background image

Okablowanie i konfiguracja

Instalacja

1.  OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia głośnika, upewnij się, że wzmacniacz jest wyłączony przed podłączeniem lub 

odłączeniem jakichkolwiek kabli.

2.  Poniższa procedura opisuje instalację głośnika w typowej ścianie szkieletowej z płytą kartonowo-gipsową.
3.  Głośnik można montować pionowo lub poziomo.
4.  Zlokalizuj odpowiednią pozycję montażową głośnika za pomocą szukacza kołków.  

OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że w wybranym miejscu nie ma linii energetycznych, innych kabli lub instalacji wodociągowych,  
takich jak woda, kanalizacja, gaz.

5.  Poprowadź przewód głośnikowy od wzmacniacza do tego miejsca, pozostawiając wystarczająco dużo luzu, aby umożliwić połączenie.
6.  Wspornik montażowy można wstępnie zainstalować i okablować, a zespół głośnika dodać na późniejszym etapie.
7.  Wyjmij głośnik ze wspornika za pomocą klucza imbusowego M10, aby poluzować dolny sworzeń.

8.  Zdejmij przednią pokrywę ze wspornika, aby odsłonić zaciski okablowania i otwory montażowe.
9.  Jeśli wspornik montażowy ma być montowany do kołka, śruby muszą być wystarczająco długie, aby wchodziły w drewno i zapewniały 

bezpieczną i bezpieczną pozycję montażową. Zapoznaj się z odpowiednimi przepisami budowlanymi w swoim regionie.

10. Jeśli wspornik montażowy głośnika ma być montowany do płyty gipsowo-kartonowej lub litej ściany murowanej, należy użyć 

odpowiednich śrub i kołków ściennych, aby zapewnić bezpieczną i bezpieczną pozycję montażową. Zapoznaj się z odpowiednimi 
przepisami budowlanymi w swoim regionie.

11. Postępuj zgodnie z informacjami na poprzednich stronach, aby podłączyć przewody głośnikowe ze wzmacniacza mocy do zacisków 

głośnikowych. Upewnij się, że polaryzacja jest prawidłowa i że dodatnie i ujemne przewody są bezpiecznie i prawidłowo podłączone.

12. Zamocuj wspornik montażowy na miejscu za pomocą czterech śrub. Sprawdź, czy wspornik jest naprawdę wypoziomowany, pionowo 

lub poziomo. Załóż przednią pokrywę na wspornik montażowy.

13. Jeśli minie trochę czasu, zanim głośnik zostanie zainstalowany, zakryj trzpień wspornika montażowego, aby zapobiec przedostawaniu 

się kurzu, wilgoci lub farby. Zwróć uwagę, że czop zawiera połączenia elektryczne z głośnikiem, więc jeśli nie jest utrzymywany w 
czystości, może to spowodować złe połączenie.

14. Po przygotowaniu ostrożnie wyrównaj głośnik ze wspornikiem montażowym i dokręć kluczem sześciokątnym M10. Wyreguluj kąt 

głośnika przed ostatecznym dokręceniem go na miejscu.

15. Dokładnie przetestuj działanie głośników w swoim systemie dźwiękowym. Należy pamiętać, że promiennik pasywny z tyłu głośnika 

musi się swobodnie poruszać i nie może dotykać na przykład żadnych przedmiotów ani okablowania.

Vertical Installation

Horizontal Installation

Use M10 Hex Wrench

Use M10 Hex Wrench

66

67

Quick Start Guide

QCI A1-BL/WH

Содержание QCI A1-BL

Страница 1: ...Quick Start Guide QCI A1 BL WH High Performance 5 Dual Concentric On Wall Loudspeaker for Installation Applications Black White V 1 0...

Страница 2: ...onwhorelieseitherwholly orinpartuponanydescription photograph orstatementcontained herein Technicalspecifications appearancesandotherinformation LEGAL DISCLAIMER Important Safety Instructions aresubje...

Страница 3: ...ctsplusunemise laterre servantdes curit Silaprisedubloc d alimentationouducordond ali mentationfourninecorrespondpas cellesdevotreinstallation lectrique faitesappel un lectricienpour effectuerlechange...

Страница 4: ...en AlleWarenzeichen sindEigentumderjeweiligen Inhaber Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TCHelicon Behringer Bugera AstonMicrophonesund CoolaudiosindWarenzeichenoder ein...

Страница 5: ...oli indicatidal produttoreo venduticonl apparecchio Utilizzando uncarrello prestareattenzionequando sispostalacombinazionecarrello apparecchioperevitarelesionidovute alribaltamento 13 Scollegarequesto...

Страница 6: ...inger Bugera Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd Music Tribe Global Brands Ltd 2022 Alle rechten voorbehouden Voor de toep...

Страница 7: ...scwpobli u wtyczekiprzed u aczyorazmiejsce wkt rymkabelsieciowyprzymocowany jestdourz dzenia 11 Urz dzeniemusiby zawsze pod czonedosiecisprawnym przewodemzuziemieniem 12 Je eli wtyk sieciowy lub gniaz...

Страница 8: ...es mechanical integrity for low colouration Minimalistic compact design for discreet installation All white or all black finish fits unobtrusively in any environment UV resistant mesh grille with dust...

Страница 9: ...dy thinner in this area Replace the rear cover on the bracket 9 Feed the speaker wires from the rear and in through the bottom hole 10 If the speaker wires are coming from the center there is no need...

Страница 10: ...o be mounted to drywall or a solid masonary wall then suitable screws and wall plugs must be used to make a secure and safe mounting position Consult the relevant construction codes in your region 11...

Страница 11: ...orciona integridad mec nica para una baja coloraci n Dise o compacto y minimalista para una instalaci n discreta El acabado completamente blanco o negro se adapta discretamente a cualquier entorno Rej...

Страница 12: ...e inferior Ya es m s delgado en esta rea Reemplace la cubierta trasera en el soporte 9 Pase los cables de los altavoces desde la parte trasera y hacia adentro a trav s del orificio inferior 10 Si los...

Страница 13: ...montar en un panel de yeso o en una pared de mamposter a s lida entonces se deben usar tornillos y tacos de pared adecuados para lograr una posici n de montaje segura Consulte los c digos de construcc...

Страница 14: ...sous pression offre une int grit m canique pour une faible coloration Design minimaliste et compact pour une installation discr te La finition tout blanc ou tout noir s int gre discr tement dans n im...

Страница 15: ...est d j plus mince dans ce domaine Replacez le couvercle arri re sur le support 9 Faites passer les fils des haut parleurs par l arri re et par le trou inf rieur 10 Si les fils des haut parleurs prov...

Страница 16: ...tre mont sur une cloison s che ou un mur en ma onnerie solide des vis et des chevilles appropri es doivent tre utilis es pour assurer une position de montage s re et s re Consultez les codes de constr...

Страница 17: ...nge Verf rbung Minimalistisches kompaktes Design f r diskrete Installation Ganz wei es oder ganz schwarzes Finish f gt sich unauff llig in jede Umgebung ein UV best ndiges Netzgitter mit Staubschutz A...

Страница 18: ...ie den Bereich unten ab In diesem Bereich ist es schon d nner Bringen Sie die hintere Abdeckung an der Halterung wieder an 9 F hren Sie die Lautsprecherkabel von hinten durch das untere Loch ein 10 We...

Страница 19: ...siven Mauerwerkswand montiert werden m ssen geeignete Schrauben und D bel verwendet werden um eine sichere und sichere Montageposition zu gew hrleisten Konsultieren Sie die entsprechenden Bauvorschrif...

Страница 20: ...ece integridade mec nica para colora o baixa Design minimalista e compacto para instala o discreta Acabamento todo branco ou todo preto se encaixa discretamente em qualquer ambiente Grade de malha res...

Страница 21: ...rea Recoloque a tampa traseira no suporte 9 Passe os fios do alto falante pela parte traseira e pelo orif cio inferior 10 Se os fios do alto falante vierem do centro n o h necessidade de remover a ta...

Страница 22: ...uma parede de gesso ou em uma parede de alvenaria s lida parafusos e buchas adequados devem ser usados para criar uma posi o de montagem segura e segura Consulte os c digos de constru o relevantes em...

Страница 23: ...sa colorazione Design minimalista e compatto per un installazione discreta La finitura completamente bianca o completamente nera si adatta discretamente a qualsiasi ambiente Griglia in rete resistente...

Страница 24: ...questa zona Riposizionare il coperchio posteriore sulla staffa 9 Fai passare i cavi degli altoparlanti dalla parte posteriore e attraverso il foro inferiore 10 Se i cavi dei diffusori provengono dal...

Страница 25: ...re montata su un muro a secco o su una parete in muratura solida necessario utilizzare viti e tasselli adeguati per creare una posizione di montaggio sicura Consulta i codici di costruzione pertinenti...

Страница 26: ...h compact ontwerp voor discrete installatie Volledig witte of volledig zwarte afwerking past onopvallend in elke omgeving UV bestendig gaasrooster met stofbescherming Uitpakken Elk product en accessoi...

Страница 27: ...bied aan de onderkant af In dit gebied is het al dunner Plaats de achterklep terug op de beugel 9 Voer de luidsprekerdraden van achteren naar binnen door het onderste gat 10 Als de luidsprekerdraden u...

Страница 28: ...ontagebeugel moet worden gemonteerd op een gipsplaat of een massieve metselwerkmuur moeten geschikte schroeven en pluggen worden gebruikt om een veilige en veilige montagepositie te realiseren Raadple...

Страница 29: ...istisk kompakt design f r diskret installation Helvit eller helt svart yta passar diskret i alla milj er UV best ndigt n tgaller med dammskydd Uppackning Varje Tannoy produkt och tillbeh r inspekteras...

Страница 30: ...redan tunnare i det h r omr det S tt tillbaka den bakre k pan p f stet 9 Mata h gtalarkablarna fr n baksidan och in genom det nedre h let 10 Om h gtalarkablarna kommer fr n mitten beh ver du inte ta...

Страница 31: ...gtalarens monteringsf ste ska monteras p gips eller en solid murad v gg m ste l mpliga skruvar och v ggpluggar anv ndas f r att f en s ker och s ker monteringsposition Konsultera relevanta byggregler...

Страница 32: ...o zabarwienia Minimalistyczna kompaktowa konstrukcja zapewniaj ca dyskretn instalacj Wyko czenie w kolorze bia ym lub czarnym dyskretnie pasuje do ka dego otoczenia Siatka odporna na promieniowanie UV...

Страница 33: ...arze jest ju cie szy Za tyln pokryw na wsporniku 9 Przeprowad przewody g o nikowe z ty u i przez dolny otw r 10 Je li przewody g o nikowe wychodz ze rodka nie ma potrzeby zdejmowania tylnej os ony wsp...

Страница 34: ...y do p yty gipsowo kartonowej lub litej ciany murowanej nale y u y odpowiednich rub i ko k w ciennych aby zapewni bezpieczn i bezpieczn pozycj monta ow Zapoznaj si z odpowiednimi przepisami budowlanym...

Страница 35: ...ency diameter 125 mm 5 High frequency diameter 25 4 mm 1 Physical Enclosure PC type of plastic and UV stable ASTM G155 13 Baffle PC type of plastic and UV stable ASTM G155 13 Grille Aluminium alloy Po...

Страница 36: ...uementpardesmod lesexactement dem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception Important information Aspectos importantes Informations importantes 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIhr...

Страница 37: ...NNANdureturnerar produkten 3 Str manslutningar Innandu ansluterenhetentilletteluttag setillatt duanv nderr ttn tsp nningf rjustdin modell Felaktigas kringarm stebytasut mots kringaravsammatypochm rkni...

Страница 38: ......

Отзывы: