background image

UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO 

APARELHO:

 -Pare o aparelho, acionando o botão de ligar/

desligar.

 -Desligue o aparelho da corrente elétrica.
 -O alojamento para o cabo permite guardar, ex-

trair e selecionar o comprimento necessário do 

cabo para por o aparelho a funcionar, evitando 

situações de risco de acidente.

 -Limpe o aparelho.

PEGA(S) DE TRANSPORTE:

 -Este aparelho dispõe de uma pega na parte 

superior para transporte fácil e cómodo (Fig.3).

POSIÇÃO DE PARQUEAMENTO:

 -Este aparelho dispõe de uma posição de 

parqueamento que permite guardá-lo de forma 

fácil e cómoda.

 -Para usar o parqueamento vertical, colocar o 

aparelho em posição vertical (no solo apoiado 

sobre a parte traseira) e fixar o gancho do tubo 

rígido no engate que existe na parte inferior do 

aparelho (Fig. (Fig.4).

LIMPEZA

 -Desligue o aparelho da corrente e deixe-o 

arrefecer antes de iniciar qualquer operação 

de limpeza.

 -Limpe o aparelho com um pano húmido com 

algumas gotas de detergente e seque-o de 

seguida.

 -Não utilize solventes, produtos com um fator 

pH ácido ou básico como a lixívia, nem produ-

tos abrasivos para a limpeza do aparelho.

 -Nunca mergulhe o aparelho dentro de água 

ou em qualquer outro líquido, nem o coloque 

debaixo da torneira.

ESVAZIAMENTO DO DEPÓSITO DO PÓ:

 -Abra as patilhas do depósito, levante a tampa/

corpo situada por cima do depósito de pó do 

aparelho (Fig.5) e verta o seu conteúdo num 

contentor de lixo apropriado.

 -Verifique o estado do filtro do motor.
 -Encaixe a tampa/corpo por cima do depósi-

to de pó do aparelho e feche as patilhas do 

depósito (Fig.6).

SUBSTITUIÇÃO DOS FILTROS:

 -Filtro do motor situado no depósito do tipo 

HEPA (filtro de ar de alta eficiência, que retém 

eficazmente esporos, cinzas, ácaros, pólen, 

etc.). Recomenda-se fazer a revisão periódica 

do estado do filtro, este deve ser limpo/substi-

tuído a cada 50 horas de utilização, ou quando 

se observar uma diminuição significativa do 

poder de aspiração do aparelho.

PARA RETIRAR OS FILTROS:

 -Abra as patilhas do depósito e levante a tam-

pa/corpo situada por cima do depósito de pó 

do aparelho (Fig.5)

 -Extraia o filtro situado na parte inferior da tam-

pa rodando o seu suporte conforme indicado 

pelas setas. (Fig.7)

 -Retire o filtro do seu suporte
 -Proceda de maneira inversa ao explicado no 

ponto anterior para montar o filtro.

 -IMPORTANTE: Não utilize detergente para 

limpar os filtros e certifique-se de que os filtros 

estão completamente secos antes os tornar a 

colocar no aspirador.

CONSUMÍVEIS

 -Os consumíveis (filtros, etc.) para o seu mo-

delo de aparelho poderão ser adquiridos nos 

distribuidores e estabelecimentos autorizados.

 -Utilize sempre consumíveis de origem, conce-

bidos especificamente para o seu modelo de 

aparelho.

Содержание ATECA ACTIVE

Страница 1: ...ultifuncion Multifuction vacuum cleaner Aspirateur multifonction Multifunktionaler Staubsauger Aspirapolvere multifunzione Aspirador multifun es Multifunctionele stofzuiger Odkurzacz wielofunkcyjny As...

Страница 2: ...B L J K H C E A D M N I G I O P...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 0 x 4 x 8 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 4: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 5: ...ar nunca objetos incandescentes o cortantes colillas cenizas clavos No utilizar el aparato sobre ninguna parte del cuerpo de una persona o animal MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO Aseg rese de que h...

Страница 6: ...o situada encima del dep sito polvo del aparato Fig 5 y verter su contenido en un contenedor de basura apropiado Verifique el estado del filtro motor Acoplar la tapa cuerpo encima del dep sito de polv...

Страница 7: ...c Do not use the appliance on any part of the body of a person or animal INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE Make sure that all products packaging has been removed VACUUMING FUNCTION Fix the wheels on the...

Страница 8: ...container of the appliance Fig 5 and pour its contents into an appropriate waste container Check the status of the motor filter Attach the cover body on top of the powder container of the appliance an...

Страница 9: ...r des zones contenant des objets m talliques tels que des clous et ou vis Ne jamais aspirer d objets incandescents ou coupants m gots cendres clous Ne pas utiliser l appareil sur une partie du corps d...

Страница 10: ...itu au dessus du bac pous si re de l appareil Fig 5 et verser son contenu dans une poubelle appropri e V rifier l tat du filtre moteur Remettre le couvercle corps sur le bac pous si re de l appareil e...

Страница 11: ...genst nde wie N gel und oder Schrauben liegen Saugen Sie niemals gl hende oder scharfe Objekte Zigarettenkippen Asche N gel auf Das Ger t nicht auf einem K perteil einer Person oder einem Tier verwend...

Страница 12: ...das Staubbeh ltermagazin heben Sie den Deckel das Geh use ber den Staub beh lter des Ger tes an Abb 5 und kippen Sie den Inhalt in einen geeigneten Abfallbe h lter berpr fen Sie den Zustand des Motorf...

Страница 13: ...viti Non aspirare mai oggetti incandescenti o taglienti mozziconi cenere chiodi ecc Non utilizzare l apparecchio su nessuna parte del corpo di persone o animali MODALIT D USO PRIMA DELL USO Assicurar...

Страница 14: ...a polvere dell apparecchio Fig 5 e versare il contenuto in un apposito contenitore per rifiuti Controllare lo stato del filtro motore Inserire il coperchio corpo sul serbatoio per la polvere dell appa...

Страница 15: ...sobre reas que contenham objetos met licos tais como grampos e ou parafusos Nunca aspire objectos incandescentes ou cortantes beatas cinzas pregos etc N o utilize o aparelho sobre nenhuma parte do cor...

Страница 16: ...P Abra as patilhas do dep sito levante a tampa corpo situada por cima do dep sito de p do aparelho Fig 5 e verta o seu conte do num contentor de lixo apropriado Verifique o estado do filtro do motor E...

Страница 17: ...akken die metalen voorwerpen zoals spijkers en of schroeven bevatten Geen gloeiende of scherpe voorwerpen opzui gen sigarettenpeuken as spijkers Gebruik het apparaat niet op lichaamsdelen van mens of...

Страница 18: ...FRESERVOIR Open de lipjes van het reservoir open het dek sel romp op het stofreservoir van het apparaat Fig 5 en schud het leeg in een daarvoor bestemde afvalbak Controleer de staat van het motorfilte...

Страница 19: ...o enie dla zdrowia Nie u ywa na powierzchniach kt re mog zawiera metalote elementy jak na przyk ad gwo dzie Nie odkurza nigdy odkurzaczem przedmiot w arz cych si czy tn cych niedopa ki popi gwo dzie N...

Страница 20: ...KURZ Odpi zaczepy zbiornika podnie pokryw korpus urz dzenia znajduj c si na g rze pojemnika na kurz rys 5 Rys 5 y i wyrzuci jego zawarto do odpowiedniego pojemnika na odpady Sprawdzi stan filtra silni...

Страница 21: ...Ateca Active A B C D E G H I J K L M N O P 0 1 2...

Страница 22: ...3 4 pH 5 6 HEPA 50 5 7...

Страница 23: ...A B C D E G H I J K L M N O P 0 Fig 1 Fig 2...

Страница 24: ...on off Fig 3 Fig 4 pH Fig 5 Fig 6 HEPA 50 Fig 5 Fig 7 Fig...

Страница 25: ...exist obiecte meta lice cum ar cuie i sau uruburi Nu aspira i niciodat obiecte incandescente sau ascu ite mucuri de igar cenu cuie etc Nu utiliza i aparatul pe vreo por iune a corpului unei persoane s...

Страница 26: ...clemele rezervorului ridica i capa cul corpul deasupra rezervorului de praf al apa ratului Fig 5 i r sturna i con inutul acestuia ntr un recipient adecvat pentru de euri Verifica i starea filtrului m...

Страница 27: ...Ateca Active A B C D E G H I J K L M N O P 0 1 2...

Страница 28: ...3 4 pH 5 6 HEPA 50 E 5 7...

Страница 29: ...Fig 3 Fig 4 Hp Fig 5 Fig 6 HEPA 05 Fig 5 Fig 7...

Страница 30: ...Ateca Active A B C D E G H I J K L M N O P Fig 0 Fig 1 Fig 2...

Страница 31: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 32: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 33: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 34: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 29 julio 2019...

Отзывы: