background image

verificare il corretto funzionamento dei piedi.

 

Modalità d’uso

Uso:

- Svolgere completamente il cavo prima di inserire la 

spina nella presa.

- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.

- Mettere in funzione l’apparecchio premendo 

l’interruttore ON/OFF.

- L’apparecchio si accende ed entra in stand-by.

- Se si usa per la prima volta, sul display apparirà il 

seguente messaggio:

- Premere il tasto funzionamento/stand-by per 

accendere l’apparecchio.

- Quando si mette in funzione l’apparecchio, viene 

attivato l’ultimo modo utilizzato. Se si usa per la 

prima volta, apparirà la seguente configurazione di 

fabbrica:

Impostazione giorno e ora

- Premere il tasto orologio/data.

- Sul display lampeggeranno le cifre dell’ora. 

Utilizzare i tasti + e - per andare in avanti o indietro 

ed impostare l’ora attuale. Confermare con il tasto 

conferma/sbocca tastiera.

- Ripetere i precedenti passi per impostare i minuti e 

il giorno della settimana.

- AVVERTENZA: Questo apparecchio dispone di una 

memoria interna. La data e l’ora resteranno registrate 

nella memoria dell’apparecchio fino a quando 

l’apparecchio non verrà sconnesso. 

Selettore potenza

- Questo apparecchio dispone di un selettore di 

potenza che consente all’utente di scegliere la 

potenza in modo da poter usufruire di maggior 

energia, indipendentemente dal modo d’uso 

(Manuale o Automatico).

- Si possono scegliere 3 regolazioni, come indicato 

nella seguente tabella:

non ne conoscono il funzionamento.

- Tenere fuori della portata di bambini e/o persone 

disabili.

- Lasciar raffreddare l’apparecchio prima di riporlo.

- Accertarsi che le griglie di ventilazione 

dell’apparecchio non siano ostruite da polvere, 

sporcizia o altri oggetti.

- Non usare l’apparecchio per asciugare indumenti.

- Il produttore invalida la garanzia e declina 

ogni responsabilità in caso di uso inappropriato 

dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni 

d’uso. 

Installazione

- Accertarsi di aver tolto tutto il materiale 

d’imballaggio dall’apparecchio. 

- Rispettare le disposizioni legali in materia di 

distanze di sicurezza da altri oggetti, come tubature, 

condutture elettriche, ecc.

- Assicurarsi che l’apparecchio sia livellato.

- Per funzionare correttamente, l’apparecchio deve 

disporre di una ventilazione adeguata. Lasciare 

uno spazio di 15 cm di distanza dalle pareti o altri 

ostacoli, e di 20 cm dal suolo.

- Non coprire né ostruire le aperture 

dell’apparecchio.

- Non coprire od ostruire i lati dell’apparecchio: 

lasciare uno spazio di almeno 2 cm intorno 

all’apparecchio.

- Per un migliore funzionamento, collocare 

l’apparecchio in un luogo dove la temperatura 

ambiente sia compresa tra 12ºC e 32ºC.

- Per ottenere una maggior efficienza, se è possibile, 

installare l’apparecchio su una parete fredda (che 

confini con l’esterno) e sotto una finestra,  senza 

però ostacolare od ostruire una zona di ventilazione. 

- L’apparecchio deve essere utilizzato con il supporto 

murale o la base/i piedi montati.

Montaggio del Supporto Murale:

- L’apparecchio dispone di un supporto murale (M) 

sul quale può essere appoggiato.

- Fissare il supporto murale con i tasselli nel modo 

ritenuto più conveniente.

- Rispettando le distanze sopra indicate, sistemare il 

supporto nella posizione desiderata e segnare sulla 

parete i punti da trapanare (fig. 1).

- Trapanare ed introdurre i tasselli (fig. 2).

- Collocare il supporto facendo combaciare i suoi fori 

con quelli dei tasselli ed avvitare (fig. 3).

- Verificare che il supporto sia fissato in modo 

tale da poter sorreggere almeno il doppio del peso 

dell’apparecchio.

- Inserire l’apparecchio nel supporto.

Montaggio dei piedi:

- L’apparecchio è dotato di piedi (L) d’appoggio.

- Per montarli, bisogna capovolgere l’apparecchio.

- Sistemare i piedi sul corpo dell’apparecchio.

- Fissarli con le viti (fornite con l’apparecchio). 

- Rimettere l’apparecchio in posizione normale e 

Содержание Egypt 600

Страница 1: ...sor T rmico Emissor t rmic Thermal transmitter Emetteur Thermique W rmsender Trasmettitore Termico Emissor T rmico Straalverwarming Grzejnik Calorifer Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...ogramador temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato autom ticamente ya que existe riesgo de incendio si el aparato est cubierto o colocado incorrectamente Seguridad el ctrica No utilizar...

Страница 5: ...discapacitadas o ni os Guardar este aparato fuera del alcance de los ni os y o personas discapacitadas No guardar el aparato si todav a est caliente Verificar que las rejas de ventilaci n del aparato...

Страница 6: ...entrar autom ticamente en modo stand by antihielo Uso en Modo Autom tico Para utilizar el aparato en modo Autom tico pulse el bot n selector de modo hasta que en la pantalla aparezca el indicador de...

Страница 7: ...arato Poner el aparato en stand by accionando el bot n funcionamento stand by Parar el aparato accionando el interruptor marcha paro Desenchufar el aparato de la red el ctrica ADVERTENCIA Desenchufand...

Страница 8: ...iu que connecti l aparell autom ticament ja que hi ha risc d incendi si l aparell est tapat o col locat incorrectament Seguretat el ctrica No utilitzeu l aparell amb el cable el ctric o la clavilla ma...

Страница 9: ...l fora de l abast dels nens i o persones discapacitades No guardeu l aparell si encara est calent Verifiqueu que les reixes de ventilaci de l aparell no quedin obstru des per pols brut cia o altres ob...

Страница 10: ...y antigla s en mode Autom tic Per utilitzar l aparell en mode Autom tic premeu el bot selector de mode fins que a la pantalla aparegui l indicador de mode Auto Si s la primera vegada que s utilitza ap...

Страница 11: ...a xarxa el ctrica ADVERTIMENT si desendolleu l aparell de la xarxa el ctrica s esborraran totes les configuracions personals Neteja Desconnecteu l aparell de la xarxa i deixeu lo refredar abans d inic...

Страница 12: ...afety Do not use the appliance if the cable or plug is damaged Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance Connect the appliance to...

Страница 13: ...rawlplugs and screw in firmly fig3 Make sure that the bracket is firmly fixed it should be able to support twice the weight of the appliance Fit the appliance into the wall support Fitting the base f...

Страница 14: ...programming the appliance you must establish the set temperature for the Comfort and Economy operation modes To establish the set temperatures for the different modes press the set temperature selecto...

Страница 15: ...pliance becoming deprogrammed accidentally during cleaning it has an automatic keyboard lock after 30 seconds without use To enable the keyboard again press the confirm unlock keyboard button for 1 se...

Страница 16: ...ie si l appareil est couvert ou mal install S curit lectrique Ne pas utiliser l appareil si son c ble lectrique ou sa prise est endommag Avant de raccorder l appareil au secteur s assurer que le volta...

Страница 17: ...ncore chaud V rifier que les grilles de ventilation de l appareil ne sont pas obstru es par de la poussi re de la salet ou tout objet Ne pas utiliser l appareil pour s cher des v tements Toute utilisa...

Страница 18: ...ous l utilisez pour la premi re fois la configuration de fabrique suivante appara tra tablir les temp ratures de consigne L appareil offre la possibilit de fonctionner selon une programmation tablie e...

Страница 19: ...ISSEMENT En d branchant l appareil du r seau lectrique toutes les configurations personnelles s effaceront Nettoyage D brancher l appareil du secteur et le laisser refroidir avant de proc der toute op...

Страница 20: ...fahr besteht falls das Ger t abgedeckt oder falsch aufgestellt ist Elektrische Sicherheit Das Ger t darf nicht mit besch digtem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden Vergewissern Sie sich d...

Страница 21: ...ehinderte oder Personen die mit dem Ger t nicht vertraut sind Bewahren Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern und oder Behinderten auf Ger t nicht aufbewahren solange es noch warm ist berp...

Страница 22: ...ildschirm verschwindet Sobald die Zeit programmiert ist stellt sich ads Ger t automatisch auf Standby Enteisung Automatischer Betrieb Um das Ger t im automatischen Betrieb zu verwenden dr cken die ent...

Страница 23: ...mit der Taste abstellen Stromzufuhr zum Ger t unterbrechen WARNUNG Wenn Sie die Stromzufuhr zu dem Ger t unterbrechen werden die pers nlichen Konfigurationen gel scht Reinigung Ziehen Sie den Stecker...

Страница 24: ...a elettrica Non utilizzare l apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica verificare che il voltaggio indicato...

Страница 25: ...so di uso inappropriato dell apparecchio o non conforme alle istruzioni d uso Installazione Accertarsi di aver tolto tutto il materiale d imballaggio dall apparecchio Rispettare le disposizioni legali...

Страница 26: ...to Comfort Economico ed Antigelo Prima di programmare l apparecchio si deve stabilire la temperatura programmata per i modi di funzionamento Comfort ed Economico Per stabilire le temperature programma...

Страница 27: ...sciare che l apparecchio si raffreddi prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia Pulire l apparecchio con un panno inumidito con acqua e detersivo e asciugarlo accuratamente Per la pulizia non...

Страница 28: ...ver coberto ou colocado incorrectamente Seguran a el ctrica N o utilizar o aparelho se tiver o cabo el ctrico ou a ficha danificados Antes de ligar o aparelho rede el ctrica verificar se a voltagem in...

Страница 29: ...a estiver quente Assegurar se de que as grelhas de ventila o do aparelho n o ficam obstru das por p sujidade ou outros objectos N o utilizar o aparelho para secar vestu rio ou produtos t xteis Qualque...

Страница 30: ...no ecr apare a o indicador de modo Auto Se for a primeira vez que o utiliza aparecer a seguinte configura o de f brica Configurar as temperaturas de refer ncia O aparelho oferece a possibilidade de f...

Страница 31: ...igar Desligar o aparelho da rede el ctrica ADVERT NCIA Ao desligar o aparelho da rede el ctrica todas as configura es pessoais ser o apagadas Limpeza Desligar o aparelho da rede el ctrica e deix lo ar...

Страница 32: ...indien het apparaat afgedekt is of incorrect geplaatst is Elektrische veiligheid Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is Voordat u het apparaat op het stroomnet aansl...

Страница 33: ...s het nog warm is Controleer of het ventilatierooster van het apparaat niet verstopt is door stof vuil of andere voorwerpen Het apparaat niet gebruiken om kledingstukken te drogen Een onjuist gebruik...

Страница 34: ...ik in Automatische Modus Druk om het apparaat te gebruiken in Automatische modus op de keuzeknop voor de modus tot op het scherm de indicatie voor de Automodus verschijnt Als het de eerste maal is dat...

Страница 35: ...de werkings stand byknop te drukken Het apparaat uitschakelen door op de aan uitschakelaar te drukken Trek de stekker uit het stopcontact WAARSCHUWING Wanneer u het snoer van het apparaat uit het str...

Страница 36: ...d czaj cym urz dzenie automatycznie poniewa istnieje ryzyko po aru je li urz dzenie jest pokryte lub umieszczone niew a ciwie Bezpiecze stwo elektryczne Nie u ywa urz dzenia gdy kabel elektryczny lub...

Страница 37: ...y jest ono jeszcze gor ce Sprawdza czy kratki wentylacyjne urz dzenia nie s zapchane kurzem zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami Nie u ywa tego urz dzenia do suszenia adnego rodzaju rzeczy z tka...

Страница 38: ...ycznym Aby u ywa urz dzenie w trybie Automatycznym nacisn na przycisk wyboru trybu a na ekranie pojawi si wska nik wyboru trybu Auto W przypadku stosowania go po raz pierwszy pojawi si nast puj ca kon...

Страница 39: ...a i zatwierdzi naciskaj c na przycisk zatwierdzania odblokowywania klawiatury Miga zacznie pierwszy odcinek godzinny Wybra odpowiedni tryb dzia ania za pomoc przycisk w i i zatwierdzaj c za pomoc przy...

Страница 40: ...Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 TAURUS A B stand by C D E F G H I J K LCD L M 1 2 3 4 Auto 5 6 7 8 9 Anti frost 10 11 12 13 16 30mA...

Страница 41: ...15 20 2 12 32 C M 1 2 3 L stand by stand by 3...

Страница 42: ...2 Manual stand by anti frost Auto Anti frost 15 35 15 30 24 24 anti frost 1 anti frost Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800...

Страница 43: ...LCD 30 30 1 stand by stand by stand by ph 2006 95 2004 108...

Страница 44: ...Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 TAURUS B C D E F G H I J K L M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 30...

Страница 45: ...2 12 32 C L 20 15 1 2 3 L L...

Страница 46: ...D G J 3 MANUAL 5 F D G I 7 D G J I 7 AUTO 4 3 Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800...

Страница 47: ...F 9 D G J 15 35 9 D G J 10 30 24 24 I 8 1 D G J D G J J I 30 30 J 1...

Страница 48: ...temperatur de referin 4 Indicator de modalitate Auto 5 Indicator de modalitate Manual 6 Indicator de tastatur blocat 7 Indicator de func ie temporizator 8 Indicator de modalitate programare 9 Indicato...

Страница 49: ...au persoanelor handicapate Nu pune i la loc aparatul dac nc este cald Verifica i ca grilajul de ventila ie al aparatului s nu fie astupat de praf murd rie sau alte obiecte Nu folosi i aparatul pentru...

Страница 50: ...aratul ofer 2 posibilit i de func ionare Manual sau Automatic care se selecteaz cu ajutorul butonului de selectare a modalit ii Folosire n modalitatea Manual Aparatul ofer posibilitatea de func ionare...

Страница 51: ...re a tastaturii Odat finalizat configura ia tuturor intervalelor zilei alese programarea va trece automatic la ziua urm toare Pentru a finaliza programarea ap sa i butonul programare temporizator AVER...

Страница 52: ...citat de reglement rile din ara de origine Acest aparat respect Directiva 2006 95 EEC privind echipamentul de Joas Tensiune i directiva 2004 108 EEC privind Compatibilitatea Electromagnetic Acest simb...

Страница 53: ...16 c a c c 30mA 15 20 2 12 32 M 1 2 3 e L...

Страница 54: ...stand by stand by 3 2 Manual stand by Auto Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800...

Страница 55: ...15 35 10 30 24 24 LCD 30 30 1 stand by stand by stand by pH...

Страница 56: ...2006 95 EC 2004 108 EC a RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC...

Страница 57: ...1 30 30 by stand stand by by stand ph stand by 15 35 10 30 24 24...

Страница 58: ...L stand by stand by 3 Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 mA30 15 20 2 12 32 M 1 2 3...

Страница 59: ...Egypt 600 Egypt 900 Egypt 1200 Egypt 1500 Egypt 1800 A B stand by C D E F G H I J K LCD L M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16...

Страница 60: ...iana Spain www taurus es Product weight aproximate Egypt 600 G W 7 00 Kg N W 6 00 Kg Egypt 900 G W 9 50 Kg N W 8 50 Kg Egypt 1200 G W 12 30 Kg N W 11 00 Kg Egypt 1500 G W 14 00 Kg N W 13 50 Kg Egypt 1...

Отзывы: