background image

 Instrucciones Generales

Instalación De La Boquilla:

1. Cierre el surtido de agua y desague
las tuberias. Las lineas existentes de
surtido, deben de ser aproximadas en
la pared o en el espaldar de la sentina.
Use entradas de 1/2” IPS (Tamaño De
Tubería De Hierro)  (masculina para
B-0580, femenina para B-0585)  surtido
por otros.

2. Afloje la parte No.

10

 del ensamble.

Remuéva el ensamble No.

4

 de la parte

No.

2

 ó No.

3

.

Pared o
espaldar

1

3

2

4

12

10

Modelo B-0585

3. Aprete a mano la parte No.

1

 hacia la

parte No.

2

 hasta su máximo trayecto.

4. Aplique cinta de Teflon a las roscas
del tubo de entrada. Atornille la parte
No.

2

  (B-0580) dentro del tubo de

entrada a su máximo trayecto, aprete
con una llave.

5. Aprete la parte No.

1

 a medida que

este a rás contra la pared.

6. Coloque de nuevo el ensamble
No.

4

 entre la parte No.

2

  (B-0580) ó la

parte No.

3

  (B-0585), firmemente

aprete la parte No.

10

 contra la parte

No.

2

 ó No.

3

.

Para el reparo ó el reemplazo de la
(argolla de goma) parte No.

6

 y

(manga) parte No.

7

:

1. Cierre el surtido de agua y desagüe
las tuberias.

2. Afloje la parte No.

10

 en el ensamble.

Remuéva el ensamble No.

4

 de la parte

No.

ó No.

3

.

3. Insarte una parte No.

7

 en la parte

No.

8

. Instale la parte No.

6

 en la parte

No.

8

 y lubrique liberalmente con grasa

para argolla
de goma.
Instale la
segunda
parte No.

7

en la parte No.

8

.

(Vea el diagrama ampliado).

8

7

6

Ensamble De Desagüe:

Para el reparo o reemplazo de
partes:

1. Insarte la puas de la parte No.

17

 a

través del hueco en la parte No.

18

 y

doblelas hacia fuera, como esta
demostrado.

2. Deslice la parte No.

18

 a través de la

parte No.

19

 y la parte No.

19

 a través

de la parte No.

20

.

3. Insarte la parte No.

21

 entre la parte

No.

20

 y firme y seguramente aprete

contra la parte No.

19

.

17

18

17

19

21

puas

20

Содержание B-0580

Страница 1: ...e responsibility of the purchaser Repair and or replacement shall be made within a reasonable time after receipt by T S of the returned product This warranty does not cover Items which have received secondary finishing or have been altered or modified after purchase or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product or shipment of the prod ucts Any express warranty not provided he...

Страница 2: ...Exploded View Some items are listed for instructional purposes and may not be sold as separate parts ...

Страница 3: ... 5 Asm Nozzle 12 Back Spout 002871 40 6 O Ring 001074 45 7 Sleeve Swivel 011429 45 8 Swivel Piece 9 Washer Swivel 009538 45 10 Nut Swivel 11 Nozzle 12 Plated 12 Asm Nozzle 6 Front Spout 002870 40 13 Nozzle 6 Plated 14 Cap 15 Asm Outlet 005948 40 16 O Ring Bonnet 001061 45 17 Seat Washer 001089 45 18 Spout 001498 25 19 Body Spout 000587 25 20 Handle 001126 20 21 Set Screw Handle 000936 45 ...

Страница 4: ...hten no 1 so that it is flush against wall 6 Replace no 4 assembly into no 2 B 0580 or no 3 B 0585 tighten no 10 firmly against no 2 or no 3 For swivel repair or replacement of o ring no 6 and sleeves no 7 1 Shut off water supply and drain lines 2 Loosen no 10 on assembly Remove no 4 assembly from no 2 or no 3 3 Insert one no 7 onto no 8 Install no 6 on no 8 and lubricate liberally with o ring gre...

Страница 5: ... nuevo el ensamble No 4 entre la parte No 2 B 0580 óla parte No 3 B 0585 firmemente aprete la parte No 10 contra la parte No 2 ó No 3 Para el reparo ó el reemplazo de la argolla de goma parte No 6 y manga parte No 7 1 Cierre el surtido de agua y desagüe las tuberias 2 Afloje la parte No 10 en el ensamble Remuéva el ensamble No 4 de la parte No 2 ó No 3 3 Insarte una parte No 7 en la parte No 8 Ins...

Страница 6: ...serrer Nº 1jusqu il être au même niveau que le mur 6 Remplacer l assemblage Nº 4 dans Nº 2 B 0580 ou Nº 3 B 0585 resserrer Nº 10feremementcontre Nº 2 ou Nº 3 Pourlaréparationdel ajutage pivotantouleremplacementde l anneau o Nº 6 des manches Nº 7 1 Fermer la réserve de l eau et égoutter la tuyauterie 2 Desserrer Nº 10 sur l assemblage Enlever l assemblage Nº 4 de Nº 2 ou Nº 3 3 Insérer un Nº 7 dans...

Страница 7: ...tdrehen so daß sie glatt an die Wand anliegt 6 Garnitur Nr 4 in Nr 2 B 0580 oder Nr 3 B 0585 ersetzen Nr 10 fest gegen Nr 2 oder Nr 3 anziehen Für Kuglerersatz oder Ersatz von Nr 6 Dichtungsring oder Nr 7 Muffe 1 Wasserzulauf absperren und Leitungen entleeren 2 Nr 10 der Garnitur lockern Nr 4 der Garnitur von Nr 2 oder Nr 3 entfernen 3 Eine Nr 7 in Nr 8 einfügen Nr 6 auf Nr 8installieren und reich...

Страница 8: ...s 2 Saddleback Cove P O Box 1088 T S Brass Europe Travelers Rest SC 29690 De Veenhoeve Phone 864 834 4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax 864 834 3518 2441 CW Nieuwveen E mail tsbrass tsbrass com The Netherlands B 0592 Pot and Kettle FillingFaucet RELATED T S BRASS PRODUCT LINE B 0575 Range Fuacet ...

Отзывы: