Taurus ALPATEC R403 Скачать руководство пользователя страница 20

Polski

KLIMATYZATOR EWAPORACYJNY 

R403

OPIS

A  PRZYCISK WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA

 

REFIGERACJI (używać tylko z wodą w zbior

-

niku)

B  WENTYLATOR OFF 

C  ON/ PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA

D  FUNKCJA RUCHU WAHADŁOWEGO

1 PANEL STEROWANIA

2 WYJŚCIE

3 KÓŁKA OBROTOWE

4 WSKAŹNIK POZIOMU WODY

5 GÓRNY ZBIORNIK NA WODĘ

6 FILTR

5 GŁÓWNY ZBIORNIK NA WODĘ

8 OPAKOWAŃ Z LODEM x 2

UŻYWANIE I KONSERWACJA:

 -

Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie 

kabel zasilania urządzenia.

 -

Nie używać urządzenia jeśli jego akcesoria lub 

filtry nie są odpowiednio dopasowane.

 -

Nie używać urządzenia jeśli akcesoria lub 

osprzęt do niego są uszkodzone. Należy je 

wówczas natychmiast wymienić.

 -

Nie używać urządzenia, jeśli nie działa 

przycisk włączenia/wyłączenia.

 -

Nie przemieszczać urządzenia w czasie jego 

działania.

 -

Aby przenosić urządzenia, należy używać 

uchwytów.

 -

Nie należy używać urządzenia, pod kątem ani 

nie odwracać tyłem.

 -

Nie obracać urządzenia, kiedy jest ono w 

użyciu lub kiedy jest podłączone do sieci.

 -

Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest 

ono używane i przed przystąpieniem do 

jakiegokolwiek czyszczenia.

 -

Przechowywać urządzenie w miejscu 

niedostępnym dla dzieci i/lub osób o 

ograniczonych zdolnościach fizycznych, 

dotykowych lub mentalnych oraz nie 

posiadających doświadczenia lub znajomości 

tego typu urządzeń.

 -

Przechowywać urządzenie w suchym miejscu, 

gdzie nie ma kurzu, i z dala od światła 

słonecznego.

 -

Sprawdzać, czy kratki wentylacyjne urządzenia 

nie są zapchane kurzem, zanieczyszczeniami 

czy innymi przedmiotami.

 -

Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie. 

Sprawdzać, czy ruchome części nie są 

poprzestawiane względem siebie lub 

zakleszczone, czy nie ma zepsutych części 

lub innych warunków, które mogą wpłynąć na 

właściwe działanie urządzenia.

 -

Nie pozostawiać nigdy urządzenia 

podłączonego i bez nadzoru. W ten sposób 

zaoszczędzi się  energię i przedłuży okres 

użytkowania urządzenia.

 -

Nie używać urządzenia do suszenia maskotek 

czy zwierząt.

 -

Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego 

rodzaju tkanin.

INSTALACJA

 -

Sprawdzić, czy zostały usunięte elementy 

opakowania z wnętrza urządzenia.

 -

Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek czynności 

związanej z montażem upewnić się, że 

urządzenie jest odłączone od sieci.

 -

Nie należy usuwać nóżek lub kółek z 

urządzenia.

 -

Sprawdzić, czy urządzenie wypoziomowane.

 -

Nie zakrywać ani nie blokować otworów 

urządzenia.

 -

Wtyczka powinna być łatwo dostępna, 

aby można ją było wyłączyć w sytuacji 

niebezpieczeństwa.

 -

Nie używać urządzenia bez założonych kółek.

MONTAŻ KÓŁ:

 -

Aby zamontować kółka, umieścić urządzenie w 

pozycji poziomej. 

 -

Postawić urządzenie w normalnej pozycji i 

sprawdzić poprawne działanie kół.

SPOSÓB UŻYCIA

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM:

 -

Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte 

wszystkie elementy urządzenia.

 -

Przygotowanie urządzenie do pracy w 

zależności od czynności, którą chcemy 

wykonywać:

Содержание ALPATEC R403

Страница 1: ...Evaporativo Evaporative Air Cooler Climatiseur vaporation Luftk hler Climatizzatore evaporativo Climatizador evaporativo Luchtkoeler op basis van verdamping Klimatyzator parowy Vzduchov chladi R citor...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 1 5 8 6 7 2 4 3 3 A B C D...

Страница 4: ...serve el aparato en buen estado Com pruebe que las partes m viles no est n desali neadas o atascadas que no hay piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento No deje nunca...

Страница 5: ...ento del cable permite extraer y disponer de la longitud de cable necesaria evitando situaciones de riesgo de accidente Vaciar el dep sito de agua Limpiar el aparato ASA S DE TRANSPORTE Este aparato d...

Страница 6: ...not block the fan grill on the appliance Keep the appliance in good condition Check that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may pr...

Страница 7: ...Unplug the appliance from the mains Put the cable back in the cable housing The cable housing means you can remove and have available the required length of cable for working with the appliance preven...

Страница 8: ...oussi reux et l abri des rayons solaires V rifier que les grilles de ventilation de l appareil ne soient pas obstru es par de la poussi re de la salet ou par d autres objets Maintenir l appareil en bo...

Страница 9: ...ur de marche arr t A B D brancher l appareil de la prise secteur Enrouler le c ble dans son emplacement L emplacement du c ble permet d extraire la longueur de c ble n cessaire pour faire fonctionner...

Страница 10: ...berpr fen Sie dass das Ventilationsgitter des Ger ts nicht mit Staub Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt berpr fen Sie ob die beweglichen Teile nic...

Страница 11: ...Aus Schalter A B aus Ger t vom Netz trennen Rollen Sie das Kabel auf und legen Sie es in sein Fach Das Kabelfach erm glicht es die ben tigte Kabell nge herauszuziehen und zu nutzen wodurch die Gefahr...

Страница 12: ...e le griglie di ventilazione dell apparecchio non siano ostruite da polvere sporcizia o altri oggetti Mantenere l apparecchio in buono stato Verificare che le parti mobili siano ben fissate e che non...

Страница 13: ...restare l apparecchio premendo l interruttore di accensione spegnimento A B Scollegare l apparecchio della rete elettrica Avvolgere il cavo nell apposito vano L alloggiamento del cavo consente di estr...

Страница 14: ...aparelho num local seco sem p e afastado da luz solar Assegure se de que as grelhas de ventila o do aparelho n o ficam obstru das por p sujidade ou outros objectos Conserve o aparelho em bom estado Ve...

Страница 15: ...l trica Recolha o cabo de liga o no seu alojamento O alojamento para o cabo permite extrair e selecionar o comprimento necess rio do cabo para por o aparelho a funcionar evitando situa es de risco de...

Страница 16: ...l aparell en bon estat Comproveu que les parts m bils no estiguin desalineades o travades que no hi hagi peces trencades o altres condicions que puguin afectar el bon funcionament de l aparell No dei...

Страница 17: ...partiment del cable permet extreure i disposar de la longitud necess ria de cable i evitar situacions de risc d accident Buidar el dip sit d aigua Netegeu l aparell NANSA ES DE TRANSPORT Aquest aparel...

Страница 18: ...plaats zonder direct zonlicht Controleer dat de ventilatieroosters van het apparaat niet verstopt raken met stof vuil of voorwerpen Houd het apparaat in goede staat Controleer dat de beweegbare delen...

Страница 19: ...l de kabel op en plaats hem in het opbergvak U kunt de benodigde lengte kabel uit het kabelvak trekken zodat er geen gevaar voor ongelukken ontstaat bij het gebruik van het apparaat Maak het waterrese...

Страница 20: ...echowywa urz dzenie w suchym miejscu gdzie nie ma kurzu i z dala od wiat a s onecznego Sprawdza czy kratki wentylacyjne urz dzenia nie s zapchane kurzem zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami Utrz...

Страница 21: ...A B Od czy urz dzenie od sieci elektrycznej Zwin kabel i umie go w obudowie Miejsce na kabel pozwala na zwijanie wyci ganie i u ywanie odpowiedniej d ugo ci kabla pozwalaj c w ten spos b na unikni cie...

Страница 22: ...R403 A ON OFF B OFF C ON D 1 2 3 4 5 6 7 8 X 2...

Страница 23: ...MAX C C 75 D A 5 7 A B pH...

Страница 24: ...til toru spot ebi e P stroj udr ujte v dobr m stavu Zkontrolujte zda pohybliv sou sti nejsou patn spojen nebo nepohybliv a zkontrolujte zda nejsou n kter d ly zlomen nebo se na nich nenach zej anom li...

Страница 25: ...a m t k dispozici po adovanou d lku kabelu pro pr ci s p strojem co zabra uje vzniku rizikov ch situac Vypr zdn te n dr ku na vodu P stroj vy ist te DR ADLO A PRO P EN EN Tento p stroj m na horn sti t...

Страница 26: ...te obiecte str ine nu blocheaz grilajul ventilatorului de pe aparat P stra i aparatul n stare bun Verifica i piesele mobile pentru a vedea dac sunt nealiniate sau blocate i asigura i v c nu exist pies...

Страница 27: ...l napoi n compartimentul acestuia Carcasa cablului nseamn c ave i posibilitatea s elimina i i s ave i la dispozi ie numai lungimea de cablu necesar pentru a lucra cu aparatul prevenind situa iile de r...

Страница 28: ...R403 A ON OFF B OFF C ON D 1 2 3 4 5 6 7 8 X 2 M O...

Страница 29: ...C A C 75 a D A 5 7 A B pH...

Страница 30: ...XAM C A C 57 D A 7 5 B A...

Страница 31: ...R403 ON OFF A OFF B ON C D 1 2 3 4 5 6 7 2 8...

Страница 32: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Страница 33: ...jzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisa...

Страница 34: ...umba y C Jesus B Bata 00240 333 082958 00240 333 082453 Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas PO box 762 Malabo 240333082958 240333082453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencio...

Страница 35: ...r G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisbo...

Страница 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 28 01 22...

Отзывы: