background image

09/10

① Tête de Lampe 
     (Lumière Blanche)
② Bras de Lampe
③ Port d

alimentation DC

④ Bouton d

allumage Lumière 

     Blanche / Réglage Luminosité

1 x TaoTronics Lampe de bureau LED (Modèle: TT-DL032)
1 x Adaptateur secteur (avec câble Micro USB détachable)
1 x Guide utilisateur

Schéma produit

Spécifications 

Contenu de la boîte

La lampe passe en mode veille par défaut lorsque la batterie est 
complètement chargée. Lorsque la batterie est faible, 
utilisez l

adaptateur secteur ou branchez le câble USB à n

importe 

quelle prise USB avec une sortie de 5V/1A pour recharger la lampe.

Comment l’utiliser

FR


Modèle

Source lumineuse

Tension de fonctionnement

Puissance

Température de couleur

Capacité de la batterie

Temps de charge

Autonomie (sur batterie)

Lumens

Température de fonctionnement

CRI 

TT-DL032

LED

DC 5V / 1A

7W

5000-5500K (Lumière blanche)

1000mAh

3 heures

Jusqu

à 6 heures

258 lm

-20°

C à 40

°

C / -4

°

F à 104

°F 

> 80 

⑤ Bouton Lumière Multicolore
⑥ Curseur de couleur 
     (Lumière Multicolore)
⑦ Lumière Multicolore
⑧ Base de Lampe

Содержание TT-DL032

Страница 1: ...TT DL032 115 115MM 128g 80g...

Страница 2: ...Trading GmbH Address Halstenbeker Weg 98C 25462 Rellingen Deutschland NORTH AMERICA E mail support taotronics com US support ca taotronics com CA Tel 1 888 456 8468 Monday Friday 9 00 17 00 PST US Dis...

Страница 3: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 04 05 08 09 12 13 16 17 20...

Страница 4: ...ed When the battery is low use the power adapter or connect the USB cable to any USB outlet with a 5V 1A output to charge the lamp How to Use EN 01 02 Model Light Source Operating Voltage Power Color...

Страница 5: ...is activated by default when you turn on the white light the first time after the battery is fully charged Press and hold the White Light Power Button to adjust the brightness Brightness Adjustment P...

Страница 6: ...st ndig geladen ist Nutzen Sie den Stromadapter oder schlie en Sie das USB Kabel an einem USB Anschluss mit 5V 1A Ausgangsleistung an um die Lampe zu laden wenn der Akkustand niedrig ist Anleitung DE...

Страница 7: ...ligkeitseinstellung aktiv wenn Sie das wei e Licht zum ersten Mal einschalten nachdem der Akku vollst ndig geladen wurde Halten Sie den An Aus Schalter f r wei es Licht gedr ckt um die Helligkeit einz...

Страница 8: ...e Lorsque la batterie est faible utilisez l adaptateur secteur ou branchez le c ble USB n importe quelle prise USB avec une sortie de 5V 1A pour recharger la lampe Comment l utiliser FR Mod le Source...

Страница 9: ...e est activ e par d faut lorsque vous allumez la lumi re blanche pour la premi re fois apr s une recharge compl te Appuyez et maintenez le bouton d allumage de lumi re blanche pour r gler la luminosit...

Страница 10: ...bater a est completamente cargada Cuando la bater a est baja utilice el adaptador de corriente o conecte el cable USB a cualquier toma USB con una salida de 5V 1A para cargar la l mpara C mo Utilizar...

Страница 11: ...s alto se activa autom ticamente cuando se enciende la luz blanca por primera vez despu s de que la bater a est completamente cargada Mantenga presionando el Bot n de Encendido de Luz Blanca para ajus...

Страница 12: ...do il livello della batteria basso utilizzare l adattatore di corrente o connettere il cavo USB a qualsiasi porta USB con un uscita di 5V 1A per ricaricare la lampada Modalit d Uso IT Modello Fonte Lu...

Страница 13: ...Il livello pi alto di luminosit attivo per default quando si accende la luce bianca per la prima volta dopo che la batteria completamente carica Premere e tenere premuto il Pulsante di Accensione Luc...

Страница 14: ...es should not be disposed of with other household waste at the end of their working life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate th...

Отзывы: