background image

6

Instructions Générales

Installa

Ɵ

 on: B-0805/B-0806 Série

1. Couper l’arrivée d’eau et vider les tuyaux. Ne  oyer les canalisa  ons.
2. Percer un trou de 2,5 cm de diamètre dans l’évier ou sur le plan de travail à 
l’endroit souhaité.
3. Re  rer le N° 

11

, le N° 

10

 et le N° 

9

 du N° 

8

. Placer le N° 

8

 dans l’ouverture de 

l’évier.
4. Replacer le N° 

9

, le N° 

10

 et le N° 

11

 sur le N° 

8

 et serrer en bas de l’évier. 

Tenir le N° 

8

 à plat contre l’évier tout en serrant le N° 

10

5. Connecter l’arrivée d’eau au N° 

11

 et véri

fi

 er les fuites éventuelles.

Remarque : un réglage externe vous permet d’ajuster le 

fl

 ux (arrêt total 

jusqu’à 

fl

 ux maximum).

Remarque : chaque cartouche de mesure est précon

fi

 gurée pendant environ 10 

secondes à l’usine. Elles peuvent être recon

fi

 gurées lors de l’installa

Ɵ

 on. Si la 

pression de l’eau varie, la durée du cycle sera également modi

fi

 ée.

Note : consulter les instruc  ons d’installa  on 098-014733-45 pour le réglage 
de la cartouche.

9

Installa

Ɵ

 on: B-0807/B-0808 Série

1. Couper l’arrivée d’eau et vider les tuyaux.
Ne  oyer les canalisa  ons.
2. Percer un trou de 2,5 cm de diamètre dans l’évier 
ou sur le plan de travail à l’endroit souhaité.
3. Re  rer le N° 

10

 et le N° 

9

 du N° 

8

. Placer le N° 

8

 

dans l’ouverture de l’évier.
4. Replacer le N° 

9

 et le N° 

10

 sur le N° 

8

 et serrer en 

bas de l’évier. Tenir le N° 

8

 à plat contre l’évier tout en 

serrant le N° 

10

5. Placer le N° 

13

 sur le N° 

8

 et serrer.

6. Placer le N° 

14

 sur le N° 

13

 et serrer.

7. Placer les deux N° 

15

 de chaque côté du N° 

14

 et 

serrer.
8. Connecter l’arrivée d’eau aux deux N° 

15

 et véri

fi

 er 

les fuites éventuelles.

10

13

14

15

8

Содержание B-0805 Series

Страница 1: ...ed secondary finishing or have been altered or modified a er purchase or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product or shipment of the products Any express warranty not provided herein and any remedy for Breach of Contract which might arise is hereby excluded and disclaimed Any implied warran es of merchantability or fitness for a par cular purpose are limited to one year in ...

Страница 2: ...2 Exploded View 13 8 7 6 5 4 3 2 1 14 15 12 9 10 11 B 0805 B 0806 Series B 0807 B 0808 Series ...

Страница 3: ...M B 0199 01 6 Adapter 3 8 to Aerator 044A 7 Washer 001043 45 8 Body Faucet N A 9 Washer Brass Lock 000999 45 10 Locknut Shank 002954 45 11 Nut Nipple Coupling B 0805 B 0806 Series 000958 20 Parts Applicable to the B 0807 B 0808 Series Only 12 Asm Mixing Valve with Flexible 1 2 Male Inlets 019321 40 13 Coupling 1 2 NPSM Swivel Coupling 017506 45 14 Mechanical Mixing Valve 5EF 0006 15 Hoses Flexible...

Страница 4: ...oximately 10 seconds at the factory They may be reset at installaƟon If water pressure varies the cycle Ɵme will also vary Note See installa on instruc on 098 014733 45 for cartridge adjustment 9 15 General Instructions 4 10 14 8 13 InstallaƟon B 0807 B 0808 Series 1 Turn off water supply and drain lines Flush lines thoroughly of debris 2 Drill a 1 diameter hole through sink or countertop in desire...

Страница 5: ...ca con una duración de 10 segundos Se puede volver a configurar durante la instalación Si varía la presión del agua la duración del ciclo también variará Nota Consulte las instrucciones de instalación 098 014733 45 para ajustar la válvula 9 Instalación B 0807 B 0808 la Serie 1 Desconecte el suministro de agua y drene las tuberías Limpie bien la suciedad de las tuberías 2 Haga un agujero de 25 mm c...

Страница 6: ...iron 10 secondes à l usine Elles peuvent être reconfigurées lors de l installaƟon Si la pression de l eau varie la durée du cycle sera également modifiée Note consulter les instruc ons d installa on 098 014733 45 pour le réglage de la cartouche 9 InstallaƟon B 0807 B 0808 Série 1 Couper l arrivée d eau et vider les tuyaux Ne oyer les canalisa ons 2 Percer un trou de 2 5 cm de diamètre dans l évier...

Страница 7: ...lung kann beim Einbau geändert werden Bei schwankendem Wasserdruck ändert sich auch die Zukluszeit Hinweis Informa onen zur Einstellung der Patrone finden Sie in Installa onsanleitung 098 014733 45 9 InstallaƟon B 0807 B 0808 Serie 1 Wasserzufuhr ausschalten und Rohre entleeren Alle Rückstände aus den Rohren spülen 2 An der gewünschten Stelle eine Öffnung mit einem Durchmesser von 2 5 cm im Spülbec...

Страница 8: ...ack Cove P O Box 1088 T S Brass Europe Travelers Rest SC 29690 De Veenhoeve Phone 864 834 4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax 864 834 3518 2441 CW Nieuwveen E mail tsbrass tsbrass com The Netherlands RELATED T S BRASS PRODUCT LINE EC 3100 ChekPoint Electronic Faucet Deck Mount Gooseneck AD DC Control Module ...

Отзывы: