tau RBLO-L Series Скачать руководство пользователя страница 39

RBLO-L Series

39

BRAS, O BALANCEAMENTO DA HASTE DEVE SER REALIZA-

DO DE NOVO.

Se é necessária uma intervenção complicada a nível de reparação 

ou de partes mecânicas, a unidade em questão (unidade de con-

trolo, unidade motorredutora) devem ser removidas de modo a re-

paração  ser realizada pelo fabricante ou por técnicos autorizados. 

Caso contrário, a segurança e fiabilidade podem ficar afectadas 

(tal como a garantia por exemplo).

Se a barreira é usada num ambiente salino ou altamen-

te contaminado por reagentes químicos corrosivos, a 

frequência dos controlos de manutenção deve ser au-

mentado devido ao aumento da deterioração ambien-

tal; neste caso o armário também deve de ser inspec-

cionado.

7_   AVARIAS

Este parágrafo trata das causas de erro mais prováveis, de modo 

a o mais rapidamente reastabelecer o funcionamento da barreira.

Em qualquer caso as causas indicadas estão incompletas (tanto 

do ponto de vista da causa bem como do ponto de flaha de visto).

a_  A barrreira está bloqueada (baerta, fechada ou meio aberta);

1_  falta de alimentação;

2_  comandos ineficientes;

3_  fusível queimado da alimentação;

4_  fotocélulas (também durante a abertura) activas porque estão 

incorrectamente alinhadas e/ou cobertas (sujidade, etç.);

b_  a barrreira continua a abrir e a fechar;

1_  verifique que os falsos contactos dos botões de controlo remo

-

to e o selector de chaves permanecem ligados;;

c_  a barrreira mantém-se aberta;

1_  as fotocélulas estão activas porque não estão alinhadas e/ou 

cobertas (sujidade, etç.);

d_  a barrreira abre com dificuldade;

1_  a mola da haste de balanceamento necessita de ajustamento;

e_  a barrreira leva-se menos do que nos limites previstos;

1_ os fins de curso mecânicos necessitam de reajustamento (ver 

capítulo “ AJUSTAMENTO FINS DE CURSO”).

8_  DESACTIVAÇÃO / DESMANTELAMENTO

Quando a barreira atingiu o fim do seu tempo de vida útil deve ser 

removida e os materiais reutilizáveis devem ser reciclados. Tome 

atenção ao que está estipulado para o local e / ou regulamento ou 

leis nacionais. Cuidado especial deve ser tomado ao reciclar as 

seguintes partes:

  armário pintado com tinta epóxica

  doma plástica de metacrilato

   caixa de controlo ABS 

  placas electrónicas

   bateria de 12 V DC (chunbo ácido)

•   peças  plásticas  menores  e  /  ou  ligações  borracha  e  protec

-

ções.

RESPEITE O AMBIENTE!

AVISOS DE DESMANTELAMENTO:  as operações de desman

-

telamento  devem  respeitar  as  medidas  de  segurança:  portanto, 

desligue a alimentação antes de continuar. Afrouxar (não comple-

tamente) as molas ajustando os tirantes para que a haste possa 

ser removida em segurança e confortavelmente. Desaparafusar 

os parafusos de bloqueio da base de modo a processar como de-

sejado.

9_   TRANSPORTE

A haste, que pode ser comprada por pedido, é embalada separa-

damente da barreira numa caixa de cartão.

Cuidado e atenção devem ser tomados durante a fase de manu-

seamento. Idealmente, um trolley manual ou motorizado deve ser 

usado para levantar e movimentar. Os itens devem ser armaze-

nados na vertical, mesmo que por períodos curtos, respeitando a 

direcção indicada na embalagem tendo em consideração centros 

de gravidade elevados causam instabilidade.

A haste deve ser armazenada de modo a que não haja protube-

râncias  ou  pesos  qie  a  possam  danificar.  Uma  vez  desembala

-

do certifique-se que está intacto. Não se desfaça da embalagem, 

recicle-a de acordo com as leis locais.

ATENÇÂO: de modo a impedir o sufoco ou perigos si-

milares, não permita que as crianças manuseiem as 

embalagens.

GARANTIA: CONDIÇÕES GERAIS

A garantia TAU tem uma duração de 24 meses a contar da data 

de compra dos produtos (o documento fiscal de venda, recibo ou 

factura).

Esta garantia cobre a reparação ou substituição a espensas TAU (à 

saída da fábrica: embalagem e transporte por conta do cliente) das 

peças que que apresentem defeitos de fabrico ou material defeitu-

oso reconhecidos pela TAU. Em caso de reparação ao domicílio, 

inclusivé no período coberto pela garantia, despesas de deslocação 

mais mão-de-obra serão cobradas ao utilizador.

A garantia não se aplica nos seguintes casos:

•  Se a avaria for motivada por uma instalação que não res

-

peita as instruções fornecidas pelo fabricante que se encon

-

tram dentro de cada embalagem.

•  Se não foram utilizados sómente peças originais TAU para a 

instalação do automatismo.

•  Se os danos forem causados por calamidades naturais, mo

-

dificações, sobrecargas de tensão, alimentação incorrecta, 

reparações  inadequadas,  instalação  incorrecta  ou  outros 

casos não imputáveis à TAU.

•  Se o automatismo não foi submetido às inspecções periódi

-

cas por parte do técnico especializado, conforme as instru-

ções fornecidas pelo fabricante no interior de cada embala

-

gem.

•  Componentes de desgaste.

A reparação ou substituição das peças no período de garantia não 

implica a extensão da garantia.

Em caso de utilização industrial ou profissional ou de utilização 

semelhante, a garantia é válida por 12 meses.

PORTUGUÊS

Содержание RBLO-L Series

Страница 1: ...NTENIMIENTO MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTEN O RBLO L Series Barriera Automatica Automatic Barrier Automatische Schranken Barri re Automatique Barrera Automatica Barreira Autom tica Via Enrico Fermi 43...

Страница 2: ...a por personal cualificado El Fabricante Tau no se asume ninguna responsabilidad por lesiones a personas o aver as a cosas causadas por una instalaci n incorrecta del equipo o la por la inobservancia...

Страница 3: ...limentado nicamente pela bateria em caso de falha de corrente ou quando usado em combina o com painel fotovolt ico as presta es do motor velocidade e for a reduzem se aproximada mente em 30 ACCESSORI...

Страница 4: ...la lyre de repos appui au sol ou suspendu est contraignante En el caso de que la longitud de la barra sea de 5 m o m s ser obligatorio utilizar un soporte para la barra anclado al suelo o colgante Par...

Страница 5: ...G4 800PG8 ATEN O OBRIGAT RIO APLICAR O PERFIL PROTECTOR EM BORRACHA PARA HASTE EL PTICA 800PG4 800PG8 ATTENZIONE RISPETTO ALLA LUNGHEZZA NOMINALE DELL ASTA IL PASSAGGIO UTILE SI RIDUCE DI 289 mm vedi...

Страница 6: ...ulteriori direttive CEE 2014 35 EU Direttiva Bassa Tensione 2014 30 EU Direttiva Compatibilit Elettromagnetica ed ove richiesto alla Direttiva 2014 53 EU Apparecchiature Radio e apparecchiature termin...

Страница 7: ...automazione 20 L installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento manuale del sistema in caso di emergenza e consegnare all Utente utilizzatore dell impianto la Guida Utente a...

Страница 8: ...per tutta la lunghezza della staffa ad omega 2_ RBLO AE una volta fissata la staffa ad omega passare se presente il cavo dei led dopo aver tolto il tappo di protezione attraverso il foro predisposto s...

Страница 9: ...costruttore non assumer al cuna responsabilit per danni derivanti da tali comportamenti provvedere alla manutenzione periodica da parte di personale specializzato in caso di guasto togliere l alimenta...

Страница 10: ...LO SMONTAGGIO le operazioni di rimozione della barriera devono rispettare criteri di sicurezza disconnettere quindi per prima cosa la barriera dalle rete elettrica Allentare non completamente i tiran...

Страница 11: ...Low Voltage Directive 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Directive and where required with the Directive 2014 53 EU Radio equipment and telecommunications terminal equipment Also declares that...

Страница 12: ...components that are part of the automation system 20 The installer must provide all information regarding manual operation of the system in the event of an emergency and supply the system User with th...

Страница 13: ...e the cable to the control unit refer to figure 9 then fit the cover and secure it with the screws supplied pic 5B 3_ place the bar in a vertical position and block the gearmotor see the Manual releas...

Страница 14: ...ing fitting and bar balancing the efficiency of the force the integrity of the battery if present The efficiency of the protection and safety devices the wear on the mechanical stops and the adjustmen...

Страница 15: ...9_ TRANSPORT The bar which can be purchased on request is packed separately from the barrier that is packaged in a cardboard box Care and attention must be taken throughout the handling phase Ideally...

Страница 16: ...5 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 30 EU Richtlinie f r elektromagnetische Kompatibilit t Und wo gefordert der Richtlinie 2014 53 EU Radio equipment and telecommunications terminal equipment Au erdem...

Страница 17: ...uss alle Informationen bez glich des ma nuellen Betriebs des Systems im Notfall weitergeben und dem Anwender der Anlage die dem Produkt beigelegte Be dienungsanleitung aush ndigen 21 Kindern oder ande...

Страница 18: ...e Entriegelung wie folgt vor 1_ Benutzen Sie eine Unterlage bringen Sie die Stange in hori zontal vollst ndig montiert mit allen vorgesehenen Zubeh r vorrichtungen an die T r und befestigen Sie sie mi...

Страница 19: ...chen oder halbautomati schen Modus betreiben nicht am Stromkabel ziehen um das Ger t abzutrennen Kindern oder Unf higen die Schl ssel des Schranks und die Schaltvorrichtungen auch Funksteuerung keines...

Страница 20: ...ISEGNI DRAWINGS ZEICHNEN PROJETS DIBUJOS DESENHOS A B C 12 5 60 R4 R4 140 140 280 62 5 62 5 125 370 45 45 42 5 42 5 210 5 378 5716 max 6213 4 max 1143 5 1333 5 935 228 6 349 6 124 210 289 5719 max 621...

Страница 21: ...RBLO L Series 21 fig pic Abb image imagen imagem 4 180 1 s t 1 s t 2 n d 2 n d 2 n d 1 s t RIGHT HAND BARRIER LEFT HAND BARRIER 6 5 B A RBLO L Series DISEGNI DRAWINGS ZEICHNEN PROJETS DIBUJOS DESENHOS...

Страница 22: ...on side means the one in fig A cap side means the one in fig B ACHTUNG Der Querschnitt der Stange ist NICHT symmetrisch Die Seite des Flansch An schlusses ist die auf Abb A die Seite der Abdeckung die...

Страница 23: ...imagem 9 fig pic Abb image imagen imagem 11 Led cable Led cable Left hand barrier A B fig pic Abb image imagen imagem 10 1 1 1 11 11 1 2 2 4 3 6 8 8 7 RBLO AE RBLO ABT 9 9 9 10 2 RBLO L Series DISEGN...

Страница 24: ...dlack angestrichener Schrank Geh use der Blinkleuchte aus Metacrylat Abteil der Steuerkarte aus ABS elektronische Karten 12Vcc Trockenbatterie Bleis ure Lithiumfett im Getriebemotor Verbindungen und k...

Страница 25: ...tes 2014 35 EU Directive Basse Tension 2014 30 EU Directive Compatibilit lectromagn tique et si requis la Directive 2014 53 EU quipements hertziens et quipements terminaux de t l communication Le Fabr...

Страница 26: ...nnement de l automatisation en cas d utilisation de composants de l installation qui ne sont pas produits par TAU 18 Pour la maintenance utiliser exclusivement des pi ces d ori gine TAU 19 N effectuer...

Страница 27: ...e effectu es avec l alimentation coup e Apr s le d verrouillage de l automatisme voir chapitre d ver rouillage manuel proc der comme suit 1_ Avec un appui rapprocher la barre horizontale totalement as...

Страница 28: ...re ou des commandes y compris des radio commandes m me seulement pour s amuser ne pas commander la barri re quand celle ci n est pas compl tement visible ne pas entrer dans le rayon d action de la bar...

Страница 29: ...des r glementations et des lois locales et ou nationales Faire attention au recyclage des composants suivants armoire laqu e avec peinture poxy protection du clignotant en m thacrylate bo te de la ca...

Страница 30: ...as CEE 2014 35 EU Directiva Baja Tensi n 2014 30 EU Directiva Compatibilidad Electromagn tica y donde es necesario con los de la Directiva 2014 53 EU Equipos radioel ctricos y equipos terminales de te...

Страница 31: ...bricados por TAU 18 Para el mantenimiento utilice de forma exclusiva piezas de recambio originales TAU 19 No efect e ninguna modificaci n en los componentes que forman parte del sistema de automatizac...

Страница 32: ...nsi n de alimentaci n Tras haber desbloqueado el automatismo v ase cap tulo Des bloqueo manual siga estos pasos 1_ Utilizando un apoyo acerque el asta en posici n horizontal totalmente ensamblada con...

Страница 33: ...no accione la barrera cuando no la pueda ver perfectamente no entre en el radio de acci n de la barrera mientras se est moviendo espere a que se detenga no se apoye sobre el armario o el m stil por n...

Страница 34: ...os si guientes componentes armario pintado con pintura epoxi cubierta de metacrilato de la luz intermitente tarjeta de mando de ABS tarjetas electr nicas bater a 12V cc en seco plomo cido grasa al lit...

Страница 35: ...irectivas CEE 2014 35 EU Directiva de Baixa Voltagem 2014 30 EU Directiva de Compatibilidade Electromagn tica e onde requerido com a Directiva 2014 53 EU Equipamentos r dio e terminais de telecomunica...

Страница 36: ...ara a manuten o utilize exclusivamente pe as originais TAU 19 N o efectuar nenhuma modifica o sobre os elementos que fa am parte do sistema de automatiza o 20 O instalador deve fornecer toda a informa...

Страница 37: ...asse o cabo LED atrav s do buraco no arm rio para levar o cabo unidade de controlo ver figura 9 e ent o coloque a cobertura e segure a com os parafusos fornecidos imagem 5B 3_ coloque a haste na posi...

Страница 38: ...o tente resolver o problema por si s contacte um t cnico qualificado do fabricante ou autori sado por este Em qualquer caso certifique se que as pe as de substitui o s o originais de modo a que a segu...

Страница 39: ...man telamento devem respeitar as medidas de seguran a portanto desligue a alimenta o antes de continuar Afrouxar n o comple tamente as molas ajustando os tirantes para que a haste possa ser removida e...

Отзывы: