D G J J I 30 30 J 1...

Страница 48: ...temperatur de referin 4 Indicator de modalitate Auto 5 Indicator de modalitate Manual 6 Indicator de tastatur blocat 7 Indicator de func ie temporizator 8 Indicator de modalitate programare 9 Indicato...

Страница 49: ...au persoanelor handicapate Nu pune i la loc aparatul dac nc este cald Verifica i ca grilajul de ventila ie al aparatului s nu fie astupat de praf murd rie sau alte obiecte Nu folosi i aparatul pentru...

Страница 50: ...aratul ofer 2 posibilit i de func ionare Manual sau Automatic care se selecteaz cu ajutorul butonului de selectare a modalit ii Folosire n modalitatea Manual Aparatul ofer posibilitatea de func ionare...

Страница 51: ...re a tastaturii Odat finalizat configura ia tuturor intervalelor zilei alese programarea va trece automatic la ziua urm toare Pentru a finaliza programarea ap sa i butonul programare temporizator AVER...

Страница 52: ...citat de reglement rile din ara de origine Acest aparat respect Directiva 2006 95 EEC privind echipamentul de Joas Tensiune i directiva 2004 108 EEC privind Compatibilitatea Electromagnetic Acest simb...

Страница 53: ...16 c a c c 30mA 15 20 2 12 32 M 1 2 3 e L...

Страница 54: ...stand by stand by 3 2 Manual stand by Auto Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800...

Страница 55: ...15 35 10 30 24 24 LCD 30 30 1 stand by stand by stand by pH...

Страница 56: ...2006 95 EC 2004 108 EC a RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC...

Страница 57: ...1 30 30 by stand stand by by stand ph stand by 15 35 10 30 24 24...

Страница 58: ...L stand by stand by 3 Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 mA30 15 20 2 12 32 M 1 2 3...

Страница 59: ...Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 A B stand by C D E F G H I J K LCD L M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16...

Страница 60: ...iana Spain www taurus es Product weight aproximate Egypt 600 G W 7 00 Kg N W 6 00 Kg Egypt 900 G W 9 50 Kg N W 8 50 Kg Egypt 1200 G W 12 30 Kg N W 11 00 Kg Egypt 1500 G W 14 00 Kg N W 13 50 Kg Egypt 1...

Отзывы: