Introducción
Advertencia: Este manual está destinado sólo al personal técnico cualificado para la instalación. Ninguna información contenida en este ma-
nual puede ser considerada interesante para el usuario final.
Este manual acompaña a la central K100M; por lo tanto, ¡no debe utilizarse para otro tipo de producto!
Advertencias importantes:
Corte la alimentación de red a la tarjeta antes de acceder a ella.
La central K100M está destinada al accionamiento de un motor-reductor electromecánico para la automatización de cancelas, puertas y portones.
Cualquier otro uso es considerado inadecuado y, por consiguiente, está prohibido por las normativas vigentes.
Se aconseja leer con atención todas las instrucciones antes de proceder con la instalación
INSTALACIÓN
Antes de continuar, asegúrese de que la parte mecánica funcione bien. También controle que el grupo motor-reductor esté instalado correcta-
mente siguiendo las instrucciones respectivas.
Nota: se recuerda que es obligatorio conectar a tierra el equipo y respetar las normas de seguridad vigentes en cada país.
ATENCIÓN:
- no utilizar cables mono-conductores (como por ejemplo los del interfono) para evitar interrupciones en la linea y falsos contactos;
- no utilizar cables viejos preexistentes.
LA INOBSERVANCIA DE LAS INSTRUCCIONES ANTEDICHAS PUEDE PERJUDICAR EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL EQUIPO Y CONSTI
-
TUIR UN PELIGRO PARA LAS PERSONAS; EL “FABRICANTE” NO SE CONSIDERA RESPONSABLE POR POSIBLES PROBLEMAS DE FUNCIONA-
MIENTO Y DAÑOS QUE DE ELLOS SE DERIVEN.
CUADRO DE MANIOBRAS PARA UN MOTOR 230V AC
• LÓGICA CON MICROPROCESADOR
• ESTADO DE LAS ENTRADAS VISUALIZADO POR LEDs
• PROTECCIÓN ENTRADA LÍNEA CON FUSIBLE
• CIRCUITO DE DESTELLO INCORPORADO
• RADIORRECEPTOR DE 433,92 MHz INTEGRADO
• TIEMPO DE TRABAJO FIJO (max. 240 seg.)
• DETECCIÓN AUTOMÁTICA DE LA FRECUENCIA DE ALIMENTACIÓN (50 o 60 Hz)
• DESACELERACIÓN REGULABLE
• DETECCIÓN AMPEROMETRICA DE OBSTÁCULOS
PRUEBA DE CONTROL
Cuando la conexión se haya terminado:
• Los LEDs verdes tienen que estar todos encendidos (cada uno de ellos corresponde a una entrada Normalmente Cerrada). Se apagan sólo cuando
están afectados los mandos a los que están asociados.
• Todos los LEDs rojos de los mandos de apertura tienen que estar apagados (cada uno corresponde a una entrada Normalmente Abierta); se encienden
únicamente cuando se accionan los mandos a los cuales están asociados; el LED rojo DL1 debe estar encendido con luz fija.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación cuadro
230 V AC - 50-60 Hz
Potencia nominal
400 W
Fusible rápido protección alimentación entrada 13,5 V AC (F1 . 5X20)
F 3,15 A
Tensión circuitos alimentación motor
230 V AC
Tensión alimentación circuitos dispositivos auxiliares
24 V AC
Fusible rápido protección auxiliares 24 V AC (F2 - 5x20)
F 200 mA
Temperatura de funcionamiento
-20 °C ÷ +55 °C
Grado de protección de la caja
IP 44
LEDs DE DIAGNÓSTICA
DL1 (RADIO CONTROLS)
LED rojo de aviso ERRORES y programación EMISORES
DL2 (OPEN/CLOSE)
LED rojo de aviso botón ABRE/CIERRA
DL3 (PHOTO)
LED verde de aviso FOTOCÉLULA
DL4 (CLOSE LIMIT SWITCH)
LED verde de aviso FIN DE CARRERA CIERRE
DL5 (OPEN LIMIT SWITCH)
LED verde de aviso FIN DE CARRERA APERTURA
DL6 (STOP)
LED verde de aviso botón de STOP
Español
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN
K100M
Panel de mandos para motorreductor T-ONE5E
D_MNL0K100M
08-11-2016 - Rev.07
FR
SENS
TCA
F2
F1
7
8
9
10
11
12
13
14
1
2
3
Neutral
230
V AC
Power supply
Phase
M-OP
CLS
OLS
COM
FS1
FS2
M-COM
M-CL
4
RADIO
OP/CL
RESET
DL3
DL4
DL5
DL6
DL2
DL1
1 2 3 4
1 2 3 4
Flashing
light
230 V AC
max. 50W
Open/Close
Stop
Antenna
K100M
Dip-switches
ON
M2
M3
DL3
DL4
DL5
DL6
DL2
DL1
PHOTO
CLOSE LIMIT SWITCH
OPEN LIMIT SWITCH
STOP
OPEN/CLOSE
RADIO CONTROLS
TCA
+
-
SENS
+
-
FR
+
-
Photocells
Common
Photocell (N.C.)
RX
1 2 3 4 5
TX
1 2
0 V AC
Photocell - 24 V AC
E - Traduccion de las Instrucciones Originales
DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN DEL FABRICANTE
(de acuerdo con la Directiva Europea 2006/42/CE Adj. II.B)
Fabricante:
TAU
S.r.l.
Dirección:
Via E. Fermi, 43
36066
Sandrigo
(Vi)
ITALY
Declara
bajo su propia responsabilidad que el producto:
Central electrónica de control
fabricado para el movimiento automático de:
Cancelas Correderas
para uso en ambiente:
Residencial / Comunidades
equipado
con:
Radioreceptor
Modelo:
K100M
Tipo:
K100M
Número de serie:
véase etiqueta plateada
Denominación
comercial:
Panel de mandos para motorreductor T-ONE5E
Se ha realizado para incorporarlo a un cierre (
cancelas correderas
) o para montarlo con otros dispositivos con el objetivo de desplazar el cierre y formar una má-
quina de acuerdo con la Directiva Máquinas 2006/42/CE.
Declara
también que este producto cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes ulteriores directivas CEE:
- 2006/95/CE Directiva Baja Tensión
- 2004/108/CE Directiva Compatibilidad Electromagnética
y, donde es necesario, con los de la Directiva:
- 1999/5/CE Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación
Declara además que
no está permitido poner en servicio la maquinaria
hasta que la máquina en la que se incorporará o de la que se convertirá en componente
se haya identificado y se haya declarado la conformidad a las condiciones de la Directiva 2006/42/CE.
Se compromete a transmitir, si las autoridades nacionales así lo solicitarán de forma motivada, informaciones referentes a las casi-máquinas.
Sandrigo, 08/11/2016
El representante legal
_________________________________________
Loris Virgilio Danieli
Nombre y dirección de la persona autorizada a entregar la documentación técnica pertinente:
Loris Virgilio Danieli - via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) Italia