background image

© 2012 TANITA Corporation. All Rights Reserved.

Feb 2012-TY  WB80007601(0)

Eng

USA and Canada

Federal Communications Commission and Canadian ICES Notice

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and Canadian

ICES-003. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment 

generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful 

interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment

does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged

to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.

Modifications

The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved  by Tanita Corporation

may void the user’s authority to operate the equipment.

F

Pèse-personne numérique à transmission sans fil

WB-8000RW

MANUEL D'UTILISATION

1. Table des matières

2. Remarques sur la sécurité

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

14

3. Nom des pièces et spécifications

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

15

4.

Utiliser le WB-8000RW 
avec l'afficheur à distance D-8000

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

16

5. Utilisation

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

17

6. Format des données de sortie

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

20

7. Dépannage

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

23

AVERTISSEMENT

• Pour réduire le risque de choc électrique ou de dommage au produit, n’insérez ou ne retirez jamais l'adaptateur secteur CA avec des mains humides.
• Ne démontez ou ne modifiez jamais l'appareil en raison du risque de choc électrique, de blessure ou d'effets néfastes sur la précision des mesures.
• Pour la prévention des risques d'incendie, n'utilisez qu'une prise à câblage correct et n’utilisez pas de rallonge multiprise.

ATTENTION

• Placez sans faute le pèse-personne sur une surface plane et stable. En cas d’utilisation d’un pèse-personne instable parce que tous ses pieds ne reposent

pas sur la surface, il y a risque de blessure ou de mesure imprécise.

• Ne sautez jamais sur le pèse-personne en raison du risque de blessure et de dysfonctionnement de l'équipement.
• N’insérez ou ne retirez pas la fiche CA par le câble.
• Ne placez jamais de doigt dans un interstice ou orifice quelconque de l'équipement en raison du risque de blessure.

Entretien

Ce produit est un appareil de précision calibré avec soin. Veuillez respecter les instructions suivantes.
• Si  l'équipement  est  déplacé  vers  un  endroit  où  la  différence  de  température  est  de  10˚C  (18˚F)  ou  plus,  attendez  au  moins  deux  (2)  heures  avant 

l’utilisation.

• Evitez de soumettre l'équipement à des chocs ou vibrations excessifs.
• Ne démontez ou ne réglez jamais l'équipement en raison du risque de dysfonctionnement.
• En cas de non-utilisation pour une certaine période, débranchez l'adaptateur secteur CA de la prise de courant.
• N'essuyez pas l'équipement avec des produits chimiques corrosifs (benzène, acétone, etc.) Utilisez un détergent neutre pour nettoyer l'équipement.
• N'utilisez pas de téléphone mobile ou d'équipement de thérapie aux micro-ondes près de cet équipement.

Symboles de mise en garde

Pour des performances et une sécurité optimales, familiarisez-vous avec les Symboles de mise en garde ci-dessous. Ces symboles sont conçus pour attirer
l'attention de l'utilisateur sur les dangers potentiels lors de l'utilisation de cet appareil. Le non-respect de ces Symboles de mise en garde peut entraîner des
blessures graves ou endommager le produit. Etudiez sans faute ces Symboles avant d'aborder le MANUEL D'UTILISATION.

AVERTISSEMENT

Ce symbole indique la possibilité de blessure grave si le produit est incorrectement utilisé ou si les instructions

sont ignorées.

ATTENTION

Ce symbole indique la possibilité de dommages physiques ou de dommages à l'équipement si les 

instructions sont ignorées.

Ce symbole indique les précautions générales à prendre lorsque ce produit est utilisé.

2. Remarques sur la sécurité

Содержание WB-8000RW

Страница 1: ...d accurately calibrated product Please observe the following instructions If the equipment is moved to a place with a temperature difference of 10 C 18 F or more leave if for at least two 2 hours before use Avoid subjecting the equipment to excessive shocks or vibrations Never disassemble or adjust the equipment as this may cause malfunctions When not in use for an extended period of time unplug t...

Страница 2: ...ED will be blue OFF OFF Mode Power is off ON ON Mode Both wireless transmission and USB output output only can be used When this mode is selected the LED will be green DC Jack Port Please use the included AC adapter WB 8000RW AC adapter Instruction CD or Leaflet Warranty Registration Card Specifications Model WB 8000RW Strain Gauge Load Cell 505 x 415 x 51 mm 19 9 x 16 1 x 2 0 inch USB B type 60mA...

Страница 3: ...0RW set the correct Pin and then perform the measurement To register a different serial number for a Pin to which a serial number has already been assigned overwrite the existing serial number with the new serial number and press d d d d d d d d d 5 Operation 1 Standard Weighing Procedures weight mode 1 Place the WB 8000RW on a hard flat surface where there is minimal vibration to ensure safe and ...

Страница 4: ...e OFF position d d d Measurement Ended d LED Blinking Green 4 Second Intervals LED Blinking Green 1 Second Intervals Pi d 2 BMI mode Press to enter your height in cm Note When the weight display unit is set to pounds enter your height in inches 2 Once you have finished entering your height press 3 Step onto the WB 8000RW Note Enter your height within 30 seconds of the D 8000 displaying 4 After wei...

Страница 5: ...ot capable of receiving instructions from an external device When using the ON mode Note USB connector B Type 4 pin female is located on the side of the WB 8000RW Please provide your own cable as necessary as none are included USB cable A Type 4 pin male B Type 4 pin male You must install the necessary driver onto your PC available download from http www tanita com List of Valid Commands In the ch...

Страница 6: ...e0 State1 State2 State5 State6 State7 Stop Weighing Command Response Height value set before weighing is stop is retained Error Commands Weighing error E0 Weight limit exceeded E1 Start BMI measurement command sent without height being set E4 Set height value exceeds input parameters BMI under 6 0 E6 7 Troubleshooting If you are concerned that the scale may not be functioning correctly please chec...

Страница 7: ...es Pour la prévention des risques d incendie n utilisez qu une prise à câblage correct et n utilisez pas de rallonge multiprise ATTENTION Placez sans faute le pèse personne sur une surface plane et stable En cas d utilisation d un pèse personne instable parce que tous ses pieds ne reposent pas sur la surface il y a risque de blessure ou de mesure imprécise Ne sautez jamais sur le pèse personne en ...

Страница 8: ...e ON Mode ON La transmission sans fil et la sortie USB sortie seulement peuvent toutes les deux être utilisées La DEL sera verte lorsque ce mode est sélectionné Prise pour connecteur CC Utilisez l adaptateur CA inclus WB 8000RW Adaptateur secteur CA Manuel CD ou brochure Garantie Carte d enregistrement Spécifications Modèle WB 8000RW Capteur à jauge de contrainte 505 x 415 x 51 mm 19 9 x 16 1 x 2 ...

Страница 9: ... Pour enregistrer un numéro de série différent pour un numéro Pin auquel un numéro de série a déjà été assigné écrasez le numéro de série existant avec le nouveau numéro de série et appuyez sur d d d d d d d d d 5 Utilisation 1 Procédure standard de pesée mode de poids 1 Placez le WB 8000RW sur une surface dure et plane où les vibrations sont minimales pour assurer des mesures sûres et précises 2 ...

Страница 10: ...rt intervalles d 1 seconde Bip d 2 Pesée pour IMC indice de masse corporelle Appuyez sur pour entrer votre taille en cm Note Lorsque l unité d affichage du poids est configurée sur pounds entrez votre taille en pieds 2 Une fois que votre taille est entrée appuyez su 3 Montez sur le WB 8000RW Note Entrez votre taille dans les 30 secondes suivant l affichage de par le D 8000 4 Après la pesée le D 80...

Страница 11: ...est sur USB ONLY Ce mode est utilisé pour commander le WB 8000RW au moyen d un ordinateur Ce pèse personne ne peut recevoir d instructions provenant d un appareil externe lorsque le mode ON est utilisé Note Le connecteur USB Type B 4 broches femelle se trouve sur le côté du WB 8000RW Procurez vous un câble USB si nécessaire car celui ci n est pas fourni Câble USB Type A 4 broches mâle Type B 4 bro...

Страница 12: ... q Etat0 Etat1 Etat2 Etat5 Etat6 Etat7 Arrêt de la pesée Commande Réponse La valeur de la taille configurée avant l arrêt de la pesée est conservée Commandes d erreur WeiErreur de pesée E0 Limite de charge dépassée E1 Commande Démarrer mesure IMC envoyée sans configuration de la taille E4 Valeur de taille configurée dépasse paramètres d entrée IMC inférieur à 6 0 E6 7 Dépannage En cas de doute sur...

Страница 13: ...ía sufrir lesiones MANTENIMIENTO Este producto se ha fabricado y se ha calibrado con la máxima precisión Por favor cumpla las siguientes instrucciones Si traslada este aparato a un lugar con una diferencia de temperatura de 10 C 18 F o más espere al menos dos horas 2 h antes de usarlo de nuevo No someta el aparato a golpes o vibraciones excesivas Nunca desmonte ni ajuste el aparato pues podrían pr...

Страница 14: ...do elija esta opción la luz LED se verá de color azul OFF Opción OFF La corriente eléctrica está desconectada ON Opción ON Se puede usar tanto la transmisión inalámbrica como la salida USB salida solamente Cuando elija esta opción la luz LED se verá de color verde Conexión para clavija de CC Utilice el adaptador de CA suministrado WB 8000RW Adaptador de CA Instrucciones CD o folleto Garantía Tarje...

Страница 15: ...Para registrar un número de serie diferente en una memoria pin a la cual ya se ha asignado un número de serie sobreescriba el número de serie antiguo con el nuevo número de serie y pulse d d d d d d d d d 5 Modo de empleo 1 Modo usual de pesar el modo de peso 1 Para lograr mediciones de forma precisa y segura sitúe la báscula WB 8000RW sobre una superficie plana y dura donde las vibraciones sean m...

Страница 16: ...Destellos de color verde a intervalos de un segundo Pi d 2 Medición del Índice de Masa Corporal IMC Pulse para introducir su estatura en centímetros Nota Cuando en la báscula haya seleccionado libras introduzca su estatura en pulgadas 2 Una vez que haya finalizado la introducción de su estatura pulse 3 Súbase a la báscula WB 8000RW Nota Introduzca su estatura durante los 30 segundos en los que la ...

Страница 17: ...uptor de selección de opciones está en la posición USB ONLY Esta opción se utiliza para controlar la báscula WB 8000RW desde una computadora Esta sección explica cómo se envían datos desde la báscula a un aparato externo PC p ej usando una señal compatible con USB Nota El conector USB tipo B hembra con cuatro clavijas está situado en un lado de la WB 8000RW El cable no está incluido tendrá que pro...

Страница 18: ... cambia al Estado1 o al Estado2 Ninguna Acción Mensaje q Estado0 Estado1 Estado2 Estado5 Estado6 Estado7 Finaliza la medición del peso Comando Respuesta Se memoriza la estatura introducida antes de cancelar la medición del peso Comandos de error Error al pesar E0 Límite de peso excedido E1 El comando de medición del IMC se ha enviado sin introducir la estatura E4 La estatura excede los parámetros ...

Страница 19: ... 2012 TANITA Corporation All Rights Reserved E Feb 2012 TY WB80007601 0 ...

Отзывы: