Taurus ALPATEC R403 Скачать руководство пользователя страница 5

MAX.

 -Desenrollar completamente el cable antes de 

enchufarlo.

 -Conecte el aparato a la red eléctrica.
 -

Oriente el aparato para dirigir el flujo de aire 

hacia la dirección deseada.

 -Para poner el aparato en marcha, pulse alguno 

de los botones de velocidad (C).

 -Encienda el climatizador con el botón de refri-

geración (A)

FUNCIÓN VENTILADOR:

 -Seleccione la velocidad de ventilación desea-

da. (C)

FUNCIÓN OSCILACIÓN:

 -

La función oscilación permite dirigir el flujo 

de aire que sale del aparato para que vaya 

cubriendo alternativamente y de modo automá-

tico un radio de hasta 75º

 -Para activar esta función, pulse el interruptor 

(D)

 -Para desactivarla, realice el procedimiento 

inverso.

FUNCIÓN REFRIGERACIÓN: 

 -Para activar esta función pulse el botón (A). - 

Para desactivarla, vuelva a pulsar el botón. 

 -No active esta función si no hay agua en el 

depósito, o si el nivel de agua está por debajo 

del mínimo. 

 -Para enfriar el aire, introduzca los paquetes de 

hielo en los depósitos de agua (5,7)

UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL 

APARATO:

 -Apague el aparato con el interruptor de encen-

dido/apagado (A, B).

 -Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
 -Recoja el cable y colóquelo en su comparti-

mento.

 -El compartimento del cable permite extraer 

y disponer de la longitud de cable necesaria, 

evitando situaciones de riesgo de accidente

- Vaciar el depósito de agua.

 -Limpiar el aparato.

ASA/S DE TRANSPORTE:

 -Este aparato dispone de unas asas laterales 

para hacer fácil y cómodo su transporte.

LIMPIEZA

 -Desenchufe el aparato de la red y deje que se 

enfríe antes de iniciar cualquier operación de 

limpieza.

 -Limpie el aparato con un paño húmedo im-

pregnado con unas gotas de detergente y, a 

continuación, séquelo.

 -No utilice disolventes, ni productos con un 

factor pH ácido o básico como la lejía, ni pro-

ductos abrasivos.

 -No deje entrar agua u otro líquido por las ab-

erturas de ventilación para evitar daños en las 

partes operativas interiores del aparato.

- Lave el filtro con agua tibia y detergente suave. 

Utilice un cepillo suave si es necesario. Enjua-

gar con agua limpia y dejar secar.

- Lave el depósito con agua y un detergente 

suave, si fuera necesario. Deje secar.

- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni 

ponerlo bajo el grifo.

- Si el aparato no se mantiene en buen estado 

de limpieza, su superficie puede degradarse 

y afectar de forma inexorable la duración de 

la vida del aparato y conducir a una situación 

peligrosa.

- Al final de la temporada guarde el aparato limpio 

y seco preferiblemente en su caja original. Si no 

va a utilizarlo, guárdelo en un lugar seco y libre 

de polvo.

Содержание ALPATEC R403

Страница 1: ...Evaporativo Evaporative Air Cooler Climatiseur vaporation Luftk hler Climatizzatore evaporativo Climatizador evaporativo Luchtkoeler op basis van verdamping Klimatyzator parowy Vzduchov chladi R citor...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 1 5 8 6 7 2 4 3 3 A B C D...

Страница 4: ...serve el aparato en buen estado Com pruebe que las partes m viles no est n desali neadas o atascadas que no hay piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento No deje nunca...

Страница 5: ...ento del cable permite extraer y disponer de la longitud de cable necesaria evitando situaciones de riesgo de accidente Vaciar el dep sito de agua Limpiar el aparato ASA S DE TRANSPORTE Este aparato d...

Страница 6: ...not block the fan grill on the appliance Keep the appliance in good condition Check that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may pr...

Страница 7: ...Unplug the appliance from the mains Put the cable back in the cable housing The cable housing means you can remove and have available the required length of cable for working with the appliance preven...

Страница 8: ...oussi reux et l abri des rayons solaires V rifier que les grilles de ventilation de l appareil ne soient pas obstru es par de la poussi re de la salet ou par d autres objets Maintenir l appareil en bo...

Страница 9: ...ur de marche arr t A B D brancher l appareil de la prise secteur Enrouler le c ble dans son emplacement L emplacement du c ble permet d extraire la longueur de c ble n cessaire pour faire fonctionner...

Страница 10: ...berpr fen Sie dass das Ventilationsgitter des Ger ts nicht mit Staub Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt berpr fen Sie ob die beweglichen Teile nic...

Страница 11: ...Aus Schalter A B aus Ger t vom Netz trennen Rollen Sie das Kabel auf und legen Sie es in sein Fach Das Kabelfach erm glicht es die ben tigte Kabell nge herauszuziehen und zu nutzen wodurch die Gefahr...

Страница 12: ...e le griglie di ventilazione dell apparecchio non siano ostruite da polvere sporcizia o altri oggetti Mantenere l apparecchio in buono stato Verificare che le parti mobili siano ben fissate e che non...

Страница 13: ...restare l apparecchio premendo l interruttore di accensione spegnimento A B Scollegare l apparecchio della rete elettrica Avvolgere il cavo nell apposito vano L alloggiamento del cavo consente di estr...

Страница 14: ...aparelho num local seco sem p e afastado da luz solar Assegure se de que as grelhas de ventila o do aparelho n o ficam obstru das por p sujidade ou outros objectos Conserve o aparelho em bom estado Ve...

Страница 15: ...l trica Recolha o cabo de liga o no seu alojamento O alojamento para o cabo permite extrair e selecionar o comprimento necess rio do cabo para por o aparelho a funcionar evitando situa es de risco de...

Страница 16: ...l aparell en bon estat Comproveu que les parts m bils no estiguin desalineades o travades que no hi hagi peces trencades o altres condicions que puguin afectar el bon funcionament de l aparell No dei...

Страница 17: ...partiment del cable permet extreure i disposar de la longitud necess ria de cable i evitar situacions de risc d accident Buidar el dip sit d aigua Netegeu l aparell NANSA ES DE TRANSPORT Aquest aparel...

Страница 18: ...plaats zonder direct zonlicht Controleer dat de ventilatieroosters van het apparaat niet verstopt raken met stof vuil of voorwerpen Houd het apparaat in goede staat Controleer dat de beweegbare delen...

Страница 19: ...l de kabel op en plaats hem in het opbergvak U kunt de benodigde lengte kabel uit het kabelvak trekken zodat er geen gevaar voor ongelukken ontstaat bij het gebruik van het apparaat Maak het waterrese...

Страница 20: ...echowywa urz dzenie w suchym miejscu gdzie nie ma kurzu i z dala od wiat a s onecznego Sprawdza czy kratki wentylacyjne urz dzenia nie s zapchane kurzem zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami Utrz...

Страница 21: ...A B Od czy urz dzenie od sieci elektrycznej Zwin kabel i umie go w obudowie Miejsce na kabel pozwala na zwijanie wyci ganie i u ywanie odpowiedniej d ugo ci kabla pozwalaj c w ten spos b na unikni cie...

Страница 22: ...R403 A ON OFF B OFF C ON D 1 2 3 4 5 6 7 8 X 2...

Страница 23: ...MAX C C 75 D A 5 7 A B pH...

Страница 24: ...til toru spot ebi e P stroj udr ujte v dobr m stavu Zkontrolujte zda pohybliv sou sti nejsou patn spojen nebo nepohybliv a zkontrolujte zda nejsou n kter d ly zlomen nebo se na nich nenach zej anom li...

Страница 25: ...a m t k dispozici po adovanou d lku kabelu pro pr ci s p strojem co zabra uje vzniku rizikov ch situac Vypr zdn te n dr ku na vodu P stroj vy ist te DR ADLO A PRO P EN EN Tento p stroj m na horn sti t...

Страница 26: ...te obiecte str ine nu blocheaz grilajul ventilatorului de pe aparat P stra i aparatul n stare bun Verifica i piesele mobile pentru a vedea dac sunt nealiniate sau blocate i asigura i v c nu exist pies...

Страница 27: ...l napoi n compartimentul acestuia Carcasa cablului nseamn c ave i posibilitatea s elimina i i s ave i la dispozi ie numai lungimea de cablu necesar pentru a lucra cu aparatul prevenind situa iile de r...

Страница 28: ...R403 A ON OFF B OFF C ON D 1 2 3 4 5 6 7 8 X 2 M O...

Страница 29: ...C A C 75 a D A 5 7 A B pH...

Страница 30: ...XAM C A C 57 D A 7 5 B A...

Страница 31: ...R403 ON OFF A OFF B ON C D 1 2 3 4 5 6 7 2 8...

Страница 32: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Страница 33: ...jzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisa...

Страница 34: ...umba y C Jesus B Bata 00240 333 082958 00240 333 082453 Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas PO box 762 Malabo 240333082958 240333082453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencio...

Страница 35: ...r G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisbo...

Страница 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 28 01 22...

Отзывы: