SAFETY WARNING
This equipment is designed for permanent installation. Disconnection from the mains supply is to be achieved by
isolation of the circuit to which it is connected.
Do not remove any covers, loosen any fixings or allow items to enter any aperture.
Objects filled with liquids should not be placed on this apparatus.
The rear of this product can get hot. Avoid direct skin contact during operation and for at least 5 minutes after power
has been isolated.
To prevent injury this apparatus must be secured to the wall in accordance with the installation instructions.
AVERTISSEMENT DE SECURITE
Ce matériel est destiné à être installé de façon permanente. Toute coupure de l’alimentation secteur est a effectuer au
niveau de la prise où le matériel est raccordé.
Ne retirez pas les couvercles, ne desserrez pas les fixations et ne laissez aucune pièce s’introduire dans les ouvertures.
Ne placez pas d’objets contenant du liquide à proximité de l’appareil.
La partie arrière de ce produit est susceptible de chauffer. Eviter tout contact direct avec la peau pendant fonctionnement
et au moins 5 minutes après coupure de l’alimentation secteur.
Afin de prévenir toute blessure cet appareil doit être fixé au mur conformément aux instructions d’installation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9 Only use attachments / accessories specified by the manufacturer.
10 Refer all servicing to qualified service personnel. Service is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1 THIS PRODUCT MUST BE EARTHED. The safety ground terminal of the appliance must be connected to the
earthing terminal of the installation. The cord must be of maximum length 7.5 meters, rated SJ, SJT, or SJE, 10A
minimum and be marked VW-1.
2 The electrical power connection to this product is only to be made via the connector as supplied with the equipment.
and available from Tannoy under part number 3431-1150.
3 Wiring to this connector must conform with instructions in this manual, must only be made by suitably qualified per
sonnel and must comply with all local requirements.
4 Do not install this equipment in an enclosed space. Do not limit free ventilation and movement of air around the back
panel. Ensure that there is at least 100mm (4”) of space around all sides of the product for ventilation.
5 QFlex modules must only be joined or separated with the complete column laying flat on the ground and
disconnected from the mains supply.
6 QFlex is designed and intended for use in non-domestic situations. Mains power is to be supplied from a permanent
hard wired feed. The feed for each QFlex must be protected by a fuse or circuit breaker rated at no more than 10A.
It must be possible to isolate the feed to each QFlex by means of a double pole switch with a minimum of 3mm con
tact separation.
Содержание Qflex
Страница 1: ...u s e r m a n u a l...
Страница 34: ...Input A muted...