background image

CONEXIONES A LA BORNERA

Bornes

Función

Descripción

1 - 2

ALIMENTACIÓN

entrada ALIMENTACIÓN 230/115 V AC 50÷60 Hz. 1 = NEUTRO, 2 = FASE;

3 - 4

DESTELLANTE

salida LAMPARA DESTELLANTE 230 V AC 50 W máx. La señal enviada INTERMITENTE está modulada para el uso 

directo. La frecuencia de parpadeo es doble durante el cierre. 3 = 230 V AC, 4 = 0 V AC;

7 - 10

ABRE/CIERRA

entrada botón ABRE/CIERRA (contacto Normalmente Abierto);

8 - 10

STOP

entrada botón STOP (contacto Normalmente Cerrado);

9 - 10

FOTOCÉLULAS

entrada FOTOCÉLULAS O DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD activos durante el cierre (contacto Normalmente Cerrado); 

su accionamiento, durante el cierre, provoca la parada seguida por la apertura total de la puerta (10= Común). En el caso 

de varios dispositivos de seguridad, conectar todos los contactos NC 

EN SERIE

.

11 - 12

FOTOCÉLULAS

24V AC

salida 24 V AC 20 W para la ALIMENTACIÓN DE LOS RECEPTORES Y OTROS TRANSMISORES DE LAS FOTOCÉLULAS, 

RECEPTORES EXTERIORES, etc.; conectar max. 3 pares de fotocélulas. 11 = 0 V AC, 12= 24 V ac;

13 - 14

ANTENA

entrada antena incorporada para RX 433,92 MHz. 13 = TIERRA, 14 = SEÑAL;

M2

FINAL DE

CARRERA

conector rápido para FINAL DE CARRERA (contactos Normalmente Cerrados). Naranja = FinalCarreraCierre 

(CLS)

, Rojo 

= FinalCarreraApertura 

(OLS)

, Gris = Común 

(COM)

;

FS1 - FS2

CONDENSADOR

conector de tipo Faston para el CONDENSADOR de arranque del motor;

M3

MOTOR

conector rápido para MOTOR monofásico de 230 V AC. Azul = común 

(M-COM)

, Marrón = fase cierre 

(M-CL)

, Negro fase 

apertura= NEGRO 

(M-OP)

.

AJUSTES LÓGICOS

TRIMMER

FR.

Regulación del par motor. Regular el trimmer para el empuje de la puerta que garantiza el funcionamiento, sin superar aquel permitido 

por las normas de uso (EN 12453). 

Girando el trimmer en el sentido horario (+) aumenta el par del motor; girándolo en el sentido 

antihorario (-), disminuye.

SENS.

Regulación detección de obstáculos. 

Girando el trimmer en el sentido horario (+) aumenta òa sensibilidad a los obstáculos; 

girándolo en el sentido antihorario (-), disminuye.

Nota:  Antes de ajustar la detección de obstáculos,  el accionador debe completar una maniobra de apertura y cierre.

T.C.A.

Regulación del tiempo de cierre automático desde 5 hasta 120 segundos.

Dip switch

1

CIERRE

AUTOMÁTICO

On

cuando se completa la apertura, la puerta cierra automáticamente una vez transcurrido el tiempo configurado en el 

trimmer T.C.A.;

Off

queda excluido el cierre automático;

2

2 / 4 TIEMPOS

On

con el accionador funcionando, la secuencia de mandos de apertura/cierre es ABRE-CIERRE-ABRE-CIERRE-etc.

Off

en las mismas condiciones, la misma secuencia es ABRE-STOP-CIERRE-STOP-ABRE-etc. (función paso a paso);

3

PARO SUAVE

On

función paro suave activada (ver párrafo siguiente); el LED DL1 parpadea rápidamente; una vez terminada la memo-

rización, dejar el DIP switch en ON si se desea mantener los parámetros recién grabado; con el DIP switch en OFF la 

memorización es anulada y el accionador no efectuará paro suave;

Off

tiempo de trabajo (TL) fijo, determinado por la memorización SETUP desde FCC hasta FCA, max.  240 segundos; paro 

suave excluido;

4

SELECC. SENTIDO 

DE APERTURA

On

apertura puerta hacia la izquierda;

Off

apertura puerta hacia la derecha;

PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE LA CARRERA CON PARO SUAVE (SETUP)

Memorización activa (DL1 parpadea)

 

- Empezar con la puerta abierta

Cerrando el contacto AP/CH u oprimiendo la tecla OP/CL el accionador empieza a cerrar la puerta hasta llegar al Final de Carrera Cierre (CLS).

A seguir, el accionador empieza a abrir la puerta:

1_  Cerrar el contacto AP/CH u oprimir la tecla OP/CL cuando se desea empiece el paro suave;

2_  Una vez alcanzado el OLS el accionador para, el LED DL1 permanece encendido hasta completar la memorización;

3_  Abriendo el contacto STOP la memorización se interrumpe; el LED DL1 parpadea para avisar que el procedimiento todavía es activo (cerrando 

el contacto AP/CH u oprimiendo la tecla OP/CL la memorización empieza nuevamente desde el principio).

Nota: el paro suave elegido es valido tanto para la apertura que para el cierre.

ATENCIÓN: para variar la duración del paro suave es necesario volver a repetir la memorización.

CARACTERÍSTICAS DEL CUADRO K100M

LED - DL1

El LED DL1, además de avisar la programación de los emisores, señala eventuales errores con una serie de destellos predeterminados:

siempre encendido:

funcionamiento regular;

destello rápido:

procedimiento de SETUP en curso;

destello corto:

detección errónea de la frecuencia de alimentación

Contactar asistencia;

6 destellos:

presencia de obstáculos – 5 intentos de cierre abortados;

Comprobar la ausencia de obstáculos y el deslizamiento de la puerta;

7 destellos:

SETUP no efectuado;

Efectuar la memorización del SETUP;

8 destellos:

ausencia de señal motor;

Comprobar el cableado y que el motor gire libremente.

El aviso de errores múltiples se efectúa con una pausa de dos segundos entre un aviso y el siguiente. El aviso permanece hasta efectuar una maniobra 

completa (apertura y cierre).

En el caso de 3 detecciones de obstáculos seguidas durante la misma maniobra de cierre, el cuadro abre completamente la puerta. Es necesario que el 

accionador efectúe una maniobra completa (apertura y cierre) para hacer el reset, caso contrario después de cada intervención del sensor amperométrico 

volverá a buscar el final de carrera.

En el caso de detección de obstáculos seguidas durante la misma maniobra de apertura, el cuadro cierra durante 20 cm y para el accionador. Con el 

mando siguiente cerra por completo.

ATENCIÓN: la lógica del cuadro puede interpretar una fricción mecánica como si fuera un obstáculo.

FUNCIONES AVANZADAS

Función reloj:

 

es posible utilizar un reloj conectado en la entrada botón abre-cierra para mantener abierta la puerta durante ciertas horas del día y 

después permitir su cierre automático.

Nota: la puerta quedará abierta mientras la entrada Ap/Ch esté activa.

RADIORRECEPTOR 433,92 MHz INTEGRADO

El radiorreceptor puede aprender hasta un max. de 30 códigos Rolling Code (BUG2R, BUG4R, K- SLIM-RP, T-4RP) que es posible configurar libremente. 

El canal radio controla directamente el cuadro de maniobras para la apertura de la puerta.

PROGRAMACIÓN DE LOS EMISORES

RADIO = canal radio

OP/CL = abre/cierra

RESET = reset memoria radio

1_  oprimir brevemente la tecla RADIO para asociar un emisor a la función ABRE/CIERRA;

2_  el LED DL1 se apagará para indicar la modalidad de aprendizaje de los códigos (si no se introduce ningún código en un plazo de 10 segundos, la 

tarjeta saldrá de la modalidad de programación);

3_  oprimir  la tecla del emisor que se desea utilizar;

4_  el LED DL1 se enciende para indicar la memorización correcta (si esto no ocurre, esperar 10” y volver a iniciar desde el punto 1;

5_  para memorizar otros emisores,  volver a iniciar desde el punto 1 (max. 30 emisores);

6_  para salir del procedimiento de memorización sin programar un código, oprimir brevemente la tecla RADIO.

Nota:   si se alcanzara el número máximo de emisores (30), el LED DL1 comenzará a destellar rápidamente durante unos 3 segundos sin realizar 

la memorización. 

PROGRAMACIÓN REMOTA TRÁMITE T-4RP y K-SLIM-RP (V 4.X) 

Con la nueva versión del software V 4.X es posible la memorización remota de emisores T-4RP y K-SLIM-RP (V 4.X), o sea sin obrar directamente so-

bre las teclas de programación del receptor. Será suficiente disponer de un emisor ya programado en el receptor, para poder abrir el procedimiento de 

programación remota de los nuevos emisores. 

Seguir el procedimiento de programación en las instrucciones de los emisores T-4RP y K-SLIM-RP (V4.X).

ELIMINACIÓN DE LOS EMISORES

1_  oprimir y mantener oprimida durante 3” la tecla RADIO para eliminar todos los emisores programados;

2_  el LED DL1 empieza a destellar lentamente para indicar que la modalidad de eliminación está activada;

3_  oprimir y mantener nuevamente oprimida durante 3” la tecla RADIO;

4_  el LED DL1 se apaga durante 3” y vuelve a encenderse para indicar que la modalidad de eliminación es completa;

5_  para salir del procedimiento de eliminación sin programar un código, oprimir brevemente la tecla RADIO.

HARD RESET MEMORIA RADIO:

-   oprimir y mantener oprimidas las teclas RESET y OP/CL hasta que el LED DL1 empiece a destellar rápidamente; quitar y volver a oprimir las teclas 

manteniendolas oprimidas hasta que el LED se apague y luego se prenda, indicando la conclusión de la operación.

FALLOS: POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES

El accionador no funciona

a_  Verificar con el instrumento (Multímetro) la presencia de alimentación 230 V AC;

b_  Verificar que los contactos NC del cuadro sean efectivamente normalmente cerrados (4 LEDs verdes encendidos) y que los LEDs rojos de los 

mandos de apertura estén apagados;

c_   Verificar que el LED rojo DL1 esté encendido con luz fija;

d_  Controlar con el instrumento (Multímetro) que los fusibles estén intactos.

El emisor tiene poco alcance

a_  Verificar que la conexión de la tierra y de la señal de la antena no esté invertida;

b_  No efectuar uniones para alargar el cable de la antena;

c_   No instalar la antena en posiciones bajas o escondidas por la pared o el poste;

d_  Controlar el estado de las pilas del emisor.

La puerta se abre al contrario

a_  Invertir la posición del DIP switch # 4, después de haber desconectado la alimentación al cuadro de maniobras.

Содержание K100M

Страница 1: ...stallato correttamente seguendo le relative istruzioni NB si ricorda l obbligo di mettere a massa l impianto nonch di rispettare le normative sulla sicurezza in vigore in ciascun paese ATTENZIONE non...

Страница 2: ...usura falliti Controllare l assenza di ostacoli lungo la corsa del cancello e la scorrevolezza dello stesso 7 lampeggi non stata eseguita alcuna procedura di memorizzazione Eseguire procedura di memor...

Страница 3: ...ection fast blow fuse F1 5x20 F 3 15 A Power input motors 230 V AC Power input auxiliary circuits 24 V AC 24 V AC Input auxiliary circuits fast blow fuse F2 5x20 F 500 mA Working temperature 20 C 55 C...

Страница 4: ...learning procedure 8 flashes No motor signal Check wiring Make sure the motor can rotate freely Multiple errors are indicated by a 2 pause between error messages Messages will be shown until a comple...

Страница 5: ...os dispositivos auxiliares 24 V AC Fusible ra pido proteccio n auxiliares 24 V AC F2 5x20 F 200 mA Temperatura de funcionamiento 20 C 55 C Grado de proteccio n de la caja IP 44 LEDs DE DIAGN STICA DL1...

Страница 6: ...ar la ausencia de obsta culos y el deslizamiento de la puerta 7 destellos SETUP no efectuado Efectuar la memorizaci n del SETUP 8 destellos ausencia de sen al motor Comprobar el cableado y que el moto...

Страница 7: ...iados est o activos Todos os LED s vermelhos devem estar apagados cada um corresponde a uma entrada N A Normalmente Aberta s mente se acendem quando os comandos a que est o associados est o activos O...

Страница 8: ...nhum procedimento de aprendizagem executado Execute o processo de aprendizagem Piscar 8 vezes Nenhum sinal de motor Verifique a cablagem liga es certifique se que o motor pode rodar livremente M ltipl...

Отзывы: