tau K100M Скачать руководство пользователя страница 5

INSTALLATION GUIDE

K100M

Control panel for T-ONE5E gearmotor

WARNING!

Attention:  This  product  may  only  be  installed  from  professional  installers.  Only  qualified  and  trained  electricians  may  connect, 

programme and service the controls.

No information given in this manual can be considered as being of interest to end users. 

This manual is enclosed with control unit K100M and may therefore not be used for different products!

Important information:

Disconnect electric power to the system before making maintenance, repairs or removing covers

The K100M control unit has been designed to control a electromechanical sliding door operator.

Any other use is considered improper and is consequently forbidden by current laws.

Read all instructions carefully and completely before attempting to install and use this automatic gate operator!

INSTALLATION

Make sure the gate has been properly installed and slides freely in both directions. Repair or replace all worn or damaged gate hardware 

prior to installation. A freely moving gate will require less force to operate and will enhance the performance of the operator and safety 

devices used with the system. 

Also check that the gate operator assembly has been installed according to the instructions.

WARNING: The automatic gate operator must be grounded - All Federal, State and local safety codes must be observed.

ATTENTION:

-   do not use solid wire, use only multi threaded wire

-   do not reuse pre-existing electric wire.

IF THE ABOVE INSTRUCTIONS ARE NOT FOLLOWED THE “MANUFACTURER” SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, 

SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS OF PROFITS WHETHER BASED IN CONTRACT TORT OR ANY OTHER LEGAL THEORY DURING 

THE COURSE OF THE WARRANTY OR AT ANY TIME THEREAFTER.

CONTROL PANEL FOR ONE 230 V AC MOTOR

  MICROPROCESSOR-CONTROLLED LOGIC

  STATUS LEDS

  LINE FUSE

  BUILT-IN FLASHING LIGHT CIRCUIT 

  BUILT-IN 433.92 MHz RADIO RECEIVER 

  MAX. OPERATING TIME 96”

  AUTOMATIC 50 / 60 HZ FREQUENCY DETECTION

  ADJUSTABLE SOFT-STOP

  AMPEROMETRIC OBSTACLE DETECTION

ATTENTION:

-  In case of long sections of cables (> 20 m) for N.O./N.C. controls (e.g. OPEN / CLOSE, STOP, PEDESTRIAN, etc.), in order to avoid gate mal-

functions, it will be necessary to uncouple the various controls using RELAYS or using our 750T-RELE device.

TESTING    

Once the connection has been completed: 

  All the green LEDs must be ON (each of them corresponds to a Normally Closed input). They will turn OFF when the controls to which they 

are associated are operated.

  The opening control red LED must be switched OFF (corresponding to a Normally Open input), it comes ON only when the control it is as-

sociated with is involved; the DL1 red LED must be steady ON.

TECHNICAL CHARACTERISTICS

Power input – control board

230 V AC - 50-60 Hz

Nominal power

400 W

230 V AC Input protection fast blow fuse (F1 - 5x20)

F 3,15 A

Power input – motors

230 V AC

Power input – auxiliary circuits

24 V AC

24 V AC Input (auxiliary circuits) fast blow fuse (F2 - 5x20)

F 500 mA

Working temperature

-20°C ÷ +55°C

Protection degree

IP 44

DIAGNOSTICS LED

DL1 (RADIO CONTROLS) / RED

ERROR message / PROGRAMMING of transmitters

DL2 (OPEN/CLOSE) / RED

OPEN / CLOSE pushbutton activated

DL3 (PHOTO) / GREEN

PHOTOCELL activated

DL4 (CLOSE LIMIT SWITCH) / GREEN

CLOSING LIMIT SWITCH activated

DL5 (OPEN LIMIT SWITCH) / GREEN

OPENING LIMIT SWITCH activated

DL6 (STOP) / GREEN

STOP pushbutton activated

English

GB - Translation of original instructions

D_MNL0K100M 17-03-2020 - Rev.12

Содержание K100M

Страница 1: ...ZZATO DA LEDs PROTEZIONE INGRESSO LINEA CON FUSIBILE CIRCUITO DI LAMPEGGIO INCORPORATO RADIO RICEVITORE 433 92 MHz INTEGRATO TEMPO DI LAVORO FISSO max 96 sec RILEVAMENTO AUTOMATICO DELLA FREQUENZA DI ALIMENTAZIONE 50 o 60 Hz RALLENTAMENTO REGOLABILE RILEVAZIONE AMPEROMETRICA DEGLI OSTACOLI ATTENZIONE In caso di lunghi tratti di cavi 20 m per i comandi N A N C es APRE CHIUDE STOP PEDONALE ecc al fi...

Страница 2: ...un tempo impostato sul trimmer T C A Off la chiusura necessita di un comando manuale 2 2 4 TEMPI On ad automazione funzionante una sequenza di comandi di apertura chiusura induce il cancello ad una APERTURA CHIUSURA APERTURA CHIUSURA etc Off nelle stesse condizioni la stessa sequenza di comandi di apertura chiusura induce il cancello ad una APERTURA STOP CHIUSURA STOP APERTURA STOP etc funzione pa...

Страница 3: ...era memorizzare altri radiocomandi ripetere la procedura dal punto 1 fino ad un massimo di 30 trasmettitori 6_ se si desidera effettuare la memorizzazione del comando pedonale ripetere la procedura dal punto 1 premendo insieme i tasti RADIO OP CL anziché il tasto RADIO 7_ se si desidera uscire dalla modalità di apprendimento senza memorizzare un codice premere brevemente il tasto RADIO N B nel cas...

Страница 4: ...2006 42 CE Sono applicate le seguenti norme e specifiche tecniche EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 60335 1 ETSI EN 301 489 1 V1 9 2 ETSI EN 301 489 3 V1 6 1 EN 300 220 2 V2 4 1 EN 60335 2 103 Si impegna a trasmettere su richiesta adeguatamente motivata delle autorità nazionali informazioni pertinenti sulle quasi macchine Sandrigo 10 04 2017 Il Rappresentante Legale ____________________________________...

Страница 5: ...MAGES OR LOSS OF PROFITS WHETHER BASED IN CONTRACT TORT OR ANY OTHER LEGAL THEORY DURING THE COURSE OF THE WARRANTY OR AT ANY TIME THEREAFTER CONTROL PANEL FOR ONE 230 V AC MOTOR MICROPROCESSOR CONTROLLED LOGIC STATUS LEDS LINE FUSE BUILT IN FLASHING LIGHT CIRCUIT BUILT IN 433 92 MHz RADIO RECEIVER MAX OPERATING TIME 96 AUTOMATIC 50 60 HZ FREQUENCY DETECTION ADJUSTABLE SOFT STOP AMPEROMETRIC OBSTA...

Страница 6: ... and 120 seconds Dip switch 1 AUTOMATIC CLOSING On automatic closing enabled Off automatic closing disabled 2 2 4 STROKE On with Automatic closing enabled Two Stroke operation mode OPEN CLOSE OPEN CLOSE etc Off with Automatic closing enabled Four Stroke operation mode OPEN STOP CLOSE STOP OPEN STOP CLOSE STOP etc 3 SOFT STOP On Turning DIP3 ON the setting of the travel with slowdown is activated s...

Страница 7: ...o exit the programming mode without storing a code press and release RADIO button Note When the maximum number of transmitter 30 is reached the DL1 LED will start flashing fast for about 3 without performing memorisation REMOTE PROGRAMMING THROUGH T 4RP and K SLIM RP V 4 X With the V 4 X software version it is possible to carry out remote learning with remote controls T 4RP and K SLIM RP V 4 X tha...

Страница 8: ... machine in which it is incorporated or of which it will be a component has been identi fied with the relative declaration of conformity with the provisions of Directive 2006 42 EC The following standards and technical specifications are applied EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 60335 1 ETSI EN 301 489 1 V1 9 2 ETSI EN 301 489 3 V1 6 1 EN 300 220 2 V2 4 1 EN 60335 2 103 The manufacturer undertakes to p...

Страница 9: ...DO RADIORRECEPTOR DE 433 92 MHz INTEGRADO TIEMPO DE TRABAJO FIJO max 96 seg DETECCIO N AUTOMA TICA DE LA FRECUENCIA DE ALIMENTACIO N 50 o 60 Hz DESACELERACIO N REGULABLE DETECCIO N AMPEROMETRICA DE OBSTA CULOS ATENCIÓN En caso de tramos largos de cable 20 m para los mandos N A N C Por ejemplo ABRE CIERRA STOP PEATONAL etc para evitar un mal funcionamiento de la puerta será necesario desacoplar los...

Страница 10: ... T C A Off queda excluido el cierre automa tico 2 2 4 TIEMPOS On con el accionador funcionando la secuencia de mandos de apertura cierre es ABRE CIERRE ABRE CIERRE etc Off en las mismas condiciones la misma secuencia es ABRE STOP CIERRE STOP ABRE etc funcio n paso a paso 3 PARO SUAVE On poniendo en ON el DIP3 se activa el procedimiento de ajuste de la carrera con ralentización véase el siguiente p...

Страница 11: ...rápidamente durante unos 3 segundos sin realizar la memorizacio n PROGRAMACIÓN REMOTA MEDIANTE T 4RP y K SLIM RP V 4 X Con la versión de software V 4 X es posible realizar el aprendizaje remoto con radiomandos T 4RP y K SLIM RP V 4 X es decir sin actuar directa mente sobre las teclas de programación del receptor Será suficiente tener un radiomando ya programado en el receptor para poder iniciar la...

Страница 12: ... no está permitido poner en servicio la maquinaria hasta que la máquina en la que se incorporará o de la que se convertirá en compo nente se haya identificado y se haya declarado la conformidad a las condiciones de la Directiva 2006 42 CE Se aplican las siguientes normas y reglas EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 60335 1 ETSI EN 301 489 1 V1 9 2 ETSI EN 301 489 3 V1 6 1 EN 300 220 2 V2 4 1 EN 60335 2 1...

Страница 13: ...O ENTRADA ALIMENTAÇÃO POR FUSÍVEL CIRCUITO LUZ INTERMITENTE INCORPORADO RECEPTOR 433 92MHz 2 CANAIS INCORPORADO TEMPO MÁXIMO DE TRABALHO 96 segundos DETECÇÃO AUTOMÁTICA DA FREQUÊNCIA DE ALIMENTAÇÃO 50 ou 60Hz AJUSTAMENTO PARAGEM SUAVE DETECÇÃO DE OBSTÁCULOS AMPEROMETRICA ATENÇÃO No caso de longos troços de cabos 20 m para os comandos N A N C P ex ABRE FECHA STOP PEDONAL etc para evitar maus funcio...

Страница 14: ...de comandos abrir fechar origina no portão a sequência abertura fecho abertura fecho etç Off Nas mesmas condições a mesma sequência de comandos origina no portão a sequência abre pára fecha pára abre pára passo a passo 3 PARAGEM SUAVE On Colocando em ON o DIP3 ativa se o procedimento de configuração do curso com desaceleração ver par seguinte No final do procedimento deixar o dip em ON se pretende...

Страница 15: ...ão de código pressione e liberte o botão RADIO Nota Se o máximo de rádio comandos 30 for ultrapassado o LED DL1 piscará rapidamente durante 3 segundos sem memorizar o código PROGRAMAÇÃO REMOTA ATRAVÉS DE T 4RP e K SLIM RP V 4 X Com a versão de software V 4 X é possível efetuar a aprendizagem remota com os radiocomandos T 4RP e K SLIM RP V 4 X ou seja sem agir diretamente sobre as teclas de program...

Страница 16: ...do colocar em serviço o aparelho até que a máquina na qual ele será incorporado ou se tornar componente não estiver identificado e que a sua conformidade à Directiva 2006 42 CE não seja declarada São aplicadas as seguintes normas e especificações técnicas EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 60335 1 ETSI EN 301 489 1 V1 9 2 ETSI EN 301 489 3 V1 6 1 EN 300 220 2 V2 4 1 EN 60335 2 103 O fabricante compromet...

Отзывы: