background image

Deutsch

Standmixer
Active Professional 1500

BEZEICHNUNG

A Deckel
B Klarsichtbecher
C Versieglungsdichtung
D Kanne
E Motorblock
F ON/OFF-Schalter

Elektronische Geschwindigkeitskontrolle

H Pulsefunktion
I Kabeleinzug
J Reset-Taste
K Schieber

BENUTZUNG UND PFLEGE:

 -Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka-

bel vollständig abwickeln.

 -Gerät nicht benutzen, wenn Zubehör oder 

Ersatzteile nicht richtig befestigt sind.

 -Gerät nicht benutzen, wenn die Zubehörteile 

mangelhaft sind. Ersetzen Sie diese sofort.

 -Benützen Sie das Gerät nicht mit leerem 

Gefäß.

 -Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/

Ausschalter nicht funktioniert.

 -Das Gerät nicht bewegen, während es in Be-

trieb ist.

 -Betriebskapazität des Geräts nicht überbean-

spruchen.

 -Das Gefäß nur bis zur Hälfte seiner maximalen 

Füllmenge mit heißen Flüssigkeiten befüllen. 

Heiße Flüssigkeiten im Gefäß nur mit der nied-

rigsten Geschwindigkeit verarbeiten.

 -Das Gerät außerhalb der Reichweite von 

Kindern und/oder Personen mit eingeschränk-

ten körperlichen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende 

Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.

 -Halten Sie das Gerät in gutem Zustand. Stellen 

Sie sicher, dass die beweglichen Teile aus-

gerichtet und nicht verklemmt sind, und dass 

keine beschädigten Teile oder andere Bedin-

gungen vorliegen, die den Betrieb des Geräts 

behindern können.

 -Verwenden Sie dieses Gerät, seine Zubehör-

teile und seine Werkzeuge gemäß diesen 

Anleitungen und unter Berücksichtigung der 

Arbeitsbedingungen und der zu verrichtenden 

Arbeit. Der Gebrauch des Gerätes für andere 

als die vorgesehenen Zwecke kann gefährlich 

sein.

 -Niemals kochende Flüssigkeitem verwenden 

oder Zutaten, deren Temperatur 80ºCübers-

teigt.

 -Das Gefäss nie sofort verwenden, wenn Sie es 

aus dem Geschirrspüler oder dem Kühlschrank 

genommen haben, stellen Sie sicher, dass das 

Gefäss Umgebungstemperatur hat.

 -Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme des Ge-

räts, ob der Deckel vollständig geschlossen ist.

 -Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen 

und ohne Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch 

Energie und verlängern die Gebrauchsdauer 

des Gerätes.

 -Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 2 Mi-

nuten am Stück. Wenn Sie in Zyklen arbeiten, 

beachten Sie immer eine Ruhezeit von mindes-

tens 1 Minute zwischen den Zyklen. Das Gerät 

sollte auf jeden Fall nicht länger als erforderlich 

in Betrieb sein.

 -Als Anhaltspunkt dient die nachstehende Ta-

belle, in der verschiedene Speisen mit den zu 

verarbeitenden Mengen und der Betriebsdauer 

des Gerätes aufgeführt sind.

 -Verwenden Sie das Gerät nicht mit tiefgefrore-

nen Lebensmitteln oder Knochen.

BENUTZUNGSHINWEISE

VOR DER BENUTZUNG:

 -Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte 

Verpackungsmaterial des Produkts entfernt 

haben.

 -Vor dem ersten Gebrauch des Produktes wird 

empfohlen, einen Durchlauf nur mit Wasser 

vorzunehmen.

 -Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, 

die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, 

so wie im Absatz Reinigung beschrieben, ge-

reinigt werden.

 -Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funk-

tion vorbereiten.

BENUTZUNG:

 -Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.

Содержание Active Professional 1500

Страница 1: ...Catal ACTIVE PROFESSIONAL 1500 Batidora de vaso Jar Blender Mixeur avec verre Standmixer Frullatore a bicchiere Liquidificadora Batedora de vas Blender Blender kielichowy Blender cu vas...

Страница 2: ...D G B F C A E H K I J...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2...

Страница 4: ......

Страница 5: ...operaciones diferentes a las previstas podr a causar una situaci n de peligro No utilizar nunca l quidos que est n hirviendo ni ingredientes cuya temperatura supere los 80 C No usar la jarra inmediat...

Страница 6: ...vas interiores del aparato No sumergir el aparato en agua u otro l quido ni ponerlo bajo el grifo Durante el proceso de limpieza hay que tener Coloque el vaso transparente en la tapa Enchufar el apara...

Страница 7: ...lavavaji llas usando un programa suave de lavado Tapa Junta de sellado Vaso transparente A continuaci n seque todas las piezas antes de su montaje y guardado FUNCI N AUTOLIMPIEZA Con la batidora desen...

Страница 8: ...tions taking into account the working conditions and the work to be performed Use the appliance for operations different from those intended could result in a hazardous situation Never use liquids tha...

Страница 9: ...of the appliance Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water During the cleaning process take special care properly into place Fig 1 Put the ingredients a...

Страница 10: ...ing a soft cleaning program Lid Sealing ring Transparent cup Then dry all parts before its assembly and storage SELF CLEANING FUNCTION With the blender unplugged from the electricity put water and a s...

Страница 11: ...ser cet appareil ses accessoires et outils conform ment au mode d emploi en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l appareil pour des op rations autres que ce...

Страница 12: ...refroidissement complet avant de le nettoyer Nettoyer l appareil avec un chiffon humide impr gn de quelques gouttes de d tergent et le laisser s cher UTILISATION D rouler compl tement le c ble avant...

Страница 13: ...ion en particulier aux lames celles ci sont tr s coupantes Il est recommand de nettoyer l appareil r guli rement et de retirer tous les restes d aliments Les pi ces ci dessous peuvent se laver l eau c...

Страница 14: ...ungen und unter Ber cksichtigung der Arbeitsbedingungen und der zu verrichtenden Arbeit Der Gebrauch des Ger tes f r andere als die vorgesehenen Zwecke kann gef hrlich sein Niemals kochende Fl ssigkei...

Страница 15: ...vor Sie mit der Reini gung beginnen Reinigen Sie das Ger t mit einem feuchten Tuch auf das Sie einige Tropfen Reinigungs Setzen Sie den Beh lter auf den Motorblock und achten Sie darauf dass er fest s...

Страница 16: ...onders auf die Schneidefl chen geachtet werden die beson ders scharf sind Es wird empfohlen Speisereste regelm ig vom Ger t zu entfernen Folgende Teile sind f r die Reinigung in war mem Seifenwasser o...

Страница 17: ...derazione le condizioni di lavoro e il lavoro da svolgere Utilizzare l apparecchio per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione di pericolo Non utilizzare mai liquidi in e...

Страница 18: ...lo Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina n prodotti abrasivi Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle Introdurre nella caraffa gli ingredienti...

Страница 19: ...idui di cibo I seguenti pezzi possono essere lavati con acqua e detersivo o in lavastoviglie usando un programma li lavaggio leggero Coperchio Guarnizione saldante Misurino trasparente Prima di montar...

Страница 20: ...a as condi es de trabalho e o trabalho a realizar A utiliza o do aparelho para opera es diferentes das previstas pode originar situa es de perigo Nunca utilize l quidos a ferver nem ingredien tes cuja...

Страница 21: ...tos com um fator pH cido ou b sico como a lix via nem produ tos abrasivos para a limpeza do aparelho N o deixe entrar gua ou outro l quido pelas aberturas de ventila o para evitar danos nas de n vel m...

Страница 22: ...alimentos As seguintes pe as podem ser lavadas em gua quente com sab o ou na m quina de lavar lou a com um programa suave de lavagem Tampa Junta de selagem Copo transparente Em seguida seque bem todas...

Страница 23: ...peracions diferents de les previstes podria causar una situaci de perill No utilitzeu mai l quids que estiguin bullint ni in gredients que la temperatura superi els 80 C No feu servir la gerra immedia...

Страница 24: ...el proc s de neteja s ha d anar molt en compte amb les fulles ja que estan molt afilades Es recomana netejar l aparell regularment i treure hi totes les restes d aliments Col loqueu el vas transparent...

Страница 25: ...llat Vas transparent A continuaci assequeu totes les peces abans de muntar les i desar les FUNCI AUTONETEJA Amb la batedora desendollada introdu u aigua i una petita quantitat de detergent a la gerra...

Страница 26: ...te voeren werkzaamheden Het gebruik van het apparaat voor andere dan de voorziene doeleinden kan gevaarlijk zijn Vul het apparaat niet met kokende vloeistoffen of met ingredi nten boven de 80 C Gebrui...

Страница 27: ...ele delen in het inwendige van het apparaat te voorkomen Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan Wees extra voorzichtig met de messen tijdens ve...

Страница 28: ...aatst worden op een zacht wasprogramma Deksel Afdichtingsring Doorzichtige beker Droog alle onderdelen goed af alvorens het ap paraat opnieuw te monteren en op te bergen ZELFREINIGINGSFUNCTIE Trek de...

Страница 29: ...ni opisane mo e powodowa niebezpiecze stwo Nie nale y u ywa go do innych cel w ni przeznaczony gdy mo e to spowodowa zagro enie dla zdrowia Nigdy nie u ywa p yn w kt re by yby bardzo gor ce kt rych t...

Страница 30: ...ie dopu ci do przedostania si wody ani innej cieczy do otwor w wentylacyjnych aby unikn uszkodze cz ci mechanicznych znajduj cych si we wn trzu urz dzenia Nie zanurza urz dzenia w wodzie ni innej ciec...

Страница 31: ...ep ej wodzie z myd em lub w zmywarce ustawiaj c najni szy program Przykrywka Uszczelka zgrzewaj ca Kielich naczynie przezroczysty Wysuszy wszystkie elementy przed ponow nym monta em FUNKCJA SAMOCZYSZC...

Страница 32: ...Active Professional 1500 A B C D E F ON OFF G H I J K 80 C 2 1...

Страница 33: ...3 I Fig 2 15 pH Fig 1 ON OFF F ON OFF F G OFF F...

Страница 34: ...2...

Страница 35: ...Active Professional 1500 A B C D E F ON OFF G H I J K 80 C 2 1...

Страница 36: ...OFF F 3 I Fig 2 Fig 1 ON OFF F ON OFF F G...

Страница 37: ...15 pH 2...

Страница 38: ...care pot afecta func ionarea corect a aparatului Utiliza i aparatul accesoriile i sculele sale conform acestor instruc iuni ine i cont de condi iile de func ionare i de sarcina pe care o ndeplini i O...

Страница 39: ...i sau produse cu pH acid sau bazic precum n lbitori sau produse abrazive pentru cur area aparatului Nu permite i ca apa sau orice alt lichid s p trund n gurile de aerisire pentru a evita UTILIZARE Des...

Страница 40: ...i s ndep rta i resturile de alimente Urm toarele piese pot fi sp late n ma ina de sp lat vase utiliz nd un program de cur are delicat Capac Inel de etan are Can transparent Apoi usca i toate piesele...

Страница 41: ...Active Professional 1500 A B C D E F ON OFF G H Pulse I J K 80 C 2 1...

Страница 42: ...3 I e Fig 2 15 pH Fig 1 ON OFF F ON OFF F G OFF F...

Страница 43: ...c 2...

Страница 44: ...ON F ON OFF F OFF G F OFF 3 I Fig 2 51 pH Pulse...

Страница 45: ...Active Professional 1500 A B C D E ON OFF F G Pulse H I J K 08 1 2 Fig 1...

Страница 46: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 47: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 48: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 49: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 4 marzo 2020...

Отзывы: