background image

5

Instrucciones Generales

Instalación: B-0805/B-0806 la Serie

1. Desconecte el suministro de agua y drene las tuberías. Limpie bien la suciedad 
de las tuberías.
2. Haga un agujero de 25 mm con un taladro en la pila o en la encimera en la 
ubicación deseada.
3. Separe el no. 

11

, el no. 

10

 y el no. 

9

 del no. 

8

. Coloque el no. 

8

 a través del 

agujero de la pila.
4. Vuelva a colocar en su si  o el no. 

9

, el no. 

10

 y el no. 

11

 en el no. 

8

 y ajuste 

contra la parte inferior de la pila. Sostenga el no. 

8

 en plano contra la pila 

mientras ajusta el no. 

10

5. Conecte el suministro de agua al no. 

11

 y busque posibles fugas.

Nota: El 

fl

 ujo se puede ajustar de automá  co a ampliado mediante un ajuste 

externo: 

Nota: La válvula de medición viene ajustada de fábrica con una duración de 10 
segundos. Se puede volver a con

fi

 gurar durante la instalación. Si varía la presión 

del agua, la duración del ciclo también variará.

Nota: Consulte las instrucciones de instalación 098-014733-45 para ajustar la 
válvula.

9

Instalación: B-0807/B-0808 la Serie

1. Desconecte el suministro de agua y drene las
tuberías. Limpie bien la suciedad de las tuberías.
2. Haga un agujero de 25 mm con un taladro en la pila 
o en la encimera en la ubicación deseada.
3. Separe el no. 

10

 y el no. 

9

 del no. 

8

. Coloque el no. 

8

 a través del agujero de la pila.

4. Vuelva a colocar el no. 

9

 y el no. 

10

 en el no. 

8

 y 

ajuste contra la parte inferior de la pila. Sostenga el 
no. 

8

 en plano contra la pila mientras ajusta el no. 

10

5. Coloque el no. 

13

 en el no. 

8

 y ajuste.

6. Coloque el no. 

14

 en el no. 

13

 y ajuste.

7. Coloque los dos no. 

15

 en cada lado del no. 

14

 y 

ajuste.
8. Conecte el suministro de agua al no. 

15

 y busque 

posibles fugas.

10

13

14

15

8

Содержание B-0805 Series

Страница 1: ...ed secondary finishing or have been altered or modified a er purchase or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product or shipment of the products Any express warranty not provided herein and any remedy for Breach of Contract which might arise is hereby excluded and disclaimed Any implied warran es of merchantability or fitness for a par cular purpose are limited to one year in ...

Страница 2: ...2 Exploded View 13 8 7 6 5 4 3 2 1 14 15 12 9 10 11 B 0805 B 0806 Series B 0807 B 0808 Series ...

Страница 3: ...M B 0199 01 6 Adapter 3 8 to Aerator 044A 7 Washer 001043 45 8 Body Faucet N A 9 Washer Brass Lock 000999 45 10 Locknut Shank 002954 45 11 Nut Nipple Coupling B 0805 B 0806 Series 000958 20 Parts Applicable to the B 0807 B 0808 Series Only 12 Asm Mixing Valve with Flexible 1 2 Male Inlets 019321 40 13 Coupling 1 2 NPSM Swivel Coupling 017506 45 14 Mechanical Mixing Valve 5EF 0006 15 Hoses Flexible...

Страница 4: ...oximately 10 seconds at the factory They may be reset at installaƟon If water pressure varies the cycle Ɵme will also vary Note See installa on instruc on 098 014733 45 for cartridge adjustment 9 15 General Instructions 4 10 14 8 13 InstallaƟon B 0807 B 0808 Series 1 Turn off water supply and drain lines Flush lines thoroughly of debris 2 Drill a 1 diameter hole through sink or countertop in desire...

Страница 5: ...ca con una duración de 10 segundos Se puede volver a configurar durante la instalación Si varía la presión del agua la duración del ciclo también variará Nota Consulte las instrucciones de instalación 098 014733 45 para ajustar la válvula 9 Instalación B 0807 B 0808 la Serie 1 Desconecte el suministro de agua y drene las tuberías Limpie bien la suciedad de las tuberías 2 Haga un agujero de 25 mm c...

Страница 6: ...iron 10 secondes à l usine Elles peuvent être reconfigurées lors de l installaƟon Si la pression de l eau varie la durée du cycle sera également modifiée Note consulter les instruc ons d installa on 098 014733 45 pour le réglage de la cartouche 9 InstallaƟon B 0807 B 0808 Série 1 Couper l arrivée d eau et vider les tuyaux Ne oyer les canalisa ons 2 Percer un trou de 2 5 cm de diamètre dans l évier...

Страница 7: ...lung kann beim Einbau geändert werden Bei schwankendem Wasserdruck ändert sich auch die Zukluszeit Hinweis Informa onen zur Einstellung der Patrone finden Sie in Installa onsanleitung 098 014733 45 9 InstallaƟon B 0807 B 0808 Serie 1 Wasserzufuhr ausschalten und Rohre entleeren Alle Rückstände aus den Rohren spülen 2 An der gewünschten Stelle eine Öffnung mit einem Durchmesser von 2 5 cm im Spülbec...

Страница 8: ...ack Cove P O Box 1088 T S Brass Europe Travelers Rest SC 29690 De Veenhoeve Phone 864 834 4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax 864 834 3518 2441 CW Nieuwveen E mail tsbrass tsbrass com The Netherlands RELATED T S BRASS PRODUCT LINE EC 3100 ChekPoint Electronic Faucet Deck Mount Gooseneck AD DC Control Module ...

Отзывы: