10
INSTALLATION WARNINGS
GENERAL SAFETY REQUIREMENTS
1) Carefully read all instructions before installation, as they
provide important instructions regarding the safety, installa-
tion, operation and maintenance. Incorrect installation or use
of the product may lead to serious physical injury.
2) Never leave packaging materials (plastic, polystyrene etc.) within
the reach of children as they constitute a potential hazard.
3) Keep the instructions in a safe place for future consultation.
4) This product has been designed and constructed exclusively for
the use specified in this documentation. Any other use not spe
-
cified herein may impair product integrity and/or constitute a haz
-
ard.
5) TAU Srl declines all liability for improper use or use other than as
specified for this automation.
6) Do not install the unit in an explosive environment: the presence of
either gas or flammable fumes is a serious safety risk.
7) The mechanical elements must comply with the requirements
as stated in the standards EN 12604 and EN 12605. For non
European member states, in addition to the national reference
standards, the above-mentioned standards must be observed to
ensure an adequate level of safety.
8) TAU Srl is not responsible for failure to observe Good Practice
in construction of the gates/doors to be power-operated, nor any
deformations occurring during use.
9) Installation must be performed in compliance with the standards
EN 12453 and EN 12445. For non European member states,
in addition to the national reference standards, the above-men-
tioned standards must be observed to ensure an adequate level
of safety.
10) Before performing any operations on the system, disconnect from
the mains and detach the batteries.
11) On the automation power line, install a device for disconnection
from the power mains with a gap between contacts equal to or
greater than 3 mm. Use of a 6A thermal magnetic circuit breaker
with multi-pole switch is recommended.
12) Check upline of the system that there is a residual current circuit
breaker with a threshold of 0.03 A.
13) Ensure that the earthing system is to professional standards and
connected to the metal section of the gate/door.
14) The automation is equipped with an intrinsic anti-crushing safety
device comprising a torque control. The trip threshold must in all
cases be checked as stated in the standards specified in point 9.
15) The safety devices (standard EN 12978) enable the protection
of danger areas from
risks associated with mechanical move-
ments
such as crushing, dragging and shearing.
16) The use of at least one luminous indicator is recommended for
each system, as well as a warning notice fixed suitably to the
frame structure, in addition to the devices specified in point 15.
17) TAU declines all liability for the safety and efficient operation of
the automation in the event of using system components not pro-
duced by TAU.
18) For maintenance, use exclusively original TAU parts.
19) Never modify components that are part of the automation system.
20) The installer must provide all information regarding manual oper-
ation of the system in the event of an emergency and supply the
system User with the “User Guide” enclosed with the product.
21) Never allow children or other persons to stay in the vicinity of the
product during operation.
22) Keep all radio controls or other pulse supplier device out of the
reach of children to prevent inadvertent activation of the automa-
tion.
23) Transit should only occur with the automation stationary.
24) The user must never attempt to repair or intervene directly on the
product; always contact qualified personnel for assistance.
25) It is strictly forbidden to use high pressure water cleaners or
jets of water in general to clean the automation.
26) Maintenance: at least every six months, make a general check of
the system, with special reference to the efficiency of the safety
devices (including, when envisaged, the operator thrust force) and
release mechanisms.
27) All actions not expressly envisaged in these instructions are
strictly prohibited.
1. CONDITIONS OF USE
The BIUNO automation has been designed for to move articulated doors
in industrial environment.
2.
OVERALL DIMENSIONS
In the
fig. 2a
indicate the main dimensions for the automation
with telescopic boom for max. 1.2 m
In the
fig. 2b
indicate the main dimensions for the automation
with telescopic boom for max. 1.5 m
3. INSTALLATION
Installation must be carried out by skilled and quali-
fied personnel in compliance with the regulations in
force.
3.1 Preliminary checks
Prior to installing the operator, make all structural modifica
tions in
order to ensure safety distances and protect and segregate areas
in which people may be exposed to the risk of crushing, shearing,
dragging or similar dangers.
• Make sure the existing structure is sufficiently sturdy and stable;
• the mechanical parts must conform to the provisions of Standards
EN 12604 and EN 12605;
• leaf length and leaf weight in compliance with the actuator
specifications;
• regular and uniform movement of the leaves, without any friction
and dragging during their entire travel;
• stiff hinges in good conditions;
• presence of an efficient earthing for electrical connection of the
actuator.
Perform any necessary metalwork job before installing the operator.
The preliminary checks are REQUIRED. It is expres-
sly forbidden to install the product on doors in poor
condition or not properly mantained.
The condition of the door structure directly affects the reli-
ability and safety of the gate operator.
3.2 Cables typology
Connection
Type of
cable
Cable l.
1 < 10 m
Cable l.
10 < 20 m
Cable l.
20 < 30 m
230v supply
FROR
CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
3 x 1,5 mm² 3 x 2,5 mm² 3 x 4 mm²
Photocell trans-
mitters
2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm²
-
Photocell
receivers
4 x 0,5 mm² 4 x 0,5 mm²
-
Accessory
24v power
supply
2 x 0,5 mm² 2 x 1 mm²
-
Control devices
2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm²
2 x 0,5
mm²
Aerial
RG58
See relative instructions
Metal mass
sensor
See relative instructions
NOTE: If the length of the cables is not as stated in the table,
determine the cable section on the basis of the real draw of the
connected devices and in compliance with the IEC EN 60204-1
Standard.
As to connections with numerous loads on the same line (in se-
quence), dimensions must be recalculated on the basis of the
real draw and distance. As to the connection of any products
not dealt with in this manual, the documents attached to the
products themselves must be consulted.
4. ASSEMBLY WITH FOLDING DOOR
4.1 Typical system
(fig. 1)
1 RH actuator
2 LH actuator
BIUNO Series
ENGLISH
Содержание BIUNO
Страница 2: ...2 ...
Страница 21: ...21 A B C H I L H I L BIUNO Series DISEGNI DRAWINGS ZEICHNEN PROJETS DIBUJOS A B fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 ...
Страница 45: ...45 APPUNTI NOTES NOTES NOTES NOTAS GUIDA UTENTE USER GUIDE FÜHRER BENUTZER GUIDE USAGER GUÍA USUARIO ...
Страница 46: ...46 APPUNTI NOTES NOTES NOTES NOTAS GUIDA UTENTE USER GUIDE FÜHRER BENUTZER GUIDE USAGER GUÍA USUARIO ...