Tannoy CVS6 Скачать руководство пользователя страница 15

28

CVS Series

Quick Start Guide

29

6.  Anslut en sekundär supportlinje till säkerhetsfliken. Vissa konstruktionskoder 

kräver användning av denna sekundära stödpunkt, som ska anslutas till 

en separat säker stödpunkt med hjälp av en lämplig stödlinje. Konsultera 

byggkoder i din region.

7.  Sätt i gallret genom att trycka på det på högtalaren.

Kabeldragning och installation

1.  Öppna kabelhöljet på baksidan av högtalarkorgen för att komma åt 

kontakten och uttaget av Euro-typ.

2.  För anslutning till en förstärkare, använd stift 1 och 2:
•  Stift 1 är positivt
•  Stift 2 är negativt
 

För anslutning till ytterligare högtalare i en distribuerad linje är stift 3 och 4 

parallella där:

•  Stift 3 är negativt
•  Stift 4 är positivt
3.  Stäng kabelhöljet och dra åt båda skruvarna på kabelklämman. Använd 

vridomkopplaren på framsidan av enheten för att välja om du vill använda 

högtalaren i en lågimpedans- eller distribuerad linjeapplikation.

 

HÖGTALAREN LEVERERAS I LÅG IMPEDANSLÄGE. ANSLUT ALDRIG 
HÖGTALAREN TILL EN 70/100 VOLTFÖRSTÄRKARE NÄR DET ÄR INSTÄLLT FÖR 
LÅG IMPEDANS.

4.  CVS 4 är utrustad med en 15 W transformator. Vid användning i distribuerade 

system kan transformatorn utnyttjas med 15 W, 7,5 W och 3,5 W, med 

ytterligare 1,9 W-tappning för 70,7 V-ledningssystem.

5.  CVS 4 är utrustad med en 30 W transformator. Vid användning i distribuerade 

linjesystem kan transformatorn tappas vid 30 W, 15 W och 7,5 W, med 

ytterligare 3,75 W-tappning för 70,7 V-ledningssystem.

6.  CVS 6 är utrustad med en 60 W transformator. Vid användning i distribuerade 

linjesystem kan transformatorn tappas vid 60 W, 30 W och 15 W, med 

ytterligare 7,5 W-tappning för 70,7 V-ledningssystem.

7.  CVS 8 är utrustad med en transformator på 60 W. Vid användning i 

distribuerade linjesystem kan transformatorn tappas vid 60 W, 30 W och 15 W, 

med ytterligare 7,5 W-tappning för 70,7 V-ledningssystem.

CVS 8 Mått

CVS 8-hålsstorlek Storlek: 320 mm

CVS 6 Mått

CVS 6 hålsutskärning Storlek: 250 mm

CVS 4 Mått

CVS 4-hålsutskärning Storlek: 180 mm

CVS 4 MIKRO Mått

CVS 4 MICRO Mallutskärningsstorlek: 180 mm

Målning

Om så önskas kan gallret och baffelpanelen målas för att matcha den 

omgivande inredningen.
Måla baffeln:
•  Maskera försiktigt bort drivaggregatet med hjälp av den medföljande 

färgmasken för att säkerställa att färgen inte kommer i kontakt med kon- 

och rullomgivningen

•  Applicera flera tunna färger - detta ger en bättre finish än en alltför tjock päls
Måla gallret:
•  Ta försiktigt bort det akustiskt transparenta skummet från gallrets baksida
•  Måla gallret och byt sedan ut skummet - flera tunna lager färger ger en bättre 

finish än ett alltför tjockt lager

•  Bind skummet igen till gallret över hela området med ett lätt spraylim för att 

undvika hörbara resonanser

(PL)

 Wprowadzenie

Dziękujemy za zakup tego głośnika sufitowego Tannoy. Ta gama produktów 

jest odpowiednia do zastosowań wymagających wysokiej jakości dźwięku 

i wzmacniania mowy, wymagających wyjątkowej jakości dźwięku przy 

bezkompromisowej niezawodności.

Rozpakowywanie

Każdy produkt i akcesorium Tannoy jest dokładnie sprawdzane przed 

zapakowaniem. Po rozpakowaniu sprawdź produkt, aby upewnić się, że nie 

doszło do uszkodzeń podczas transportu. W mało prawdopodobnym przypadku 

jakiegokolwiek uszkodzenia, prosimy o natychmiastowe powiadomienie 

sprzedawcy i zachowanie kartonu wysyłkowego, ponieważ sprzedawca może 

poprosić o zwrócenie mu uszkodzonego urządzenia w celu sprawdzenia. Każdy 

głośnik CVS jest pakowany w pary i dostarczany standardowo z następującymi 

akcesoriami; Pierścień C, zestaw mostków do płytek, kratka, szablon do 

wycinania i maska   do malowania. Opcjonalnie dostępny jest również pierścień 

gipsowy (błotny).

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Niektóre regionalne przepisy budowlane wymagają zastosowania dodatkowej 

metody zabezpieczenia głośników w suficie, aby zapewnić bezpieczeństwo 

wspornika zapasowego. Druga linka nośna powinna być przymocowana 

od pętli bezpieczeństwa z tyłu produktu do punktu źródłowego na suficie. 

Zapoznaj się z odpowiednimi przepisami budowlanymi w swoim regionie. 

W przypadku używania wkrętarki do instalacji produktu, konieczne jest 

użycie odpowiednich ustawień poziomu momentu obrotowego, aby uniknąć 

nadmiernego dokręcenia i uszkodzenia materiału sufitu lub zacisków. Zalecane 

ustawienie momentu obrotowego: 1,5 Nm. Tannoy nie ponosi odpowiedzialności 

za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłową instalacją tych głośników. 

Uwaga dotycząca bezpieczeństwa elektrycznego: Aby zapewnić zgodność ze 

standardem UL1480, do podłączenia do listwy zaciskowej w celu prawidłowego 

uziemienia wymagany jest elastyczny przewód osłonięty metalem (BX).

WSKAZÓWKA BEZPIECZEŃSTWA:

W celu spełnienia odpowiednich przepisów przeciwpożarowych (tj. BS 5839: 1998) wymagane jest, aby w przypadku pożaru awaria 

obwodu, do którego podłączony jest głośnik, nie wystąpiła przed zakończeniem ewakuacji budynku . Odpowiednie środki obejmują: - a) 

zastosowanie listew zaciskowych (do podłączenia do obwodu pierwotnego) o temperaturze topnienia nie niższej niż 650°C, na przykład 

wykonanych z materiałów ceramicznych; b) zastosowanie listew zaciskowych o niższej temperaturze topnienia, ale zabezpieczonych 

izolacją termiczną; c) użycie listew zaciskowych w taki sposób, że po stopieniu nie występuje przerwa w obwodzie lub zwarcie.

Akcesoria

Standardowe Akcesoria
CVS 8-otworowy rozmiar wycięcia: 320 mm
Rozmiar wycięcia CVS 6 otworów: 250 mm
CVS 4 / CVS 4 MICRO Rozmiar wycięcia otworu: 180 mm
Akcesoria Opcjonalne

Instrukcja montażu sufitów 

podwieszanych

1.  Zdejmij płytkę sufitową z ramy i umieść ją na płaskiej powierzchni. Zaznacz 

obszar wycięcia na płytce sufitowej, obrysowując dostarczony szablon.

2.  Wytnij otwór w płytce sufitowej za pomocą piły tarczowej lub piły tarczowej.
3.  Umieść pierścień C i mostek płytkowy na górze panelu sufitowego, 

wyrównując pierścień C nad otworem i przykręć pierścień C do mostka 

płytowego za pomocą dostarczonych mocowań.

4.  Przesuń zespół głośnika przez otwór i wkręć śruby z przodu głośnika, aby 

wysunąć skrzydełka montażowe. Dokręć śruby, aż uzyskasz pewny chwyt.

 

Jeśli używasz sterownika mocy, Tannoy zaleca ustawienie momentu 

obrotowego na 1,5 Nm.

 

NIE PRZEKRĘCAĆ!

5.  Wsuń panel kafelkowy z powrotem do sufitu podwieszanego. Końce mostka 

kafelkowego zaczepią się o balustrady, podtrzymując ciężar głośnika. tile

6.  Podłącz dodatkową linię wsparcia do zakładki bezpieczeństwa. Niektóre 

przepisy budowlane wymagają użycia tego dodatkowego punktu podparcia, 

który powinien łączyć się z oddzielnym bezpiecznym punktem podparcia za 

pomocą odpowiedniej linii podparcia. Zapoznaj się z kodeksami budowlanymi 

w swoim regionie.

Instrukcja montażu sufitów 

SheetRock (płyta gipsowo-

kartonowa)

1.  Zaznacz wycięty obszar na suficie, obrysowując go wokół 

dostarczonego szablonu.

2.  Wytnij otwór w suficie za pomocą piły tarczowej lub piły tarczowej, a 

następnie wsuń pierścień C w sufit, wyrównując go z wyciętym otworem.

3.  Przejdź do strony 15, aby uzyskać instrukcje dotyczące okablowania i 

konfiguracji, a następnie wróć do punktu 4 poniżej.

4.  Przesuń zespół głośnika przez otwór i dokręć śruby, aby wysunąć skrzydełka 

montażowe. Dokręć śruby, aż uzyskasz pewny chwyt.

 

Jeśli używasz sterownika mocy, Tannoy zaleca ustawienie momentu 

obrotowego na 1,5 Nm.

 

NIE PRZEKRĘCAĆ!

5.  Podłącz dodatkową linię wsparcia do zakładki bezpieczeństwa. Niektóre 

przepisy budowlane wymagają użycia tego dodatkowego punktu podparcia, 

który powinien łączyć się z oddzielnym bezpiecznym punktem podparcia za 

pomocą odpowiedniej linii podparcia. Zapoznaj się z kodeksami budowlanymi 

w swoim regionie.

6.  Włóż maskownicę, wciskając ją na głośnik.

Instrukcja instalacji opcjonalnego 

pierścienia gipsowego

Tannoy oferuje opcjonalny wspornik pierścienia do gipsu (błotu). Ten 

wspornik jest przeznaczony do wstępnego montażu w nowo budowanych 

sufitach niepodwieszanych.
1.  Przybij lub przykręć pierścień gipsowy do legarów.
2.  Ułóż przewody głośnikowe w miejscu, w którym będzie zamontowany głośnik i 

zakończ prace tynkarskie na suficie.

3.  Wytnij otwór w suficie za pomocą piły tarczowej lub piły tarczowej.
4.  Przejdź do strony 15, aby uzyskać instrukcje dotyczące okablowania, a 

następnie wróć do punktu 5 poniżej.

5.  Przesuń zespół głośnika przez otwór i dokręć śruby, aby wysunąć skrzydełka 

montażowe. Dokręć śruby, aż uzyskasz pewny chwyt.

 

Jeśli używasz sterownika mocy, Tannoy zaleca ustawienie momentu 

obrotowego na 1,5 Nm.

Содержание CVS6

Страница 1: ...ick Start Guide CVS 8 CVS 6 CVS 4 8 6 4 Coaxial In Ceiling Loudspeaker for Installation Applications CVS 4 MICRO 4 Coaxial In Ceiling Loudspeaker with Shallow Back Can for Installation Applications V 1 0 ...

Страница 2: ...C Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021Todos direitos reservados Paraobterostermosdegarantiaaplicáveisecondiçõese informaçõesadicionaisarespeitodagarantialimitadado MusicTribe favorverificardetalhesnaíntegraatravésdo websitemusictribe com warranty MusicTribe non si ...

Страница 3: ...is essential to use the correct torque level settings to avoid over tightening and damage to the ceiling material or clamps Recommended torque setting 1 5 Nm Tannoy will not be held responsible for any damages caused by the improper installation of these loudspeakers Electrical Safety Notice To comply with the standard UL1480 metal clad flexible conduit BX is required for connection to the termina...

Страница 4: ... saw 3 Place the C ring and tile bridge on top of the ceiling panel aligning the C ring over the hole and screw the C ring to the tile bridge using the fixings provided 4 Slide the speaker assembly through the hole and turn the screws on the front of the speaker to extend the mounting wings Tighten the screws until a firm grip is achieved If using a power driver Tannoy recommends a torque setting ...

Страница 5: ...Insert grille by pushing it onto the speaker Installation Instructions for Optional Plaster Ring An optional plaster mud ring bracket is available from Tannoy This bracket is designed to be pre installed into newly constructed non suspended ceilings 1 Nail or screw the plaster ring to the joists 2 Lay the speaker wiring to where the speaker will be fitted and complete the plastering work on the ce...

Страница 6: ...T IS SET FOR LOW IMPEDANCE 4 The CVS 4 is fitted with a 15 W transformer When used in distributed line systems the transformer can be tapped at 15 W 7 5 W and 3 5 W with an additional 1 9 W tapping for 70 7 V line systems 5 The CVS 4 is fitted with a 30 W transformer When used in distributed line systems the transformer can be tapped at 30 W 15 W and 7 5 W with an additional 3 75 W tapping for 70 ...

Страница 7: ...Start Guide 13 CVS 6 Dimensions CVS 6 Hole Cutout Size 250 mm 246 5 9 70 258 5 10 18 15 9 0 63 ø279 6 11 01 ø244 6 9 63 CVS 4 Dimensions CVS 4 Hole Cutout Size 180 mm ø174 8 6 88 14 7 0 58 202 5 7 97 214 9 8 46 ø213 0 8 39 ...

Страница 8: ...bloques de terminales de modo que al fundirse no se produzca un circuito abierto o un cortocircuito Accesorios Accesorios Estandar Tamaño de corte CVS de 8 orificios 320 mm Tamaño de corte CVS de 6 orificios 250 mm CVS 4 CVS 4 MICRO Tamaño de corte del orificio 180 mm Accesorios Opcionales Guía de instalación para falsos techos 1 Retire la loseta del techo de su marco y colóquela sobre una superfi...

Страница 9: ...doit être attachée de la boucle de sécurité à l arrière du produit à un point source au plafond Veuillez consulter les codes de construction pertinents dans votre région Lorsque vous utilisez un moteur électrique pour installer le produit il est essentiel d utiliser les réglages de niveau de couple corrects pour éviter un serrage excessif et des dommages au matériau du plafond ou aux pinces Couple...

Страница 10: ...echern in der Decke um die Sicherheit einer Sicherungsstütze zu gewährleisten Eine sekundäre Stützleine sollte von der Sicherheitsschlaufe an der Rückseite des Produkts bis zu einem Quellpunkt an der Decke angebracht werden Bitte konsultieren Sie die entsprechenden Bauvorschriften in Ihrer Region Bei Verwendung eines Kraftschraubers zur Installation des Produkts ist es wichtig die richtigen Drehmo...

Страница 11: ...de um suporte de backup Uma linha de suporte secundária deve ser conectada da alça de segurança na parte traseira do produto a um ponto de origem no teto Consulte os códigos de construção relevantes em sua região Ao usar uma chave de força para instalar o produto é essencial usar as configurações de nível de torque corretas para evitar aperto excessivo e danos ao material do teto ou grampos Ajuste...

Страница 12: ... del prodotto a un punto sorgente sul soffitto Si prega di consultare i codici di costruzione pertinenti nella propria regione Quando si utilizza un driver di alimentazione per installare il prodotto è essenziale utilizzare le corrette impostazioni del livello di coppia per evitare un serraggio eccessivo e danni al materiale del soffitto o ai morsetti Coppia di serraggio consigliata 1 5 Nm Tannoy ...

Страница 13: ...der ring verkrijgbaar Veiligheidskennisgevingen Sommige regionale constructiecodes vereisen het gebruik van een secundaire methode om luidsprekers in het plafond te bevestigen om een back upondersteuning te garanderen Een secundaire steunlijn moet worden bevestigd vanaf de veiligheidslus aan de achterkant van het product naar een bronpunt op het plafond Raadpleeg de relevante bouwcodes in uw regio...

Страница 14: ...ng kakelbrosats galler utskuren mall och färgmask En gipsring lera finns också som tillval Säkerhetsanvisningar Vissa regionala konstruktionskoder kräver användning av en sekundär metod för att säkra högtalarna i taket för att säkerställa säkerhetskopiering En sekundär stödlinje ska fästas från säkerhetsöglan på produktens baksida till en källpunkt i taket Se de relevanta konstruktionskoderna i di...

Страница 15: ...instalacji produktu konieczne jest użycie odpowiednich ustawień poziomu momentu obrotowego aby uniknąć nadmiernego dokręcenia i uszkodzenia materiału sufitu lub zacisków Zalecane ustawienie momentu obrotowego 1 5 Nm Tannoy nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłową instalacją tych głośników Uwaga dotycząca bezpieczeństwa elektrycznego Aby zapewnić zgodność ze sta...

Страница 16: ...93 dB 1 W 2 45 V for 6 Ohms 91 dB 1 W 2 45 V for 6 Ohms 87 dB 1 W 2 45 V for 6 Ohms Nominal Coverage Angle 90 degrees conical 90 degrees conical Coverage Angle 1 kHz to 6 kHz 84 degrees conical 93 degrees 102 degrees Directivity Factor Q 14 7 averaged 1 kHz to 6 kHz 7 7 averaged 1 kHz to 6 kHz 5 6 averaged 1 kHz to 6 kHz Directivity Index DI 11 7 averaged 1 kHz to 6 kHz 8 averaged 1 kHz to 6 kHz 7...

Страница 17: ...amento Defeituoso CasoseufornecedorMusicTribenãoestejalocalizado nasproximidades vocêpodecontatarumdistribuidor MusicTribeparaoseupaíslistadoabaixode Suporte emmusictribe com Seseupaísnãoestivernalista favorchecarseseuproblemapodeserresolvidocomo nosso SuporteOnline quetambémpodeserachado abaixode Suporte emmusictribe com Alternativamente favorenviarumasolicitaçãodegarantiaonlineem musictribe comA...

Страница 18: ...3 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014 30 EU LV Directive 2014 35 EU Full text of EU DoC is available at https community musictribe com EU Representative Music Tribe Brands DK A S Address Ib Spang Olsens Gade 17 DK 8200 Aarhus N Denmark ...

Страница 19: ......

Отзывы: