![Tappan TGF605WFW5 Скачать руководство пользователя страница 16](http://html.mh-extra.com/html/tappan/tgf605wfw5/tgf605wfw5_installation-instructions-manual_818738016.webp)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
La instalación de esta estufa debe realizarse en conformidad
con los códigos locales o, si éstos no existen, con el National
Fuel Gas Code ANSI Z223.1 - última edición.
El diseño de esta estufa cuenta con la aprobación de la
American Gas Association. Al igual que todos los artefactos a
gas que generan calor, deben seguirse ciertas medidas de
seguridad. Vienen con el Manual de utilización y manteni-
miento. Lea el manual atentamente.
• Asegúrese que la estufa sea instalada correctamente por un
instalador o técnico calificado.
• La estufa debe conectarse eléctricamente a tierra de acuerdo
con los códigos locales o, de no existir, con el código eléctrico
ANSI/NFPA No. 70 - última edición. Mire las instrucciones de
conexión a tierra en la página 4.
• La instalación de unidades diseñadas para casas (movibles)
deben cumplir con los estandares de “Manufactured Home
Construction and Safety Standard, title 24 CFR part 3280”.
(Anteriormente “The Federal Standard for Mobile Home
Construction and Safety title 24, HUD (Part 280)”. O cuando
estos estandares no sean aplicables: “The Standard for
Manufactured Home Installation 1982, (Manufactured Home
Sites, Communities and set-ups), ANSI Z225.1, última edición
o códigos y regulaciones locales.
• Antes de instalar la estufa en una área recubierta con linóleo
o cualquiera otra cubierta de suelo sintético, asegúrese que la
cubierta puede resistir a una temperatura de al menos 90 F
de calor superior a la temperatura de la pieza, sin contraerse,
deformarse o descolorirse. No coloque la estufa sobre una
carpintería a menos que instale un soporte aislante o una
plancha contrachapada de 1/4” de espesor entre la estufa y
la carpintería.
• Asegúrese que el tapiz de la pared alrededor de la estufa
puede resistir al calor generado por la estufa.
• No obstruya la circulación de aire de combustión en las
ventilaciones del horno, ni alrededor de la base, ni debajo del
tablero frontal de la estufa. Evite tocar las aberturas de
ventilación y las superficies cercanas pues éstas pueden
calentarse. Esta estufa requiere aire fresco para que el
quemador haga la combustión adecuadamente.
• No almacene artículos que interesan los niños en los armarios
que están por encima de la estufa. Les podria causar
quemaduras gravas si intentan subirse para alcanzarlos.
• Para eliminar toda posibilidad de alargar el brazo por encima
de los superficies de los quemadores, es necesario eliminar
todos los armarios por encima de los quemadores.
• Grade el tamaño de la llama de modo que no sobrepase el
borde del ustensilio sobre la plancha de cocinar. Una llama
excesiva puede ser peligrosa.
• No use el horno como espacio de almacenamiento. Esa
situación puede ser peligrosa.
• No utilice jamás su estufa como calefactor. El uso
prolongado de la estufa sin la ventilación adecuada puede ser
peligroso.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Las herramientas a continuación son necesarias para la
instalación de su nueva estufa
1 . Llave de tuerca de extremidad abierta de 1 3/8” o llave de
tuerca ajustable
2 . Llave para tubos
3 . Llave de tuerca de extremidad abierta de 1 3/16” o llave
de tuerca ajustable
4 . Llave de tuerca de extremidad abierta de 1/2” o llave de
tuerca ajustable
5 . Destornillador de punta plana de 1/8”
6 . Destornillador para tuercas de 1/4”
OTROS ARTICULOS NECESARIOS
• Valvula de cierre para la linea de suministro de gas
• Sellante de tuberia de uníon resistente a la acción de gas PL
• El conector de metal flexible y el ajuste deberán ser de
diseño AGA certificado. Recomendamos una longitud de
cinco pies.
• Ensanchamiento de adaptor de union para la conexión al
regulador de presión (1/2” NPT x 3/4” o 1/2” I.D.)
REMUEVA TODOS LOS ARTICULOS
DE
EMBALAJE
Retire toda la cinta, todos los artículos de embalaje y de
expedición, y el embalaje de la rejilla del horno. Levante la
plancha para cocinar y remueva los dos tornillos de expedición
de los quemadores de la plancha para cocinar.
TORNILLOS
2
• TODAS LAS ESTUFAS
P U E D E N
VOLCARSE.
• ESTO PODRIA
RESULTAR EN
L E S I O N E S
PERSONALES.
• INSTALE EL
D I S P O S I T I V O
ANTIVUELCOS QUE
SE HA EMPACADO
JUNTO CON ESTA
ESTUFA.
P A R A
REDUCIR EL
RIESGO DE QUE SE VUELQUE LA
ESTUFA, HAY QUE ASEGURARLA
ADECUADAMENTE COLOCANDOLE
LOS SOPORTES ANTIVUELCO QUE SE
PROPORCIONAN. PARA
COMPROBAR SI ESTOS ESTAN
INSTALADOS Y APRETADOS EN SU
LUGAR COMO SE DEBE, ASE EL
BORDE TRASERO SUPERIOR DE LA
ESTUFA Y CUIDADOSAMENTE
INCLÍNELA HACIA ADELANTE PARA
ASEGURAR QUE LA ESTUFA SE
ANCLE.
• No guarde o haga uso de gasolina o otros vaporos y líquidos
inflamables acerca de esté o cualquier aparato. Se puede
resultar en incendios o explosiónes.
• Remueva la bandeja de la parrilla y otros utensilios, y todo
derramamiento antes de usar el ciclo de limpieza a si misma.
Durante un corte de energía eléctrica
se pueden
encender los quemadores de la cubierta con una cerilla.
Acerque una cerilla encendida al quemador y luego gire
lentamente el botón a la posición ENCENDIDO (LITE).
Tenga
extremo cuidado al encender los quemadores en esta forma.
Los quemadores de superficie que estén encendidos cuando
ocurra el corte de energía eléctrica seguirán funcionando
normalmente.
El quemador del horno y el quemador de la parrilla de su
estufa estan encendidos con encendido eléctrico. El horno y la
parrilla no pueden funcionar durante un corte de energia.
ADVERTENCIA:
NO TRATE DE USAR EL HORNO DE
ENCENDIDO ELÉCTRICO DURANTE UN CORTE DE ENERGÍA. El
reestablecimiento del servicio eléctrico cuando los controles de
TEMP DEL HORNO y de REGULACIÓN DEL HORNO están en
cualquier posición diferente a APAGADO causaría el encendido
automático del quemador del horno o del quemador de la parrilla.