background image

22

23

Quick Start Guide

AMS Series

Support VariBall multi-angle en option

TLe support d'accessoires multi-angles en option utilise une conception à 

rotule pour permettre une orientation libre du haut-parleur à n'importe quel angle sur l'axe horizontal ou vertical. Si vous le souhaitez, 

l'orientation du haut-parleur peut être facilement modifiée en quelques minutes. Téléchargez la documentation du support d'accessoires 

AMS VariBall pour plus de détails.

5.  Réglage des prises de transformateur

1.  Le commutateur de dérivation du transformateur rotatif est situé directement au-dessus du connecteur de câblage.

ATTENTION : LE HAUT-PARLEUR EST FOURNI AVEC LE TAP SWITCH EN MODE BASSE IMPEDANCE. NE JAMAIS CONNECTER LE 

HAUT-PARLEUR À UNE SORTIE AMPLIFICATEUR 70/100 V LORSQU'IL EST PASSÉ EN MODE BASSE IMPEDANCE.  

2.  Réglez le commutateur rotatif sur la position appropriée pour un fonctionnement à faible impédance ou pour une utilisation dans des 

systèmes distribués 70/100 V..
Les modèles avec drivers de 5 pouces sont équipés de transformateurs de 30 W. Dans les applications de ligne distribuée, le 

transformateur peut être utilisé à 30 W, 15 W et 7,5 W, avec une prise supplémentaire de 3,75 W pour les systèmes de ligne 70 V.

Les modèles avec drivers de 6 pouces et 8 pouces sont équipés de transformateurs de 60 W. Dans les applications de ligne distribuée, 

le transformateur peut être utilisé à 60 W, 30 W et 15 W, avec une prise supplémentaire de 7,5 W pour les systèmes de ligne 70 V.

AMS 5 Multi-Angle Bracket

 

AMS 6 & 8 Multi-Angle Bracket

1.  Einführung

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses neue Produkt der AMS-Serie entschieden haben. Die Tannoy AMS-Reihe wurde sowohl für Sprach- 

als auch für Musikprogrammmaterial entwickelt und bietet außergewöhnliche Klangqualität und langfristige Zuverlässigkeit bei allen 

SMD-Anwendungen. Die AMS-Reihe bietet fünf Modelle: drei mit einer neuen Generation von Dual Concentric-Treibern und zwei mit 

einer verbesserten Version der ICT-Technologie von Tannoy. Alle neuen Treiber haben eine Nennimpedanz von 16 Ohm für eine optimierte 

Verwendung mit Lab.gruppen-Verstärkern. Weitere Merkmale sind die Schutzart IP65 für den Außeneinsatz, Hochtemperatur-

Formgehäuse und kundenspezifische Farboptionen. Alle AMS-Lautsprecher verfügen über einen eingebauten Line-Übertrager.

Da alle AMS-Modelle echte Punktquellenlautsprecher sind, können sie horizontal oder vertikal montiert werden, ohne die Leistung zu 

beeinträchtigen. Alle Modelle verfügen über ein Standard-Montagejoch; optional ist eine VariBall-Zubehörhalterung mit mehreren 

Winkeln erhältlich.

2.  Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweis zur Installation

1.  Der Benutzer ist dafür verantwortlich, die Hardware an der Oberfläche zu befestigen, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Die 

Befestigungen müssen das Gewicht des Produkts tragen. Die entsprechenden Gewichte entnehmen Sie bitte der Spezifikationsseite 
des Handbuchs. Weitere Informationen zu geeigneten Befestigungsmethoden für Beschläge finden Sie in den entsprechenden 
Bauvorschriften in Ihrer Region.

2.  Einige regionale Bauvorschriften erfordern die Verwendung einer sekundären Methode zur Befestigung von Lautsprechern an 

Oberflächen, um die Sicherheit einer zusätzlichen Stütze zu gewährleisten. Eine sekundäre Stützleine sollte von der Sicherheitsschlaufe 
an der Rückseite des Produkts bis zu einem Quellpunkt an der Wand befestigt werden. Bitte konsultieren Sie die entsprechenden 
Bauvorschriften in Ihrer Region.

3.  Tannoy haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation verursacht werden.

Hinweis zur elektrischen Sicherheit:

 Um den Standard UL1480 zu erfüllen, ist ein metallummantelter flexibler Schutzschlauch (BX) 

für den Anschluss an den Klemmenblock für eine ordnungsgemäße Erdung erforderlich.

Sicherheitshinweis:

 Um den einschlägigen Brandschutzbestimmungen (zB BS 5839:1998) zu entsprechen, ist es erforderlich, dass im 

Brandfall der Ausfall des Stromkreises, an den der Lautsprecher angeschlossen ist, nicht auftritt, bevor die Evakuierung des Gebäudes 

abgeschlossen ist. Geeignete Maßnahmen sind:

• • 

Verwendung von Reihenklemmen (zum Anschluss an Primärseite) mit einem Schmelzpunkt von mindestens 650 °C, beispielsweise aus keramischen 

Materialien;

• • 

Verwendung von Klemmenblöcken mit niedrigerem Schmelzpunkt, aber mit Wärmeisolierung geschützt;

• • 

Verwendung von Reihenklemmen so, dass beim Schmelzen kein Leerlauf oder Kurzschluss auftritt.

3.  Auspacken

Jedes Tannoy-Produkt wird vor dem Versand sorgfältig geprüft. Bitte überprüfen Sie Ihr Produkt nach dem Auspacken, um 

sicherzustellen, dass keine Transportschäden aufgetreten sind. Im unwahrscheinlichen Fall eines Schadens benachrichtigen Sie bitte 

Ihren Händler und bewahren Sie alle Versandmaterialien auf, da Ihr Händler möglicherweise eine Rücksendung verlangt.

4.  Installation

Installation mit mitgelieferter Jochhalterung

1.  Befestigen Sie die Jochhalterung mit einer geeigneten Befestigungsmethode an einer geeigneten strukturellen Oberfläche.
2.  Entfernen Sie die Bügelverkleidungen vom Produkt, um an die Befestigungspunkte der Halterungen zu gelangen.

Содержание AMS Series

Страница 1: ...llation Applications AMS 6DC AMS 6ICT AMS 6ICT LS 6 Dual Concentric ICT Surface Mount Loudspeaker for Installation Life Safety Installation Applications AMS 5DC AMS 5ICT AMS 5ICT LS 5 Dual Concentric...

Страница 2: ...rsonwhorelieseitherwholly orinpartuponanydescription photograph orstatementcontained herein Technicalspecifications appearancesandotherinformation LEGAL DISCLAIMER Important Safety Instructions aresub...

Страница 3: ...ctsplusunemise laterre servantdes curit Silaprisedubloc d alimentationouducordond ali mentationfourninecorrespondpas cellesdevotreinstallation lectrique faitesappel un lectricienpour effectuerlechange...

Страница 4: ...twederRegenoder Feuchtigkeitausgesetztwerden nochsolltenSpritzwasseroder tropfendeFl ssigkeitenindasGer t gelangenk nnen StellenSiekeine mitFl ssigkeitgef lltenGegenst nde wiez B Vasen aufdasGer t Ach...

Страница 5: ...al produttore GARANTIA LIMITADA LEGAL RENUNCIANTE 12 Utilizzare solocarrelli supporti treppiedi staffeotavoli indicatidal produttoreo venduticonl apparecchio Utilizzando uncarrello prestareattenzioneq...

Страница 6: ...hringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd Music Tribe Global Brands Ltd 2021 Alle rechten voorb...

Страница 7: ...cwpobli u wtyczekiprzed u aczyorazmiejsce wkt rymkabelsieciowyprzymocowany jestdourz dzenia 11 Urz dzeniemusiby zawsze pod czonedosiecisprawnym przewodemzuziemieniem 12 Je eli wtyk sieciowy lub gniazd...

Страница 8: ...before evacuation of the building is complete Suitable measures include Use of terminal blocks for connection to primary with a melting point of not less than 650 C for example constructed from cerami...

Страница 9: ...ontaje est ndar un soporte accesorio VariBall de m ltiples ngulos est disponible como opci n 2 Avisos de seguridad Aviso de seguridad de instalaci n 1 El usuario es responsable de fijar el hardware a...

Страница 10: ...a entrada de humedad o part culas 8 Conecte una l nea de soporte secundaria a la pesta a de seguridad en la parte trasera del gabinete Soporte VariBall de m ltiples ngulos opcional El soporte opcional...

Страница 11: ...source ponctuelle ils peuvent tre mont s horizontalement ou verticalement sans affecter les performances Tous les mod les incluent un trier de montage standard un support d accessoire VariBall multi a...

Страница 12: ...r chtigen Alle Modelle verf gen ber ein Standard Montagejoch optional ist eine VariBall Zubeh rhalterung mit mehreren Winkeln erh ltlich 2 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweis zur Installation 1 Der...

Страница 13: ...ss die Hals ffnung nach unten zeigt um das Eindringen von Feuchtigkeit oder Partikeln zu minimieren 8 Schlie en Sie eine sekund re St tzleitung an die Sicherheitslasche an der R ckseite des Schranks a...

Страница 14: ...tado n o ocorra antes que a evacua o do edif cio seja conclu da As medidas adequadas incluem Uso de blocos de terminais para conex o ao prim rio com um ponto de fus o n o inferior a 650 C por exemplo...

Страница 15: ...i modelli includono un giogo di montaggio standard una staffa accessoria VariBall multi angolo disponibile come opzione 2 Avvisi di sicurezza Avviso di sicurezza per l installazione 1 L utente respon...

Страница 16: ...rtura del collo sia rivolta verso il basso per ridurre al minimo l ingresso di umidit o particolato 8 Collegare una linea di supporto secondaria alla linguetta di sicurezza sul retro dell armadio Staf...

Страница 17: ...zijn onder meer Gebruik van klemmenblokken voor aansluiting op primair met een smeltpunt van minimaal 650 C bijvoorbeeld opgebouwd uit keramische materialen Gebruik van aansluitblokken met een lager s...

Страница 18: ...a AMS modeller r sanna punkth gtalare kan de monteras horisontellt eller vertikalt utan att det p verkar prestandan Alla modeller har ett standard monteringsok ett tillbeh rsf ste VariBall med flera v...

Страница 19: ...tt hals ppningen r v nd ned t f r att minimera intr de av fukt eller partiklar 8 Anslut en sekund r st dlinje till s kerhetsfliken p baksidan av sk pet Tillval med flera vinklar VariBall f ste Tillbeh...

Страница 20: ...g o nik nie wyst pi a przed zako czeniem ewakuacji budynku Odpowiednie rodki obejmuj Stosowanie listew zaciskowych do pod czenia do obwodu pierwotnego o temperaturze topnienia nie ni szej ni 650 C na...

Страница 21: ...roszonych 70 100 V Modele z przetwornikami 5 calowymi s wyposa one w transformatory o mocy 30 W W aplikacjach z liniami rozproszonymi transformator mo e by odczepiany przy 30 W 15 W i 7 5 W z dodatkow...

Страница 22: ...364 8 14 36 CABLE ENTRY COVER FOR EXTERNAL USE THIS CAN BE ROTATED FOR NORTH SOUTH EAST OR WEST ENTRY 6 0 0 24 230 0 9 05 AMS 5DC AMS 5ICT 159 5 6 28 240 0 9 45 155 0 6 10 54 0 2 13 203 9 8 03 90 0 3...

Страница 23: ...Nominal Impedance Lo Z 16 ohms Rated Maximum SPL Average 111 dB Peak 117 dB Transformer Taps via front rotary switch 70 V 60 W 30 W 15 W 7 5 W OFF Low impedance operation 100 V 60 W 30 W 15 W OFF Low...

Страница 24: ...bs 5 4 kg 11 90 lbs Shipped weight 7 1 kg 15 6 lbs 6 1 kg 13 4 lbs 6 25 kg 13 77 lbs Included Accessories Yoke bracket Packed Quantity 2 System AMS 5DC AMS 5ICT AMS 5ICT LS Performance Frequency respo...

Страница 25: ...quementpardesmod lesexactement dem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception Important information Aspectos importantes Informations importantes 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIh...

Страница 26: ...nduskickainettonline garantianspr k p musictribe comINNANdureturnerar produkten 3 Str manslutningar Innandu ansluterenhetentilletteluttag setillatt duanv nderr ttn tsp nningf rjustdin modell Felaktiga...

Страница 27: ......

Отзывы: