di accensione/spegnimento non è funzionante.
-Non utilizzare l’apparecchio inclinato, né capo-
volgerlo.
-Non capovolgere l’apparecchio se è in funzione
o collegato alla presa.
-Quando l’apparecchio è usato in bagno o in altri
ambienti umidi, scollegarlo dall’alimentazione
in caso di inutilizzo, anche se per poco tempo:
la vicinanza dell’acqua può rappresentare un
pericolo anche quando l’apparecchio è spento.
-Scollegare la spina dalla presa di corrente
quando l’apparecchio non è in uso e prima di
eseguire qualsiasi operazione di pulizia.
-Conservare questo apparecchio fuori dalla
portata dei bambini e/o di persone con problemi
fisici, mentali o di sensibilità, o con mancanza di
esperienza e conoscenza.
-Non riporre l’apparecchio in posizione verticale.
-Non riporre l’apparecchio quando ancora caldo.
-Conservare e riporre l’apparecchio in luogo
asciutto, lontano dalla polvere e dalla luce del
sole.
-Usare sempre l’apparecchio sotto supervisione.
-Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla
rete elettrica e senza controllo. Si otterrà un
risparmio energetico e si prolungherà la vita
dell’apparecchio stesso.
-Non utilizzare l’apparecchio per asciugare indu-
menti di nessun tipo.
SERVIZIO:
-Assicurarsi che il servizio di manutenzione
dell’apparecchio sia eseguito da personale
specializzato e che, se si dovessero necessi-
tare materiali di consumo/ricambi, questi siano
originali.
-AVVERTENZA: Nel caso in cui la pulizia
dell’apparecchio non sia stata eseguita in con-
formità a queste istruzioni può esistere il rischio
d’incendio.
-Il produttore invalida la garanzia e declina ogni
responsabilità in caso di uso inappropriato
dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni
d’uso.
DESCRIZIONE
A Interruttore avvio/arresto
B Pannello di controllo
C Display LCD
D Uscita di calore
E Rotelle
F Supporto a parete
G Viti
ICONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO
1. Interruttore acceso/spento
2. Tasto di programmazione
3. Tasto modalità
4. Tasto +
5. Tasto -
ICONE DELLE FUNZIONALITÀ SUL DISPLAY
LCD
I. Orologio
II. Data
III. Nome programma
IV. Temperatura obiettivo
V. Modalità comfort
VI. Modalità economica
VII. Anticongelante
VIII. Stand by
IX. Blocco della tastiera
X. Riscaldamento
XI. Programma selezionato
XII. Temporizzatore
XIII. Contenuto del programma
XIV. Fascia oraria
Se il modello del Suo apparecchio non fosse
dotato degli accessori anteriormente elencati, può
acquistarli separatamente presso i punti di assi-
stenza tecnica autorizzati.
INSTALLAZIONE
-Accertarsi di aver tolto tutto il materiale
d’imballaggio dall’apparecchio.
-Assicurarsi che l’apparecchio sia livellato.
-Se il montaggio a muro di dovesse realizzare
nel bagno, posizionarlo in modo che la base, la
presa di corrente, il cavo di alimentazione, gli
interruttori o altri comandi non possano essere
raggiunti da una persona che si trovi in una vas-
ca da bagno, nella doccia o vicino al lavabo.
-Collocare l’apparecchio lontano da materiali
infiammabili come tessuti, cartone, carta...
-Collocare l’apparecchio ad una distanza minima
di 50 cm da materiali infiammabili come tende,
mobili, ecc.
-Evitare che l’entrata e l’uscita d’aria siano total-
mente o parzialmente coperte da mobili, tende,
vestiti, ecc, per il pericolo di incendio.
-Per funzionare correttamente, l’apparecchio
necessita un’adeguata ventilazione. Lasciare
uno spazio di 30 cm di distanza fra le pareti o
altri ostacoli e 10 cm rispetto al pavimento.
-Non coprire né ostruire le aperture
dell’apparecchio.
-La spina deve essere facilmente accessibile,
Содержание MALBORK 600
Страница 3: ...E 1 MODE PROG C B D E IV XII III XI I II IX VIII X XIII XIV VI VII V 2 3 5 4 A...
Страница 4: ...Fig 1 F G G...
Страница 62: ...Malbork 600 Malbork 900 Malbork 1200 Malbork 1500 Malbork 2000 TAURUS ALPATEC 3 3 8 8 3 8...
Страница 63: ...16...
Страница 64: ...30 mA A B C LCD D E F G 1 2 3 4 5 LCD I II III IV V VI VII VIII Stand by IX X XI XII XIII XIV...
Страница 65: ...50 cm 30 cm 10 cm 12 32 C F F Fig 1 G A 1 LCD...
Страница 67: ...4 5 24 1 7 2 5 III II P1 P2 4 5 3 2 4 5 2 OFF 4 5 OFF ON 2 4 5 2 2 C 2 4 5 LCD 1 A 15 pH...
Страница 68: ...2014 35 E 2014 30 E 2011 65 2009 125...
Страница 70: ...Malbork 600 Malbork 900 Malbork 1200 Malbork 1500 Malbork 2000 TAURUS ALPATEC 3 3 8 8 3 8...
Страница 71: ...16 H...
Страница 72: ...30 H H A ON OFF B C D E F G 1 2 3 4 5 I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV...
Страница 73: ...50 30 10 12 32 C F F Fig 1 G on off A on off 1...
Страница 74: ...I II 3 4 5 3 4 5 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 3 2 4 5 2 4 5 10 35 C 3 5 XII 4 5 30 24 3 5 P1 P7 3 5 4 5 3 4 5 3 2 5 PROG...
Страница 75: ...3 4 5 24 P1 P7 2 5 III II P1 P7 4 5 3 2 4 5 2 4 5 OF ON 2 4 5 2 2 C 2 4 5 1 A 15 pH...
Страница 76: ...WEEE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU 2009 125 EC...
Страница 85: ...Malbork 600 Malbork 900 Malbork 1200 Malbork 1500 Malbork 2000 TAURUS ALPATEC 3 3 8 8 3 8...
Страница 86: ...16 c a a pa o a a e c po c a epe c 30mA ce c...
Страница 87: ...e e e e A C E LCD D E F G 1 2 3 4 5 LCD I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV...
Страница 88: ...50 30 10 12 32 C F c o M F Fig 1 e M G O A 1 LCD LCD I II 3 4 5 3 4 5 3 4 5...
Страница 90: ...P1 P7 4 5 3 2 4 5 2 OF 4 5 OF ON 2 4 o 5 2 2 C 2 4 5 LCD 1 A 15 pH...
Страница 91: ...U 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 U 2009 125 CE...
Страница 94: ...51 WEEE UE 56 1102 EU 03 4102 EU 53 4102 EC 521 9002...
Страница 95: ...5 3 5 4 3 5 4 3 PROG 5 2 5 4 3 42 P1 P7 II III 5 2 5 4 P1 P7 3 5 4 2 2 OFF ON OFF 5 4 2 5 4 2 2 5 4 LCD 1 A...
Страница 96: ...LCD II I LCD 5 4 3 5 4 3 5 4 3 1 2 3 4 5 6 7 3 2 2 5 4 5 4 10 35 LCD XII 3 5 24 30 5 4 3 5 P1 P7 3...
Страница 97: ...LCD I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV 05 01 03 23 21 F F 1 giF G A 1...
Страница 98: ...03 A B LCD C D E F G 1 2 3 4...
Страница 99: ...B W SURUAT 3 8 3 8 8 3 61 Malbork 600 Malbork 900 Malbork 1200 Malbork 1500 Malbork 2000...
Страница 104: ......
Страница 105: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain...