Tannoy AMS Series Скачать руководство пользователя страница 14

26

27

Quick Start Guide

AMS Series

1.  Introdução

Obrigado por adquirir este novo produto da série AMS. Projetada para material de programa de fala e música, a linha Tannoy AMS oferece 

qualidade sonora excepcional e confiabilidade de longo prazo em todas as aplicações de montagem em superfície. A linha AMS oferece 

cinco modelos: três apresentando uma nova geração de drivers Dual Concêntricos e dois com uma versão aprimorada da tecnologia ICT 

da Tannoy. Todos os novos drivers têm impedância nominal de 16 ohms para uso otimizado com amplificadores Lab.gruppen. Outros 

recursos incluem classificação IP65 para uso externo, gabinetes moldados para alta temperatura e opções de cores personalizadas. Todos 

os alto-falantes AMS incluem um transformador de linha embutido.

Como todos os modelos AMS são verdadeiros alto-falantes de fonte pontual, eles podem ser montados horizontal ou verticalmente sem 

afetar o desempenho. Todos os modelos incluem um garfo de montagem padrão; um suporte de acessório VariBall multi-ângulo está 

disponível como opcional.

2.  Avisos de Segurança

Aviso de segurança de instalação

1.  O usuário é responsável por fixar o hardware à superfície para garantir uma operação segura. As fixações devem suportar o peso do 

produto. Consulte a página de especificações do manual para os pesos apropriados. Consulte os códigos de construção relevantes 
em sua região para obter mais informações sobre os métodos de fixação de hardware adequados.

2.  Alguns códigos de construção regionais exigem o uso de um método secundário de fixação de alto-falantes em superfícies para 

fornecer a segurança de um suporte de backup. Uma linha de suporte secundária deve ser conectada do laço de segurança na parte 
traseira do produto a um ponto de origem na parede. Consulte os códigos de construção relevantes em sua região.

3.  A Tannoy não será responsabilizada por quaisquer danos causados pela instalação incorreta.

Aviso de segurança elétrica:

 Para estar em conformidade com o padrão UL1480, um conduíte flexível revestido de metal (BX) é 

necessário para conexão ao bloco de terminais para aterramento adequado.

Nota de segurança:

 Para cumprir os regulamentos de segurança contra incêndio relevantes (por exemplo, BS 5839: 1998), é necessário 

que, em caso de incêndio, a falha do circuito ao qual o alto-falante está conectado não ocorra antes que a evacuação do edifício seja 

concluída. As medidas adequadas incluem:

• • 

Uso de blocos de terminais (para conexão ao primário) com um ponto de fusão não inferior a 650 ° C, por exemplo, construídos com materiais cerâmicos;

• • 

Uso de blocos de terminais de baixo ponto de fusão, mas protegidos com isolamento térmico;

• • 

Uso de blocos de terminais de forma que, ao derreter, não ocorra um circuito aberto ou um curto-circuito.

3.  Desempacotar

Cada produto Tannoy é inspecionado cuidadosamente antes do envio. Após desembalar, inspecione seu produto para garantir que 

nenhum dano tenha ocorrido durante o transporte. No caso improvável de danos, notifique seu revendedor e guarde todos os materiais de 

envio, pois o revendedor pode exigir a devolução.

4.  Instalação

Instalação usando o suporte de garfo incluído

1.  Fixe o suporte do garfo em uma superfície estrutural apropriada usando um método de fixação adequado.
2.  Remova as guarnições do garfo do produto para acessar os pontos de fixação do suporte.

3.  Defina a derivação do transformador conforme detalhado no Capítulo 5.
4. 

Para instalação interna

 (prossiga para a etapa 5 para instalação ao ar livre): Conecte o plugue estilo euro aos fios, observando a 

polaridade correta. Use os pinos 1 (+) e 2 (-) para a conexão do alto-falante. Use os pinos 3 (-) e 4 (+) para conexão de alto-falantes 
adicionais em uma linha distribuída. NOTA: Aperte os pinos 3 e 4, mesmo se não forem usados, para evitar a vibração dos parafusos.

5. 

Para instalação ao ar livre:

 Passe o (s) fio (s) do alto-falante pela abertura no pescoço da tampa de entrada do cabo incluída            

com o produto.
Conecte o plugue estilo euro aos fios, observando a polaridade correta. Use os pinos 1 (+) e 2 (-) para a conexão do alto-falante. Use 

os pinos 3 (-) e 4 (+) para conexão de alto-falantes adicionais em uma linha distribuída. NOTA: Aperte os pinos 3 e 4, mesmo se não 

forem usados, para evitar a vibração dos parafusos.

6.  Coloque o alto-falante dentro do suporte do garfo. Posicione os buffers entre o suporte e o alto-falante conforme mostrado. Fixe com os 

fixadores fornecidos usando uma chave Allen de 5 mm. Use os parafusos sextavados mais longos fornecidos ao montar o suporte            
do garfo.

7.  Conecte o plugue do euro ao alto-falante. Para instalação ao ar livre, prenda a tampa da entrada do cabo usando uma chave Allen de 3 

mm e os parafusos incluídos. Oriente a placa de cobertura de forma que a abertura do gargalo fique voltada para baixo para minimizar a 
entrada de umidade ou partículas.

8.  Conecte uma linha de suporte secundária à guia de segurança na parte traseira do gabinete.

Содержание AMS Series

Страница 1: ...llation Applications AMS 6DC AMS 6ICT AMS 6ICT LS 6 Dual Concentric ICT Surface Mount Loudspeaker for Installation Life Safety Installation Applications AMS 5DC AMS 5ICT AMS 5ICT LS 5 Dual Concentric...

Страница 2: ...rsonwhorelieseitherwholly orinpartuponanydescription photograph orstatementcontained herein Technicalspecifications appearancesandotherinformation LEGAL DISCLAIMER Important Safety Instructions aresub...

Страница 3: ...ctsplusunemise laterre servantdes curit Silaprisedubloc d alimentationouducordond ali mentationfourninecorrespondpas cellesdevotreinstallation lectrique faitesappel un lectricienpour effectuerlechange...

Страница 4: ...twederRegenoder Feuchtigkeitausgesetztwerden nochsolltenSpritzwasseroder tropfendeFl ssigkeitenindasGer t gelangenk nnen StellenSiekeine mitFl ssigkeitgef lltenGegenst nde wiez B Vasen aufdasGer t Ach...

Страница 5: ...al produttore GARANTIA LIMITADA LEGAL RENUNCIANTE 12 Utilizzare solocarrelli supporti treppiedi staffeotavoli indicatidal produttoreo venduticonl apparecchio Utilizzando uncarrello prestareattenzioneq...

Страница 6: ...hringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd Music Tribe Global Brands Ltd 2021 Alle rechten voorb...

Страница 7: ...cwpobli u wtyczekiprzed u aczyorazmiejsce wkt rymkabelsieciowyprzymocowany jestdourz dzenia 11 Urz dzeniemusiby zawsze pod czonedosiecisprawnym przewodemzuziemieniem 12 Je eli wtyk sieciowy lub gniazd...

Страница 8: ...before evacuation of the building is complete Suitable measures include Use of terminal blocks for connection to primary with a melting point of not less than 650 C for example constructed from cerami...

Страница 9: ...ontaje est ndar un soporte accesorio VariBall de m ltiples ngulos est disponible como opci n 2 Avisos de seguridad Aviso de seguridad de instalaci n 1 El usuario es responsable de fijar el hardware a...

Страница 10: ...a entrada de humedad o part culas 8 Conecte una l nea de soporte secundaria a la pesta a de seguridad en la parte trasera del gabinete Soporte VariBall de m ltiples ngulos opcional El soporte opcional...

Страница 11: ...source ponctuelle ils peuvent tre mont s horizontalement ou verticalement sans affecter les performances Tous les mod les incluent un trier de montage standard un support d accessoire VariBall multi a...

Страница 12: ...r chtigen Alle Modelle verf gen ber ein Standard Montagejoch optional ist eine VariBall Zubeh rhalterung mit mehreren Winkeln erh ltlich 2 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweis zur Installation 1 Der...

Страница 13: ...ss die Hals ffnung nach unten zeigt um das Eindringen von Feuchtigkeit oder Partikeln zu minimieren 8 Schlie en Sie eine sekund re St tzleitung an die Sicherheitslasche an der R ckseite des Schranks a...

Страница 14: ...tado n o ocorra antes que a evacua o do edif cio seja conclu da As medidas adequadas incluem Uso de blocos de terminais para conex o ao prim rio com um ponto de fus o n o inferior a 650 C por exemplo...

Страница 15: ...i modelli includono un giogo di montaggio standard una staffa accessoria VariBall multi angolo disponibile come opzione 2 Avvisi di sicurezza Avviso di sicurezza per l installazione 1 L utente respon...

Страница 16: ...rtura del collo sia rivolta verso il basso per ridurre al minimo l ingresso di umidit o particolato 8 Collegare una linea di supporto secondaria alla linguetta di sicurezza sul retro dell armadio Staf...

Страница 17: ...zijn onder meer Gebruik van klemmenblokken voor aansluiting op primair met een smeltpunt van minimaal 650 C bijvoorbeeld opgebouwd uit keramische materialen Gebruik van aansluitblokken met een lager s...

Страница 18: ...a AMS modeller r sanna punkth gtalare kan de monteras horisontellt eller vertikalt utan att det p verkar prestandan Alla modeller har ett standard monteringsok ett tillbeh rsf ste VariBall med flera v...

Страница 19: ...tt hals ppningen r v nd ned t f r att minimera intr de av fukt eller partiklar 8 Anslut en sekund r st dlinje till s kerhetsfliken p baksidan av sk pet Tillval med flera vinklar VariBall f ste Tillbeh...

Страница 20: ...g o nik nie wyst pi a przed zako czeniem ewakuacji budynku Odpowiednie rodki obejmuj Stosowanie listew zaciskowych do pod czenia do obwodu pierwotnego o temperaturze topnienia nie ni szej ni 650 C na...

Страница 21: ...roszonych 70 100 V Modele z przetwornikami 5 calowymi s wyposa one w transformatory o mocy 30 W W aplikacjach z liniami rozproszonymi transformator mo e by odczepiany przy 30 W 15 W i 7 5 W z dodatkow...

Страница 22: ...364 8 14 36 CABLE ENTRY COVER FOR EXTERNAL USE THIS CAN BE ROTATED FOR NORTH SOUTH EAST OR WEST ENTRY 6 0 0 24 230 0 9 05 AMS 5DC AMS 5ICT 159 5 6 28 240 0 9 45 155 0 6 10 54 0 2 13 203 9 8 03 90 0 3...

Страница 23: ...Nominal Impedance Lo Z 16 ohms Rated Maximum SPL Average 111 dB Peak 117 dB Transformer Taps via front rotary switch 70 V 60 W 30 W 15 W 7 5 W OFF Low impedance operation 100 V 60 W 30 W 15 W OFF Low...

Страница 24: ...bs 5 4 kg 11 90 lbs Shipped weight 7 1 kg 15 6 lbs 6 1 kg 13 4 lbs 6 25 kg 13 77 lbs Included Accessories Yoke bracket Packed Quantity 2 System AMS 5DC AMS 5ICT AMS 5ICT LS Performance Frequency respo...

Страница 25: ...quementpardesmod lesexactement dem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception Important information Aspectos importantes Informations importantes 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIh...

Страница 26: ...nduskickainettonline garantianspr k p musictribe comINNANdureturnerar produkten 3 Str manslutningar Innandu ansluterenhetentilletteluttag setillatt duanv nderr ttn tsp nningf rjustdin modell Felaktiga...

Страница 27: ......

Отзывы: