Taurus ALPATEC R403 Скачать руководство пользователя страница 8

Français

CLIMATISEUR ÉVAPORATIF 

R403

DESCRIPTION

A  BOUTON DE REFROIDISSEMENT ON/OFF 

(à utiliser uniquement avec de l‘eau dans le 

réservoir)

B  VENTILATEUR ÉTEINT 

C  VITESSE DU VENTILATEUR

D  FONCTION OSCILLATION

1 PANNEAU DE COMMANDES

2 SORTIE

3 ROUES PIVOTANTES

4 INDICATEUR NIVEAU D’EAU

5 RÉSERVOIR D’EAU SUPÉRIEUR

6 FILTRE

7 RÉSERVOIR PRINCIPAL

8 PACKS DE GLACE x 2

UTILISATION ET ENTRETIEN :

 -Avant chaque utilisation, dérouler 

complètement le câble électrique de l’appareil.

 -Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne 

sont pas dûment installés.

 -Ne pas utiliser l’appareil si les accessoires qui 

lui sont assemblés présentent des défauts. Le 

cas échéant, les remplacer immédiatement.

 -Ne pas utiliser l’appareil si l’interrupteur de 

marche/arrêt ne fonctionne pas.

 -Ne pas faire bouger l’appareil en cours de 

fonctionnement

 -Utiliser le(s) poignée(s) pour prendre ou 

transporter l’appareil.

 -Ne pas utiliser l’appareil en position inclinée, ni 

le retourner.

 -Ne pas retourner l’appareil quand il est en 

cours d’utilisation ou branché au secteur.

 -Débrancher l‘appareil du secteur quand il 

n‘est pas utilisé et avant de procéder à toute 

opération de nettoyage.

 -Conserver cet appareil hors de portée des 

enfants ou des personnes avec capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites 

ou présentant un manque d‘expérience et de 

connaissances

 -Conserver l’appareil en lieu sec, non 

poussiéreux et à l‘abri des rayons solaires.

 -

Vérifier que les grilles de ventilation de 

l’appareil ne soient pas obstruées par de la 

poussière, de la saleté ou par d’autres objets.

 -

Maintenir l’appareil en bon état. Vérifier que 

les parties mobiles ne sont pas désalignées ou 

entravées, qu’il n’y a pas de pièces cassées ou 

d’autres conditions qui pourraient affecter le 

bon fonctionnement de l’appareil.

 -Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance 

lorsqu’il est branché. Cela permettra 

d’économiser de l’énergie et de prolonger la 

durée de vie utile de l’appareil.

 -Ne pas utiliser l’appareil sur des animaux 

domestiques ou sur tout autre animal.

 -Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des 

vêtements.

INSTALLATION

 -

Vérifier d’avoir retiré tout le matériel 

d’emballage du produit.

 -

Vérifier que l’appareil est débranché de la prise 

secteur avant de procéder à toute opération 

d’installation ou de montage.

 -Ne pas retirer les pieds ni les roulettes de 

l’appareil.

 -Veiller à bien niveler l’appareil.
 -Ne pas couvrir ni obstruer aucune ouverture de 

l’appareil.

 -

La fiche doit être d’accès facile afin de pouvoir 

la débrancher en cas d’urgence.

 -Ne pas utiliser l‘appareil sans les roues.

MONTAGE DES ROUES :

 -Pour monter les roues, placer l’appareil à 

l’horizontale. 

 -

Retourner à nouveau l’appareil et vérifier que 

les roues fonctionnent correctement.

MODE D’EMPLOI

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :

 -S‘assurer d‘avoir retiré tout le matériel 

d‘emballage du produit.

 -Préparer l‘appareil pour la fonction que vous 

souhaitez réaliser :

UTILISATION :

- Remplir les bacs à glace avec de l’eau et les 

placer au congélateur.

Содержание ALPATEC R403

Страница 1: ...Evaporativo Evaporative Air Cooler Climatiseur vaporation Luftk hler Climatizzatore evaporativo Climatizador evaporativo Luchtkoeler op basis van verdamping Klimatyzator parowy Vzduchov chladi R citor...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 1 5 8 6 7 2 4 3 3 A B C D...

Страница 4: ...serve el aparato en buen estado Com pruebe que las partes m viles no est n desali neadas o atascadas que no hay piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento No deje nunca...

Страница 5: ...ento del cable permite extraer y disponer de la longitud de cable necesaria evitando situaciones de riesgo de accidente Vaciar el dep sito de agua Limpiar el aparato ASA S DE TRANSPORTE Este aparato d...

Страница 6: ...not block the fan grill on the appliance Keep the appliance in good condition Check that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may pr...

Страница 7: ...Unplug the appliance from the mains Put the cable back in the cable housing The cable housing means you can remove and have available the required length of cable for working with the appliance preven...

Страница 8: ...oussi reux et l abri des rayons solaires V rifier que les grilles de ventilation de l appareil ne soient pas obstru es par de la poussi re de la salet ou par d autres objets Maintenir l appareil en bo...

Страница 9: ...ur de marche arr t A B D brancher l appareil de la prise secteur Enrouler le c ble dans son emplacement L emplacement du c ble permet d extraire la longueur de c ble n cessaire pour faire fonctionner...

Страница 10: ...berpr fen Sie dass das Ventilationsgitter des Ger ts nicht mit Staub Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt berpr fen Sie ob die beweglichen Teile nic...

Страница 11: ...Aus Schalter A B aus Ger t vom Netz trennen Rollen Sie das Kabel auf und legen Sie es in sein Fach Das Kabelfach erm glicht es die ben tigte Kabell nge herauszuziehen und zu nutzen wodurch die Gefahr...

Страница 12: ...e le griglie di ventilazione dell apparecchio non siano ostruite da polvere sporcizia o altri oggetti Mantenere l apparecchio in buono stato Verificare che le parti mobili siano ben fissate e che non...

Страница 13: ...restare l apparecchio premendo l interruttore di accensione spegnimento A B Scollegare l apparecchio della rete elettrica Avvolgere il cavo nell apposito vano L alloggiamento del cavo consente di estr...

Страница 14: ...aparelho num local seco sem p e afastado da luz solar Assegure se de que as grelhas de ventila o do aparelho n o ficam obstru das por p sujidade ou outros objectos Conserve o aparelho em bom estado Ve...

Страница 15: ...l trica Recolha o cabo de liga o no seu alojamento O alojamento para o cabo permite extrair e selecionar o comprimento necess rio do cabo para por o aparelho a funcionar evitando situa es de risco de...

Страница 16: ...l aparell en bon estat Comproveu que les parts m bils no estiguin desalineades o travades que no hi hagi peces trencades o altres condicions que puguin afectar el bon funcionament de l aparell No dei...

Страница 17: ...partiment del cable permet extreure i disposar de la longitud necess ria de cable i evitar situacions de risc d accident Buidar el dip sit d aigua Netegeu l aparell NANSA ES DE TRANSPORT Aquest aparel...

Страница 18: ...plaats zonder direct zonlicht Controleer dat de ventilatieroosters van het apparaat niet verstopt raken met stof vuil of voorwerpen Houd het apparaat in goede staat Controleer dat de beweegbare delen...

Страница 19: ...l de kabel op en plaats hem in het opbergvak U kunt de benodigde lengte kabel uit het kabelvak trekken zodat er geen gevaar voor ongelukken ontstaat bij het gebruik van het apparaat Maak het waterrese...

Страница 20: ...echowywa urz dzenie w suchym miejscu gdzie nie ma kurzu i z dala od wiat a s onecznego Sprawdza czy kratki wentylacyjne urz dzenia nie s zapchane kurzem zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami Utrz...

Страница 21: ...A B Od czy urz dzenie od sieci elektrycznej Zwin kabel i umie go w obudowie Miejsce na kabel pozwala na zwijanie wyci ganie i u ywanie odpowiedniej d ugo ci kabla pozwalaj c w ten spos b na unikni cie...

Страница 22: ...R403 A ON OFF B OFF C ON D 1 2 3 4 5 6 7 8 X 2...

Страница 23: ...MAX C C 75 D A 5 7 A B pH...

Страница 24: ...til toru spot ebi e P stroj udr ujte v dobr m stavu Zkontrolujte zda pohybliv sou sti nejsou patn spojen nebo nepohybliv a zkontrolujte zda nejsou n kter d ly zlomen nebo se na nich nenach zej anom li...

Страница 25: ...a m t k dispozici po adovanou d lku kabelu pro pr ci s p strojem co zabra uje vzniku rizikov ch situac Vypr zdn te n dr ku na vodu P stroj vy ist te DR ADLO A PRO P EN EN Tento p stroj m na horn sti t...

Страница 26: ...te obiecte str ine nu blocheaz grilajul ventilatorului de pe aparat P stra i aparatul n stare bun Verifica i piesele mobile pentru a vedea dac sunt nealiniate sau blocate i asigura i v c nu exist pies...

Страница 27: ...l napoi n compartimentul acestuia Carcasa cablului nseamn c ave i posibilitatea s elimina i i s ave i la dispozi ie numai lungimea de cablu necesar pentru a lucra cu aparatul prevenind situa iile de r...

Страница 28: ...R403 A ON OFF B OFF C ON D 1 2 3 4 5 6 7 8 X 2 M O...

Страница 29: ...C A C 75 a D A 5 7 A B pH...

Страница 30: ...XAM C A C 57 D A 7 5 B A...

Страница 31: ...R403 ON OFF A OFF B ON C D 1 2 3 4 5 6 7 2 8...

Страница 32: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Страница 33: ...jzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisa...

Страница 34: ...umba y C Jesus B Bata 00240 333 082958 00240 333 082453 Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas PO box 762 Malabo 240333082958 240333082453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencio...

Страница 35: ...r G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisbo...

Страница 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 28 01 22...

Отзывы: