background image

3.  Configure la toma del transformador como se detalla en el Capítulo 5.
4. 

Para instalación en interiores

(continúe con el paso 5 para la instalación en exteriores): Conecte el enchufe estilo euro a los cables, 

observando la polaridad correcta. Utilice los pines 1 (+) y 2 (-) para la conexión del altavoz. Utilice los pines 3 (-) y 4 (+) para la conexión 
de altavoces adicionales en una línea distribuida. NOTA: Apriete los pasadores 3 y 4 incluso si no se utilizan para evitar la vibración de los 
tornillos.

5. 

Para instalación al aire libre: 

Pase los cables del altavoz a través de la abertura en el cuello de la cubierta de entrada de cables 

incluida con el producto.

 

Conecte el enchufe estilo euro a los cables, observando la polaridad correcta. Utilice los pines 1 (+) y 2 (-) para la conexión del 
altavoz. Utilice los pines 3 (-) y 4 (+) para la conexión de altavoces adicionales en una línea distribuida. NOTA: Apriete los pasadores 
3 y 4 incluso si no se utilizan para evitar la vibración de los tornillos..

6.  Coloque el altavoz dentro del soporte del yugo. Coloque los amortiguadores entre el soporte y el altavoz como se muestra. Fije con las 

fijaciones suministradas utilizando una llave Allen de 5 mm. Utilice los tornillos hexagonales más largos suministrados al montar el 
soporte del yugo.

7.  Conecte el enchufe euro al altavoz. Para la instalación en exteriores, coloque la tapa de entrada de cables con una llave Allen de 3 mm 

y los tornillos incluidos. Oriente la placa de cubierta de modo que la abertura del cuello mire hacia abajo para minimizar la entrada de 
humedad o partículas.

8.  Conecte una línea de soporte secundaria a la pestaña de seguridad en la parte trasera del gabinete.

Soporte VariBall de múltiples ángulos opcional

El soporte opcional de múltiples ángulos para accesorios utiliza un diseño de bola en el zócalo para permitir la orientación libre del altavoz 

en cualquier ángulo, ya sea en el eje horizontal o vertical. Si lo desea, la orientación del altavoz se puede cambiar fácilmente en minutos. 

Descargue la documentación del soporte accesorio AMS VariBall para obtener más detalles.

5.  Configuración de tomas de transformador

1.  El interruptor de derivación del transformador giratorio se encuentra directamente encima del conector de cableado.

CRECAUCIÓN: EL ALTAVOZ SE SUMINISTRA CON EL INTERRUPTOR TAP EN MODO DE BAJA IMPEDANCIA. NUNCA CONECTE EL 

ALTAVOZ A UNA SALIDA DE AMPLIFICADOR DE 70/100 V MIENTRAS ESTÉ CONECTADO AL MODO DE BAJA IMPEDANCIA.

2.  Coloque el interruptor giratorio en la posición adecuada para un funcionamiento de baja impedancia o para su uso en sistemas 

distribuidos de 70/100 V.
Los modelos con controladores de 5 pulgadas están equipados con transformadores de 30 W. En aplicaciones de línea distribuida, el 

transformador se puede conectar a 30 W, 15 W y 7,5 W, con una derivación adicional de 3,75 W para sistemas de línea de 70 V.

Los modelos con controladores de 6 y 8 pulgadas están equipados con transformadores de 60 W. En aplicaciones de línea 

distribuida, el transformador puede conectarse a 60 W, 30 W y 15 W, con una derivación adicional de 7,5 W para sistemas de línea  

de 70 V.

AMS 5 Multi-Angle Bracket

 

AMS 6 & 8 Multi-Angle Bracket

18

19

Quick Start Guide

AMS Series

Содержание AMS Series

Страница 1: ...llation Applications AMS 6DC AMS 6ICT AMS 6ICT LS 6 Dual Concentric ICT Surface Mount Loudspeaker for Installation Life Safety Installation Applications AMS 5DC AMS 5ICT AMS 5ICT LS 5 Dual Concentric...

Страница 2: ...rsonwhorelieseitherwholly orinpartuponanydescription photograph orstatementcontained herein Technicalspecifications appearancesandotherinformation LEGAL DISCLAIMER Important Safety Instructions aresub...

Страница 3: ...ctsplusunemise laterre servantdes curit Silaprisedubloc d alimentationouducordond ali mentationfourninecorrespondpas cellesdevotreinstallation lectrique faitesappel un lectricienpour effectuerlechange...

Страница 4: ...twederRegenoder Feuchtigkeitausgesetztwerden nochsolltenSpritzwasseroder tropfendeFl ssigkeitenindasGer t gelangenk nnen StellenSiekeine mitFl ssigkeitgef lltenGegenst nde wiez B Vasen aufdasGer t Ach...

Страница 5: ...al produttore GARANTIA LIMITADA LEGAL RENUNCIANTE 12 Utilizzare solocarrelli supporti treppiedi staffeotavoli indicatidal produttoreo venduticonl apparecchio Utilizzando uncarrello prestareattenzioneq...

Страница 6: ...hringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd Music Tribe Global Brands Ltd 2021 Alle rechten voorb...

Страница 7: ...cwpobli u wtyczekiprzed u aczyorazmiejsce wkt rymkabelsieciowyprzymocowany jestdourz dzenia 11 Urz dzeniemusiby zawsze pod czonedosiecisprawnym przewodemzuziemieniem 12 Je eli wtyk sieciowy lub gniazd...

Страница 8: ...before evacuation of the building is complete Suitable measures include Use of terminal blocks for connection to primary with a melting point of not less than 650 C for example constructed from cerami...

Страница 9: ...ontaje est ndar un soporte accesorio VariBall de m ltiples ngulos est disponible como opci n 2 Avisos de seguridad Aviso de seguridad de instalaci n 1 El usuario es responsable de fijar el hardware a...

Страница 10: ...a entrada de humedad o part culas 8 Conecte una l nea de soporte secundaria a la pesta a de seguridad en la parte trasera del gabinete Soporte VariBall de m ltiples ngulos opcional El soporte opcional...

Страница 11: ...source ponctuelle ils peuvent tre mont s horizontalement ou verticalement sans affecter les performances Tous les mod les incluent un trier de montage standard un support d accessoire VariBall multi a...

Страница 12: ...r chtigen Alle Modelle verf gen ber ein Standard Montagejoch optional ist eine VariBall Zubeh rhalterung mit mehreren Winkeln erh ltlich 2 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweis zur Installation 1 Der...

Страница 13: ...ss die Hals ffnung nach unten zeigt um das Eindringen von Feuchtigkeit oder Partikeln zu minimieren 8 Schlie en Sie eine sekund re St tzleitung an die Sicherheitslasche an der R ckseite des Schranks a...

Страница 14: ...tado n o ocorra antes que a evacua o do edif cio seja conclu da As medidas adequadas incluem Uso de blocos de terminais para conex o ao prim rio com um ponto de fus o n o inferior a 650 C por exemplo...

Страница 15: ...i modelli includono un giogo di montaggio standard una staffa accessoria VariBall multi angolo disponibile come opzione 2 Avvisi di sicurezza Avviso di sicurezza per l installazione 1 L utente respon...

Страница 16: ...rtura del collo sia rivolta verso il basso per ridurre al minimo l ingresso di umidit o particolato 8 Collegare una linea di supporto secondaria alla linguetta di sicurezza sul retro dell armadio Staf...

Страница 17: ...zijn onder meer Gebruik van klemmenblokken voor aansluiting op primair met een smeltpunt van minimaal 650 C bijvoorbeeld opgebouwd uit keramische materialen Gebruik van aansluitblokken met een lager s...

Страница 18: ...a AMS modeller r sanna punkth gtalare kan de monteras horisontellt eller vertikalt utan att det p verkar prestandan Alla modeller har ett standard monteringsok ett tillbeh rsf ste VariBall med flera v...

Страница 19: ...tt hals ppningen r v nd ned t f r att minimera intr de av fukt eller partiklar 8 Anslut en sekund r st dlinje till s kerhetsfliken p baksidan av sk pet Tillval med flera vinklar VariBall f ste Tillbeh...

Страница 20: ...g o nik nie wyst pi a przed zako czeniem ewakuacji budynku Odpowiednie rodki obejmuj Stosowanie listew zaciskowych do pod czenia do obwodu pierwotnego o temperaturze topnienia nie ni szej ni 650 C na...

Страница 21: ...roszonych 70 100 V Modele z przetwornikami 5 calowymi s wyposa one w transformatory o mocy 30 W W aplikacjach z liniami rozproszonymi transformator mo e by odczepiany przy 30 W 15 W i 7 5 W z dodatkow...

Страница 22: ...364 8 14 36 CABLE ENTRY COVER FOR EXTERNAL USE THIS CAN BE ROTATED FOR NORTH SOUTH EAST OR WEST ENTRY 6 0 0 24 230 0 9 05 AMS 5DC AMS 5ICT 159 5 6 28 240 0 9 45 155 0 6 10 54 0 2 13 203 9 8 03 90 0 3...

Страница 23: ...Nominal Impedance Lo Z 16 ohms Rated Maximum SPL Average 111 dB Peak 117 dB Transformer Taps via front rotary switch 70 V 60 W 30 W 15 W 7 5 W OFF Low impedance operation 100 V 60 W 30 W 15 W OFF Low...

Страница 24: ...bs 5 4 kg 11 90 lbs Shipped weight 7 1 kg 15 6 lbs 6 1 kg 13 4 lbs 6 25 kg 13 77 lbs Included Accessories Yoke bracket Packed Quantity 2 System AMS 5DC AMS 5ICT AMS 5ICT LS Performance Frequency respo...

Страница 25: ...quementpardesmod lesexactement dem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception Important information Aspectos importantes Informations importantes 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIh...

Страница 26: ...nduskickainettonline garantianspr k p musictribe comINNANdureturnerar produkten 3 Str manslutningar Innandu ansluterenhetentilletteluttag setillatt duanv nderr ttn tsp nningf rjustdin modell Felaktiga...

Страница 27: ......

Отзывы: