background image

Fiação e configuração

Instalação

1.  AVISO: Para evitar danos potenciais ao seu alto-falante, certifique-se de que o amplificador esteja DESLIGADO antes de conectar ou 

desconectar quaisquer cabos.

2.  O procedimento abaixo descreve a instalação do alto-falante em uma parede de viga típica com drywall / gesso cartonado.
3.  O alto-falante pode ser instalado vertical ou horizontalmente.
4.  Localize uma posição de montagem adequada para o alto-falante, usando um localizador de vigas.  

AVISO: Certifique-se de que não haja linhas de energia, outros cabos ou encanamentos como água, esgoto ou gás no local escolhido.

5.  Passe o fio do alto-falante de seu amplificador para este local, deixando folga suficiente para permitir a conexão.
6.  O suporte de montagem pode ser pré-instalado e conectado, e o conjunto do alto-falante pode ser adicionado posteriormente.
7.  Remova o alto-falante do suporte usando uma chave hexagonal M10 para desfazer o pivô inferior.
8.  Remova a tampa frontal do suporte, para expor os terminais de fiação e orifícios de montagem.

9.  Se o suporte de montagem for montado em uma viga, os parafusos devem ser longos o suficiente para entrar na madeira e criar uma 

posição de montagem segura e segura. Consulte os códigos de construção relevantes em sua região.

10. Se o suporte de montagem do alto-falante for montado em uma parede de gesso ou em uma parede de alvenaria sólida, parafusos 

e buchas adequados devem ser usados   para criar uma posição de montagem segura e segura. Consulte os códigos de construção 
relevantes em sua região.

11. Siga as informações nas páginas anteriores para conectar os fios do alto-falante do seu amplificador de potência aos terminais  

do alto-falante. Certifique-se de verificar se a polaridade está correta e se os fios positivo e negativo estão conectados de forma  
segura e correta.

12. Prenda o suporte de montagem no lugar usando quatro parafusos. Verifique se o suporte está realmente nivelado, vertical ou 

horizontalmente. Recoloque a tampa frontal no suporte de montagem.

13. Se demorar algum tempo até que o alto-falante seja instalado, cubra o pivô do suporte de montagem para evitar a entrada de poeira, 

umidade ou tinta. Observe que o pivô contém as conexões elétricas para o alto-falante, portanto, se não for mantido limpo, pode 
causar uma conexão ruim.

14. Quando estiver pronto, alinhe cuidadosamente o alto-falante com o suporte de montagem e aperte-o com uma chave hexagonal M10. 

Ajuste o ângulo do alto-falante antes de finalmente fixá-lo na posição.

15. Teste exaustivamente o funcionamento do altifalante com o seu sistema de som. Observe que o radiador passivo na parte traseira do 

alto-falante deve estar livre para se mover e não deve tocar em nenhum objeto ou cabo, por exemplo.

Vertical Installation

Horizontal Installation

Use M10 Hex Wrench

Use M10 Hex Wrench

42

43

Quick Start Guide

QCI A1-BL/WH

Содержание QCI A1-BL

Страница 1: ...Quick Start Guide QCI A1 BL WH High Performance 5 Dual Concentric On Wall Loudspeaker for Installation Applications Black White V 1 0...

Страница 2: ...onwhorelieseitherwholly orinpartuponanydescription photograph orstatementcontained herein Technicalspecifications appearancesandotherinformation LEGAL DISCLAIMER Important Safety Instructions aresubje...

Страница 3: ...ctsplusunemise laterre servantdes curit Silaprisedubloc d alimentationouducordond ali mentationfourninecorrespondpas cellesdevotreinstallation lectrique faitesappel un lectricienpour effectuerlechange...

Страница 4: ...en AlleWarenzeichen sindEigentumderjeweiligen Inhaber Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TCHelicon Behringer Bugera AstonMicrophonesund CoolaudiosindWarenzeichenoder ein...

Страница 5: ...oli indicatidal produttoreo venduticonl apparecchio Utilizzando uncarrello prestareattenzionequando sispostalacombinazionecarrello apparecchioperevitarelesionidovute alribaltamento 13 Scollegarequesto...

Страница 6: ...inger Bugera Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd Music Tribe Global Brands Ltd 2022 Alle rechten voorbehouden Voor de toep...

Страница 7: ...scwpobli u wtyczekiprzed u aczyorazmiejsce wkt rymkabelsieciowyprzymocowany jestdourz dzenia 11 Urz dzeniemusiby zawsze pod czonedosiecisprawnym przewodemzuziemieniem 12 Je eli wtyk sieciowy lub gniaz...

Страница 8: ...es mechanical integrity for low colouration Minimalistic compact design for discreet installation All white or all black finish fits unobtrusively in any environment UV resistant mesh grille with dust...

Страница 9: ...dy thinner in this area Replace the rear cover on the bracket 9 Feed the speaker wires from the rear and in through the bottom hole 10 If the speaker wires are coming from the center there is no need...

Страница 10: ...o be mounted to drywall or a solid masonary wall then suitable screws and wall plugs must be used to make a secure and safe mounting position Consult the relevant construction codes in your region 11...

Страница 11: ...orciona integridad mec nica para una baja coloraci n Dise o compacto y minimalista para una instalaci n discreta El acabado completamente blanco o negro se adapta discretamente a cualquier entorno Rej...

Страница 12: ...e inferior Ya es m s delgado en esta rea Reemplace la cubierta trasera en el soporte 9 Pase los cables de los altavoces desde la parte trasera y hacia adentro a trav s del orificio inferior 10 Si los...

Страница 13: ...montar en un panel de yeso o en una pared de mamposter a s lida entonces se deben usar tornillos y tacos de pared adecuados para lograr una posici n de montaje segura Consulte los c digos de construcc...

Страница 14: ...sous pression offre une int grit m canique pour une faible coloration Design minimaliste et compact pour une installation discr te La finition tout blanc ou tout noir s int gre discr tement dans n im...

Страница 15: ...est d j plus mince dans ce domaine Replacez le couvercle arri re sur le support 9 Faites passer les fils des haut parleurs par l arri re et par le trou inf rieur 10 Si les fils des haut parleurs prov...

Страница 16: ...tre mont sur une cloison s che ou un mur en ma onnerie solide des vis et des chevilles appropri es doivent tre utilis es pour assurer une position de montage s re et s re Consultez les codes de constr...

Страница 17: ...nge Verf rbung Minimalistisches kompaktes Design f r diskrete Installation Ganz wei es oder ganz schwarzes Finish f gt sich unauff llig in jede Umgebung ein UV best ndiges Netzgitter mit Staubschutz A...

Страница 18: ...ie den Bereich unten ab In diesem Bereich ist es schon d nner Bringen Sie die hintere Abdeckung an der Halterung wieder an 9 F hren Sie die Lautsprecherkabel von hinten durch das untere Loch ein 10 We...

Страница 19: ...siven Mauerwerkswand montiert werden m ssen geeignete Schrauben und D bel verwendet werden um eine sichere und sichere Montageposition zu gew hrleisten Konsultieren Sie die entsprechenden Bauvorschrif...

Страница 20: ...ece integridade mec nica para colora o baixa Design minimalista e compacto para instala o discreta Acabamento todo branco ou todo preto se encaixa discretamente em qualquer ambiente Grade de malha res...

Страница 21: ...rea Recoloque a tampa traseira no suporte 9 Passe os fios do alto falante pela parte traseira e pelo orif cio inferior 10 Se os fios do alto falante vierem do centro n o h necessidade de remover a ta...

Страница 22: ...uma parede de gesso ou em uma parede de alvenaria s lida parafusos e buchas adequados devem ser usados para criar uma posi o de montagem segura e segura Consulte os c digos de constru o relevantes em...

Страница 23: ...sa colorazione Design minimalista e compatto per un installazione discreta La finitura completamente bianca o completamente nera si adatta discretamente a qualsiasi ambiente Griglia in rete resistente...

Страница 24: ...questa zona Riposizionare il coperchio posteriore sulla staffa 9 Fai passare i cavi degli altoparlanti dalla parte posteriore e attraverso il foro inferiore 10 Se i cavi dei diffusori provengono dal...

Страница 25: ...re montata su un muro a secco o su una parete in muratura solida necessario utilizzare viti e tasselli adeguati per creare una posizione di montaggio sicura Consulta i codici di costruzione pertinenti...

Страница 26: ...h compact ontwerp voor discrete installatie Volledig witte of volledig zwarte afwerking past onopvallend in elke omgeving UV bestendig gaasrooster met stofbescherming Uitpakken Elk product en accessoi...

Страница 27: ...bied aan de onderkant af In dit gebied is het al dunner Plaats de achterklep terug op de beugel 9 Voer de luidsprekerdraden van achteren naar binnen door het onderste gat 10 Als de luidsprekerdraden u...

Страница 28: ...ontagebeugel moet worden gemonteerd op een gipsplaat of een massieve metselwerkmuur moeten geschikte schroeven en pluggen worden gebruikt om een veilige en veilige montagepositie te realiseren Raadple...

Страница 29: ...istisk kompakt design f r diskret installation Helvit eller helt svart yta passar diskret i alla milj er UV best ndigt n tgaller med dammskydd Uppackning Varje Tannoy produkt och tillbeh r inspekteras...

Страница 30: ...redan tunnare i det h r omr det S tt tillbaka den bakre k pan p f stet 9 Mata h gtalarkablarna fr n baksidan och in genom det nedre h let 10 Om h gtalarkablarna kommer fr n mitten beh ver du inte ta...

Страница 31: ...gtalarens monteringsf ste ska monteras p gips eller en solid murad v gg m ste l mpliga skruvar och v ggpluggar anv ndas f r att f en s ker och s ker monteringsposition Konsultera relevanta byggregler...

Страница 32: ...o zabarwienia Minimalistyczna kompaktowa konstrukcja zapewniaj ca dyskretn instalacj Wyko czenie w kolorze bia ym lub czarnym dyskretnie pasuje do ka dego otoczenia Siatka odporna na promieniowanie UV...

Страница 33: ...arze jest ju cie szy Za tyln pokryw na wsporniku 9 Przeprowad przewody g o nikowe z ty u i przez dolny otw r 10 Je li przewody g o nikowe wychodz ze rodka nie ma potrzeby zdejmowania tylnej os ony wsp...

Страница 34: ...y do p yty gipsowo kartonowej lub litej ciany murowanej nale y u y odpowiednich rub i ko k w ciennych aby zapewni bezpieczn i bezpieczn pozycj monta ow Zapoznaj si z odpowiednimi przepisami budowlanym...

Страница 35: ...ency diameter 125 mm 5 High frequency diameter 25 4 mm 1 Physical Enclosure PC type of plastic and UV stable ASTM G155 13 Baffle PC type of plastic and UV stable ASTM G155 13 Grille Aluminium alloy Po...

Страница 36: ...uementpardesmod lesexactement dem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception Important information Aspectos importantes Informations importantes 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIhr...

Страница 37: ...NNANdureturnerar produkten 3 Str manslutningar Innandu ansluterenhetentilletteluttag setillatt duanv nderr ttn tsp nningf rjustdin modell Felaktigas kringarm stebytasut mots kringaravsammatypochm rkni...

Страница 38: ......

Отзывы: